Sprawozdanie za 2012 rok - Portal Wiedzy PAN - Polska Akademia ...
Sprawozdanie za 2012 rok - Portal Wiedzy PAN - Polska Akademia ...
Sprawozdanie za 2012 rok - Portal Wiedzy PAN - Polska Akademia ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
• Tematyka tomu Specyfika leksyki i słowotwórstwa<br />
języków słowiańskich na przełomie XX<br />
i XXI wieku, dotyczy procesów innowacyjnych<br />
w językach słowiańskich w ciągu ostatnich 25 lat,<br />
tj. po przełomowym okresie lat osiemdziesiątych<br />
XX wieku. Omówiono istotne tendencje i procesy<br />
w rozwoju słownictwa i słowotwórstwa, jak internacjonali<strong>za</strong>cja,<br />
ekonomia środków językowych<br />
i liberali<strong>za</strong>cja języka, wywołane zmieniającymi<br />
się potrzebami komunikacyjnymi użytkowników<br />
języka. Ich przejawy uka<strong>za</strong>no w poszczególnych<br />
językach lub w ujęciu konfrontatywnym<br />
na sze<strong>rok</strong>im materiale dokumentacyjnym. Tom<br />
stanowi kontynuację wspólnych badań slawistów<br />
nad procesami innowacyjnymi w językach<br />
słowiańskich, od lat efektywnie prowadzonych<br />
w kilku placówkach slawistycznych w Europie.<br />
Wykonawcami projektu są: Instytut Slawistyki<br />
<strong>PAN</strong>, Instytut Języka Czeskiego AN RCz, Instytut<br />
Językoznawstwa Słowackiej AN, Instytut Języka<br />
Bułgarskiego BAN i Instytut Słowianoznawstwa<br />
Rosyjskiej AN.<br />
• Польсько-український словник еквіва лентів<br />
слова (Polsko-ukraiński słownik ekwiwalentów<br />
słowa) jest kontynuacją leksykograficznej<br />
pracy Ukraińsko-polski słownik ekwiwalentów<br />
słowa, w której opisano wybrany rod<strong>za</strong>j języko-<br />
wych jednostek. Praca leksykograficzna w formie<br />
obu słowników inauguruje badania z <strong>za</strong>kresu<br />
idiomatyki ukraińsko-polskiej oraz polsko-ukraińskiej.<br />
W Słowniku zgromadzone zostały tłumaczenia<br />
polskich przysłówków, przyimków, <strong>za</strong>imków,<br />
spójników, wraz z częścią mowy w języku<br />
ukraińskim. Proponowany jest także materiał ilustracyjny<br />
dotyczący funkcjonowania elementów<br />
w stylu potocznym oraz literackim, naukowym,<br />
oficjalnym oraz w publicystycznych tekstach.<br />
Ze Słownika mogą korzystać przede wszystkim<br />
studenci-slawiści, wykładowcy języków słowiańskich,<br />
pracownicy naukowi, tłumacze, dziennikarze,<br />
pracownicy branży tłumaczenia komputerowego<br />
oraz ci, którzy interesują się problemami<br />
języków polskiego i ukraińskiego.<br />
• Monografia Poganki i intelektualistki <strong>za</strong>wiera<br />
próbę rekonstrukcji światopoglądowych poszukiwań<br />
bułgarskich elit drugiej połowy XX wieku,<br />
które zostały udokumentowane w powieściach<br />
i dramatach Błagi Dimitrowej. Jako reprezentantka<br />
bułgarskich elit, poetka, pisarka i eseistka<br />
Dimitrowa od c<strong>za</strong>su drugiej wojny światowej do<br />
początku XXI wieku angażowała się w intelektualne<br />
i polityczne życie swego kraju. W latach<br />
siedemdziesiątych i osiemdziesiątych prowadziła<br />
działalność dysydencką, a po demokratycznym<br />
przewrocie 1989 <strong>rok</strong>u została wiceprezydentką<br />
kraju. Analizowane w monografii utwory stanowią<br />
<strong>za</strong>pis dylematów światopoglądowych pisarki,<br />
w który wpisany został dialog z rodzimą tradycją,<br />
historią, ale też z bieżącymi zjawiskami w życiu<br />
społeczno-politycznym czy artystycznym.<br />
Książka powstała we współpracy z naukowcami<br />
z Bułgarskiej Akademii Nauk.<br />
Uzyskane habilitacje:<br />
Lilla Grzelak Bracia Słowianie. Wizje wspólnoty<br />
a rzeczywistość;<br />
Mariola Jakubowicz Drogi słów na przestrzeni<br />
wieków;<br />
Aleksander Smaliańczuk (Nostryfikacja przez<br />
Radę Naukową Instytutu Historii <strong>PAN</strong>,<br />
27.09.<strong>2012</strong>. stopnia doktora nauk historycznych<br />
nadanego na Białorusi. Nostryfikowany dyplom<br />
doktora nauk historycznych jest równoważny<br />
z polskim dyplomem doktora habilitowanego<br />
nauk humanistycznych w <strong>za</strong>kresie historii).<br />
Uzyskane doktoraty:<br />
Artur Karasiński Słowotwórstwo przymiotników<br />
albańskich;<br />
Paweł Kowalski Połabscy Słoweńcy i ich język;<br />
Sylwia Siedlecka Poganki i intelektualistki. Bohaterki<br />
Błagi Dimitrowej w poszukiwaniu źródeł<br />
tożsamości.<br />
W Instytucie działają centra naukowe: EUROJOS<br />
dla projektu badawczego Językowo-kulturowy obraz<br />
świata Słowian i ich sąsiadów na tle porównawczym<br />
rozwijanego w ramach międzynarodowego<br />
konwersatorium oraz Centrum Slawistycznej<br />
Informacji Naukowej (CSIN) w celu opracowania<br />
Bibliografii językoznawstwa slawistycznego.<br />
Instytut jest członkiem konsorcjum CLARIN.<br />
* 00-337 Wars<strong>za</strong>wa, ul. Bartoszewic<strong>za</strong> 1b m. 17<br />
( (22) 826-76-88, fax (22) 828-44-75<br />
: e-mail: sekretariat@ispan.waw.pl,<br />
iwona.tomaszewska@ispan.waw.pl,<br />
www.ispan.waw.pl<br />
– 51 –