You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
19<br />
LURDES ZABALZA<br />
vilaweb.cat<br />
Divendres, 14 de gener de 2022<br />
JOSEP REXACH FUMANYA<br />
El <strong>no</strong>vembre de 1985, la Guàrdia Civil<br />
va detenir <strong>el</strong> conductor d’autobusos<br />
Mik<strong>el</strong> Zabalza. El van traslladar a la<br />
caserna d’Intxaurrondo juntament<br />
amb la seva xicota i <strong>el</strong> seu cosí. Ells<br />
dos van ser alliberats, però Zabalza <strong>no</strong>.<br />
M<strong>és</strong> de dues setmanes m<strong>és</strong> tard, va aparèixer<br />
mort al riu Bidasoa. La família ho<br />
té clar: en Mik<strong>el</strong> va morir per <strong>les</strong> tortures<br />
<strong>que</strong> li va infligir la Guàrdia Civil, <strong>que</strong><br />
sempre ha defensat <strong>que</strong> es va escapar i<br />
va morir quan es va llançar al riu.<br />
La mort de Zabalza va commocionar <strong>el</strong><br />
País Basc, però mai <strong>no</strong> es van escatir tots<br />
<strong>el</strong>s interrogants <strong>que</strong> l’envolten. N’hem<br />
parlat amb la seva germana, Lurdes,<br />
<strong>que</strong> ho va viure a primera línia. Els fets<br />
s’expli<strong>que</strong>n amb preci<strong>si</strong>ó al documentari<br />
On <strong>és</strong> en Mik<strong>el</strong>?, <strong>que</strong> avui emet TV3.<br />
—Què va passar <strong>el</strong> 26 de <strong>no</strong>vembre de<br />
1985?<br />
—Jo vivia en un poble al costat de Pamplona<br />
i quan vaig arribar a la feina em<br />
va trucar la mare. Em va dir <strong>que</strong> havien<br />
detingut dos germans, l’Aitor i en Patxi,<br />
i <strong>que</strong> <strong>el</strong>s havien portat a la caserna de<br />
Pamplona. A primera hora de la tarda <strong>el</strong>s<br />
van deixar lliures despr<strong>és</strong> d’haver-los<br />
torturat i haver-los fet la bossa. Quan<br />
vam sortir de la caserna, vam trucar a en<br />
Mik<strong>el</strong> per avisar-lo d<strong>el</strong> <strong>que</strong> havia passat.<br />
Però <strong>no</strong> ens va contestar, tampoc a la feina,<br />
on havia faltat aqu<strong>el</strong>l dia sense haver<br />
avisat. Quan vam trucar a casa la seva<br />
xicota, ens van dir <strong>que</strong> estava detinguda<br />
a Sant Sebastià, i ja vam deduir <strong>que</strong> <strong>el</strong>l<br />
també ho estava. L’endemà, la mare va<br />
anar a Sant Sebastià i es va presentar a la<br />
caserna d’Intxaurrondo.<br />
—I què li van dir?<br />
—Li van negar <strong>que</strong> fos allà. Però va parlar<br />
amb un veí d’en Mik<strong>el</strong> i li va dir <strong>que</strong> sí,<br />
<strong>que</strong> l’havien detingut i <strong>que</strong> ho havia vist.<br />
Llavors va tornar a Intxaurrondo i li van<br />
tornar a dir <strong>que</strong> <strong>no</strong> hi era. Els va contestar<br />
<strong>que</strong> sabia <strong>que</strong> l’havien detingut i <strong>que</strong><br />
tenia un testimoni. A<strong>les</strong>hores un guàrdia<br />
civil li va contestar: “Senyora, <strong>si</strong> vostè ha<br />
perdut <strong>el</strong> fill, vagi a buscar-lo a objectes<br />
perduts.” S’ha de ser pocavergonya per<br />
a dir això... I aquí comença <strong>el</strong> calvari.<br />
—Quan vau tornar a tenir-ne <strong>no</strong>tícies?<br />
—Al cap de dos dies, quan la Guàrdia<br />
Civil va dir <strong>que</strong> se’ls havia escapat. De<br />
<strong>no</strong> estar detingut, a haver-se escapat...<br />
Van dir <strong>que</strong> havia declarat, voluntàriament,<br />
sense <strong>que</strong> <strong>el</strong>ls li digues<strong>si</strong>n res, <strong>que</strong><br />
tenia un amagatall amb armes. I amb<br />
tres agents van acompanyar-lo fins a<br />
l’amagatall. Primera incongruència. Vas<br />
a un amagatall amb un detingut amb tres<br />
guàrdies civils i prou? No <strong>és</strong> creïble. Segons<br />
la seva ver<strong>si</strong>ó, anaven per un tún<strong>el</strong> i<br />
en un moment donat, <strong>el</strong> meu germà, <strong>que</strong><br />
anava emmanillat, va donar una puntada<br />
de peu als testic<strong>les</strong> d’un d<strong>el</strong>s agents i per<br />
un forat <strong>que</strong> hi havia al tún<strong>el</strong> es va escapar<br />
en direcció al riu Bidasoa. Un detall<br />
important, <strong>el</strong> meu germà <strong>no</strong> sabia nedar,<br />
i per on diuen <strong>que</strong> es va llançar al riu hi<br />
ha una petita presa.<br />
—Què va pensar la família en aqu<strong>el</strong>l<br />
moment?<br />
—Que <strong>si</strong> s’havia escapat, hi havia pos<strong>si</strong>bilitats<br />
<strong>que</strong> fos viu. Tant de bo s’hagi<br />
escapat, pensava. Hi va començar a haver<br />
manifestacions per tot <strong>el</strong> País Basc<br />
i molta gent va participar en la cerca al<br />
voltant d<strong>el</strong> riu. “On <strong>és</strong> en Mik<strong>el</strong>?, on <strong>és</strong><br />
en Mik<strong>el</strong>?”, preguntava la gent. Crec <strong>que</strong><br />
la meva mare va saber conduir molt bé<br />
la <strong>si</strong>tuació, perquè en algunes trobades<br />
alguns cridaven “gora ETA” i va dir <strong>que</strong><br />
en <strong>les</strong> reunions convocades per la família<br />
<strong>no</strong> s’admetrien a<strong>que</strong>sts càntics. Crec <strong>que</strong><br />
això va atraure m<strong>és</strong> gent i, <strong>és</strong> clar, cada<br />
vegada menys gent es creia <strong>que</strong> fos cert<br />
<strong>que</strong> hagu<strong>és</strong> desaparegut.<br />
—“On <strong>és</strong> en Mik<strong>el</strong>?” D’aquí ve <strong>el</strong> títol<br />
d<strong>el</strong> documentari?<br />
Tant de bo s’hagi escapat,<br />
pensava. Hi va començar<br />
a haver manifestacions<br />
per tot <strong>el</strong> País Basc i molta<br />
gent va participar en la<br />
cerca al voltant d<strong>el</strong> riu.<br />
“On <strong>és</strong> en Mik<strong>el</strong>?, on <strong>és</strong> en<br />
Mik<strong>el</strong>?”