17.07.2013 Views

ONSDAG DEN 14. MARTS 2007 - European Parliament - Europa

ONSDAG DEN 14. MARTS 2007 - European Parliament - Europa

ONSDAG DEN 14. MARTS 2007 - European Parliament - Europa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

108 14-03-<strong>2007</strong><br />

Formandskonferencen, når vores betænkning forelægges<br />

den i morgen formiddag.<br />

Spørgsmålet om forsvundne personer i Cypern er en del<br />

af den fælles fortid, de to samfund i dag forsøger at<br />

forstå og overvinde. Der er tale om et vanskeligt og<br />

følsomt spørgsmål, men der eksisterer ikke desto mindre<br />

et fælles projekt desangående, som vidner om de to<br />

samfunds vilje til at opbygge en fælles fremtid.<br />

Projektet, jeg henviser til, er komitéen for forsvundne<br />

personer. Komitéen, som arbejder under FN, yder en<br />

afgørende humanitær indsats til fordel for begge<br />

samfund, idet man eftersporer omkring 2.000 personer,<br />

som fortsat meldes forsvundne.<br />

Jeg kan kun glæde mig over den interesse, mine kolleger<br />

her i <strong>Europa</strong>-Parlamentet viser for spørgsmålet om<br />

forsvundne personer i Cypern. Jeg er enig i, at politisk<br />

støtte på højeste niveau er helt afgørende, hvis denne<br />

indsats skal lykkes. Arbejdet vedrørende forsvundne<br />

personer skal først og fremmest betragtes som et<br />

humanitært arbejde, sådan som <strong>Europa</strong>-Parlamentet altid<br />

har påpeget. Indsatsen må bero på begge samfunds<br />

velvilje og ydes i fællesskab, ligesom der naturligvis må<br />

tilføres behørige materielle, finansielle og menneskelige<br />

ressourcer.<br />

Den omhandlede komité har mødt mange forhindringer,<br />

siden den blev stiftet, men i dag er den inde i en ny fase<br />

og har taget konkrete og nyttige skridt. Jeg glæder mig i<br />

den forbindelse i øvrigt over og vil gerne fremme den<br />

igangværende indsats på begge sider af den grønne linje<br />

for at åbne nye grænseovergange, bl.a. i hovedstaden,<br />

Nicosia, i gaden Ledra i den historiske bykerne.<br />

Komitéen for forsvundne personer er således ikke kun et<br />

symbol, den er et instrument for dialogen mellem de to<br />

samfund og bidrager dermed på afgørende vis til en<br />

global løsning på Cypern-problematikken.<br />

3-386<br />

Marios Matsakis (ALDE). - (EN) Hr. formand! Jeg vil<br />

blot tale kort om de børn, der forsvandt i forbindelse<br />

med tragedien i Cypern i 1974.<br />

Christakis Georgiou, en femårig dreng, blev lettere såret<br />

af en tyrkisk soldat under en skudepisode i sit hjem<br />

under invasionen i 1974. Han blev bragt til et tyrkisk<br />

militærhospital, og det var sidste gang, hans mor så ham.<br />

33 år senere er der dukket beviser op - herunder<br />

øjenvidneudsagn afgivet af tyrkiske soldater - der tyder<br />

stærkt på, at han blev bragt til Tyrkiet, hvor han blev<br />

adopteret af en tyrkisk hærofficer, der ikke selv havde<br />

nogen børn. Moderen, der nu er ældre, ønsker desperat<br />

at se ham igen, inden hun dør.<br />

Andreas Kyriakou, en femårig dreng og hans treårige<br />

søster, Maria og Kika, blev skilt fra deres mor med magt<br />

af en tyrkisk soldat, der angreb deres landsby. Sammen<br />

med en anden gruppe civile blev de ført til en mark i<br />

nærheden i det område, der i dag er besat af Cypern,<br />

hvor der kort efter kunne høres kanonild. Det frygtes, at<br />

de måske er blevet henrettet som led i en vanvittig<br />

gengældelsesaktion.<br />

Den tyrkiske hær har aldrig oplyst, hvad der skete med<br />

dem. Deres mor håber og beder til, at de måske stadig er<br />

i live. Hvis dette ikke er tilfældet, beder hun<br />

indtrængende om at få udleveret resterne af deres skelet,<br />

således at hun kan give dem en ordentlig begravelse.<br />

Disse børn er fire ud af de 30 børn og over 1.500<br />

personer, der er forsvundet under lignende<br />

omstændigheder, efter at de blev varetægtsfængslet af<br />

den tyrkiske hær i 1974. Den tyrkiske regering forholder<br />

sig tavs omkring deres opholdssted og<br />

omstændighederne for deres forsvinden på trods af Den<br />

Europæiske Menneskerettighedsdomstols dom af 10.<br />

maj 2001, hvor Tyrkiet fordømmes på det kraftigste for<br />

en sådan adfærd, der ifølge Domstolens dom "er så<br />

alvorlig, at den kun kan beskrives som umenneskelig<br />

behandling".<br />

Sagen om de forsvundne personer er ikke et nekrologisk<br />

spørgsmål. De pårørende håber stadig, at deres kære<br />

måske stadig er i live.<br />

3-387<br />

Karin Resetarits (ALDE). - (DE) Hr. formand, hr.<br />

kommissær! Der er ikke kun græsk-cypriotiske savnede.<br />

Der er også tyrkisk-cypriotiske savnede. Den<br />

parlamentariske High Level Contact Group for relationer<br />

til den tyrkisk-cypriotiske befolkning har nemlig med<br />

egne øjne kunnet overbevise sig om, hvor forbilledligt<br />

komitéen for savnede personer samarbejder. Det er det<br />

eneste bikommunale initiativ i Cypern, som fungerer<br />

gnidningsløst. Den cypriotiske befolkning på begge sider<br />

har en stor interesse i at bearbejde dette meget mørke<br />

kapitel i den fælles historie. Tidsvidner giver forskerne<br />

oplysninger om mulige findesteder. Vi har med egne<br />

øjne set, hvor professionelt det internationale team under<br />

ledelse af en argentiner arbejder med at identificere<br />

ligresterne.<br />

Det er godt, at vi nu giver denne komité opmærksomhed<br />

og forhåbentlig også flere økonomiske midler. Jeg vil<br />

imidlertid advare mod politisk misbrug af dette<br />

spørgsmål. Det kan alt for let forstyrre den<br />

møjsommelige, forsigtige tilnærmelse mellem de to<br />

befolkningsgrupper og ødelægge meget mere. Det ville<br />

ikke være første gang, for det er i tre år ikke lykkedes at<br />

få etableret de hårdt tiltrængte tekniske komitéer, som<br />

for længst burde have været oprettet for at sørge for et<br />

gnidningsløst samarbejde mellem de to<br />

befolkningsgrupper om dagligdags nødvendigheder som<br />

sundhed, bekæmpelse af kriminalitet og handelslettelser.<br />

Hvorfor mon? Det er ikke Cyperns borgere, der stritter<br />

imod. Det er den negative magtpolitiks og<br />

forhindringspolitiks ånd, som gennem årtier på begge<br />

sider har forhindret fredelig sameksistens.<br />

3-388

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!