17.07.2013 Views

ONSDAG DEN 14. MARTS 2007 - European Parliament - Europa

ONSDAG DEN 14. MARTS 2007 - European Parliament - Europa

ONSDAG DEN 14. MARTS 2007 - European Parliament - Europa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

14-03-<strong>2007</strong> 67<br />

for den nye, forhåbentlig handlekraftige, højtstående<br />

repræsentant.<br />

3-224<br />

Bernd Posselt (PPE-DE). - (DE) Hr. formand! Jeg var<br />

også i Sarajevo og Mostar, dengang der lød et skud hvert<br />

sekund. Derfor er jeg taknemmelig for, at der i dag ikke<br />

er krig, takket være Dayton. Men fravær af krig er ikke<br />

det samme som fred, og der mangler endnu afgørende<br />

forudsætninger for fred. Derfor ser jeg med bekymring,<br />

at den internationale udsending Schwarz-Schilling skal<br />

afløses, for han har ført den rigtige politik.<br />

Jeg ser med bekymring den for tidlige nedskæring af<br />

vores tropper i landet, som er et forkert signal at sende i<br />

øjeblikket, og jeg ser især med bekymring, at man<br />

begynder at miste interessen for udviklingen i Bosnien-<br />

Hercegovina.<br />

Vi står kun ved begyndelsen af en møjsommelig<br />

opbygningsproces. Og vi har allerførst brug for en<br />

forfatningsreform, som kommer fra landet selv, og som<br />

vi kun kan følge og støtte. Men hvis ikke landet bliver<br />

forvandlet til en ligeberettiget føderation af tre<br />

ligeberettigede befolkningsgrupper, opnår man ikke<br />

stabilitet på lang sigt. Vejen er lang og stenet, og den går<br />

kun over tålmodige samtaler samt kultur og uddannelse.<br />

Jeg takker hr. Rouček, fordi han understregede dette,<br />

ligesom ordføreren fru Pack og hr. Schwarz-Schilling<br />

gør det. Vi kan kun komme videre gennem<br />

multireligiøse, multikonfessionelle skoler og<br />

universiteter. Måske kommer der en dag i Sarajevo det<br />

store, multireligiøse <strong>Europa</strong>-universitet, som også ville<br />

sende et signal om en europæisk islam. Måske kunne det<br />

blive resultatet af det store møde mellem EU og<br />

trossamfundene, som skal finde sted i maj, et resultat,<br />

som ville stråle ud over det hårdt prøvede<br />

sydøsteuropæiske område.<br />

Vi har brug for et <strong>Europa</strong>-universitet, <strong>Europa</strong>-skoler, et<br />

intensivt samarbejde mellem nationaliteterne, og vi har<br />

især brug for tålmodighed. Derfor skal vi fortsætte den<br />

højtstående repræsentants og den europæiske udsendings<br />

arbejde på den måde, som det praktiseres i dag, nemlig<br />

med konduite, uden et diktatur à la Ashdown, men<br />

gennem fornuftige udligningsforsøg, som fører til, at<br />

sårene læges, at folkene og befolkningsgrupperne vokser<br />

sammen, og at der i landet selv opstår de fornyende og<br />

selvhelende kræfter, uden hvilke Bosnien-Hercegovina<br />

ingen fremtid har. Og hvis Bosnien-Hercegovina skulle<br />

komme i krise, truer det også med at rive naboerne med<br />

sig.<br />

Jeg giver kommissæren ret: Vi skriver <strong>2007</strong>, og det er et<br />

sandt skæbneår for dette område. Vi må ledsage Kosovo<br />

på dets vej til uafhængighed under international kontrol,<br />

vi skal øge bestræbelserne for at lede Kroatien i retning<br />

af EU-medlemskab, stabilisere Bosnien-Hercegovina og<br />

samtidig demokratisere Serbien og stabilisere det<br />

demokratisk. Det er den store udfordring for vores<br />

epoke.<br />

(Formanden fratog taleren ordet)<br />

3-225<br />

Hannes Swoboda (PSE). - (DE) Hr. formand! Jeg vil<br />

naturligvis gerne ønske Doris Pack hjerteligt tillykke<br />

med hendes meget engagerede og også velafbalancerede<br />

betænkning, som giver udtryk for Parlamentets generelle<br />

holdning.<br />

Lad os være ærlige. Vi har i dag to stærke mænd i<br />

Bosnien-Hercegovina, hr. Dodik og hr. Silajdžić. Hr.<br />

Dodik har gjort knuder i forbindelse med politireformen,<br />

måske også med visse rigtige argumenter. Hr. Silajdžić<br />

har gjort knuder i forbindelse med forfatningsreformen,<br />

måske også med visse rigtige argumenter. Nu må de to<br />

stærke mænd sammen med alle andre sørge for, at vi får<br />

en politireform og en forfatningsreform. Jeg er sikker på,<br />

at kommissæren netop i de kommende dage vil gøre det<br />

klart for dem og alle andre - også den nye<br />

ministerpræsident - at det er de opgaver, de skal løse,<br />

hvis de vil stå i et positivt lys i historien.<br />

For det andet tror jeg - og her henvender jeg mig især til<br />

hr. minister Erler - at vi må tale klar tale i Bosnien-<br />

Hercegovina, når det handler om at udpege en<br />

højtstående repræsentant også fra EU's side. Men jeg<br />

henvender mig naturligvis også til kommissæren i denne<br />

forbindelse, for borgerne i landet kan ikke se, hvem der<br />

taler for EU. Der skal udgå et klart budskab fra EU's<br />

repræsentant.<br />

Endelig er der visumspørgsmålet. Hvis ikke vi giver<br />

menneskene i regionen mulighed for gennem<br />

visumlettelser at lære de europæiske værdier, europæisk<br />

adfærd, europæisk samtale at kende, så kan vi godt<br />

beslutte en masse ting, men vi vil ikke kunne<br />

gennemføre dem. Derfor bør vi lette<br />

visumbestemmelserne hurtigt, så vi virkelig med hjerte<br />

og hjerne kan bringe menneskene i denne region<br />

nærmere <strong>Europa</strong>.<br />

3-226<br />

Jelko Kacin (ALDE). - (SL) Hr. formand! Jeg giver fru<br />

Doris Pack mine varmeste lykønskninger med hendes<br />

udmærkede betænkning, og samtidig takker jeg hende<br />

for hendes konstruktive tilgang.<br />

Retsafgørelsen fra Den Internationale Domstol i Haag i<br />

sidste måned har genåbnet gamle sår og vakt krigens og<br />

andre antagonismers genfærd til live på den bosniske<br />

politiske arena. Domstolen har ret. Der kan ikke være<br />

noget kollektivt ansvar, kun et individuelt og konkret<br />

ansvar hos politikerne og hærførerne. Derfor vil jeg som<br />

<strong>Europa</strong>-Parlamentets ordfører for Serbien opfordre<br />

medlemmerne af det serbiske parlament til at lytte til<br />

opfordringen fra deres præsident Boris Tadić om at<br />

konfrontere fortiden og fordømme folkedrabet i<br />

Srebrenica. Med en offentlig fordømmelse af folkedrabet<br />

vil Beograd yde et vigtig bidrag til at bilægge<br />

spændinger i Bosnien og tage et skridt ind i fremtiden.<br />

Det er uacceptabelt og chokerende, at de to misdædere<br />

bag den værste forbrydelse i <strong>Europa</strong> efter Anden<br />

Verdenskrig fortsat er på fri fod.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!