17.07.2013 Views

ONSDAG DEN 14. MARTS 2007 - European Parliament - Europa

ONSDAG DEN 14. MARTS 2007 - European Parliament - Europa

ONSDAG DEN 14. MARTS 2007 - European Parliament - Europa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

14-03-<strong>2007</strong> 63<br />

Vi ønsker alle inderligt, at Bosnien-Hercegovina i de<br />

kommende måneder vil skride til handling og tage fat på<br />

de nødvendige reformer. Jeg takker mine kolleger for<br />

deres støtte.<br />

3-215<br />

Gernot Erler, formand for Rådet. - (DE) Hr. formand,<br />

mine damer og herrer! Vi glæder os over <strong>Europa</strong>-<br />

Parlamentets initiativ til et forslag til en henstilling til<br />

Rådet vedrørende Bosnien-Hercegovina. Vi har med stor<br />

interesse læst den udførlige betænkning og henstillingen,<br />

og vi ser en stor overensstemmelse mellem analysen af<br />

situationen i Bosnien-Hercegovina og de skridt, som<br />

Sarajevo og det internationale samfund bør tage fat på<br />

som det næste.<br />

Rådet (almindelige anliggender) hilste på sit sidste møde<br />

den 5. marts dannelsen af den nye regering i Bosnien-<br />

Hercegovina velkommen. Den blev efter vanskelige<br />

forhandlinger dannet den 9. februar som en bred<br />

koalition mellem de tre befolkningsgruppers store partier<br />

under den nye premierminister Nikola Spiric, en bosnisk<br />

serber. Desuden har Rådet opfordret premierminister<br />

Spiric til at sørge for en hurtig og effektiv gennemførelse<br />

af hele komplekset af endnu manglende reformer. Dette<br />

er ikke mindst en forudsætning for, at stabiliserings- og<br />

associeringsaftalen kan komme på plads.<br />

På det faglige niveau blev forhandlingerne om<br />

stabiliserings- og associeringsaftalen afsluttet med et<br />

positivt resultat i slutningen af 2006. De fire betingelser,<br />

der stadig mangler at blive opfyldt for at indgå<br />

stabiliserings- og associeringsaftalen, er dels tre<br />

reformer, nemlig af politiet, den offentlige radio og den<br />

offentlige forvaltning. Den fjerde betingelse er<br />

samarbejdet med Den Internationale Straffedomstol for<br />

Det Tidligere Jugoslavien. Hvis der sker fremskridt på<br />

disse områder, har premierminister Spirics nye regering<br />

mulighed for at lukke døren til EU endnu mere op.<br />

EU fokuserer i øjeblikket især på politireformen. I<br />

politireformaftalen fra oktober 2005 er de<br />

grundlæggende principper for de tilstræbte ændringer<br />

fastlagt, nemlig statslig kompetence for politimæssige<br />

anliggender, udelukkelse af politisk indflydelse samt<br />

nødvendigheden af funktionelle politikredse.<br />

Politireformdirektoratet fremlagde sin afsluttende<br />

rapport den 27. december sidste år, og den skal nu<br />

godkendes på det politiske niveau af statens og de to<br />

enheders regeringer og parlamenter.<br />

De centrale stridspunkter er Republika Srpskas krav om<br />

at bevare sit politi- eller indenrigsministerium og<br />

politikredse, som overskrider enhedernes grænser. Rådet<br />

har opfordret den nye regering til at udnytte den aktuelle<br />

dynamik til at fremme politireformen. Den er og bliver<br />

en forudsætning for underskrivelsen af en stabiliseringsog<br />

associeringsaftale.<br />

EU hilser samtalerne om politidirektoratets rapport<br />

velkommen. EU er dog fortsat bekymret, fordi fristen for<br />

at opnå enighed om politireformen, som var blevet sat til<br />

den 2. marts, ikke er blevet overholdt. EU forventer, at<br />

alle involverede overholder de løfter, de gav i den<br />

politiske aftale fra oktober 2005.<br />

Vi opfordrer indtrængende parterne til at nå til en<br />

enighed, som respekterer de tre grundprincipper, som<br />

EU har nævnt. Det er for det første, at kompetencen<br />

inden for politilovgivning og finansieringen af politiet<br />

placeres på statens niveau. For det andet skal der<br />

oprettes fungerende politikredse på grundlag af tekniske<br />

kriterier for politiarbejdet. For det tredje må der ikke ske<br />

politisk indblanding i det operative politiarbejde.<br />

Også når det gælder forfatningsreformen er det, som fru<br />

Pack netop understregede, vigtigt, at der opnås<br />

fremskridt for at styrke statens funktionsdygtighed og<br />

bringe den gældende forfatning i overensstemmelse med<br />

EU's standarder. Efter regeringsdannelsen er vejen atter<br />

banet for fremskridt.<br />

Et første positivt skridt ville være, hvis man hurtigt<br />

vedtog den pakke af forfatningsændringer, som seks<br />

politiske partier aftalte i marts 2006. Det ville danne<br />

grundlag for at indlede en mere vidtgående proces inden<br />

midten af <strong>2007</strong>, som ville bidrage til at gøre Bosnien-<br />

Hercegovina til en endnu mere velfungerende stat.<br />

Rådet har derfor besluttet at udvide mandatet for EU's<br />

særlige udsending i Bosnien-Hercegovina. Fra 1. marts<br />

vil den særlige udsending dr. Schwarz-Schilling på<br />

grundlag af et udvidet mandat deltage i<br />

forfatningsreformen som rådgiver og formidler.<br />

I juni sidste år besluttede Daytonfredsimplementeringsrådet<br />

(PIC) principielt at lukke den<br />

højtstående repræsentants kontor pr. 30. juni <strong>2007</strong> og<br />

afslutte den højtstående repræsentants funktion. Denne<br />

beslutning måtte imidlertid revideres ved PIC's kontrol,<br />

den såkaldte review-proces, i slutningen af februar, da<br />

udviklingen siden sommeren 2006 desværre ikke har<br />

levet op til forventningerne.<br />

Den nationalistiske retorik var flammet op igen, og det<br />

bidrager sammen med stilstanden i reformerne ikke til at<br />

indlede en varig proces. Hertil kommer regionale<br />

usikkerheder efter forsinkelserne i processen om<br />

Kosovos status. Det er netop det sidstnævnte forhold,<br />

som har fået fredsimplementeringsrådet til at udskyde<br />

overgangsdatoen. Fredsimplementeringsrådet vurderer<br />

altså situationen i Bosnien-Hercegovina på samme måde<br />

som <strong>Europa</strong>-Parlamentets forslag til henstilling, som jeg<br />

ser i nr. 32 i Deres forslag til <strong>Europa</strong>-Parlamentets<br />

henstilling til Rådet. I oktober <strong>2007</strong> og februar 2008 skal<br />

der så finde nye vurderinger sted med det mål at<br />

gennemføre overgangen fra den højtstående<br />

repræsentants kontor til EU's særlige udsending pr. 30.<br />

juni 2008.<br />

Rusland har imidlertid ikke set sig i stand til at tilslutte<br />

sig denne holdning, i det omfang beslutningen går ud<br />

over november <strong>2007</strong>. Man har meddelt, at man vil drage<br />

sine egen konklusioner.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!