ONSDAG DEN 14. MARTS 2007 - European Parliament - Europa
ONSDAG DEN 14. MARTS 2007 - European Parliament - Europa
ONSDAG DEN 14. MARTS 2007 - European Parliament - Europa
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
92 14-03-<strong>2007</strong><br />
at have igangsat denne drøftelse om EU's<br />
handelsforsvarsinstrumenter. Jeg benytter lejligheden til<br />
at komplimentere min kollega Ignasi Guardans Cambó<br />
for at have givet os denne anledning til at drøfte<br />
spørgsmålet i dag.<br />
Jeg finder det slående, at der i Kommissionens<br />
spørgeskema og i det hele taget i Kommissionens<br />
overvejelser om handelspolitikken slet ikke henvises til<br />
spørgsmålet om vekselkursen mellem euroen og vores<br />
væsentligste handelspartneres valutaer. Hr. Mandelson,<br />
hvordan kan De forsvare EU's handelsinteresser på<br />
effektiv vis, når vekselkursen er, som den er mellem<br />
euro og dollars, mellem euro og kinesiske yuan renminbi<br />
og mellem euro og yen?<br />
Tager vi en industri, som er i forgrunden i dag med<br />
socialplaner, nedlæggelse af job, trusler om<br />
eksternalisering eller udflytning, nemlig flyindustrien,<br />
vil et udsving på 10 cent, hvad angår vekselkursen<br />
mellem euro og dollars, svare til et tab eller en gevinst<br />
på en milliard euro på Airbus' årsresultat. Er vores<br />
konkurrenters konkurrencestyrede devalueringer ikke<br />
netop det mest eklatante eksempel på dumping?<br />
Resultatet heraf er, at det i dag for Airbus, europæisk<br />
industris flagskib, er mere fordelagtigt at producere en<br />
del af sine fly uden for euroområdet for at være<br />
konkurrencedygtig i forhold til Boeing. Det kan man da<br />
kalde en foræring!<br />
Hr. Mandelson! Jeg vil gerne anmode Dem om at vende<br />
blikket mod Den Europæiske Centralbank og nu og her<br />
gøre en indsats for at sikre, at der påhviler ECB et<br />
ansvar, ikke kun når euroen falder i værdi, men også når<br />
den stiger i værdi. Er det ikke på tide, at Rådet og<br />
Kommissionen inden for rammerne af de beføjelser, de<br />
er tillagt ved traktatens artikel 111, omsider lever op til<br />
ansvaret og sikrer, at vi får de helt nødvendige<br />
overordnede retningslinjer for en valutapolitik?<br />
3-337<br />
Peter Mandelson, medlem af Kommissionen. - (EN) Hr.<br />
formand! Det er mit indtryk, at 85 % af dem, der har talt,<br />
har budt denne revision velkommen, og jeg er derfor<br />
glad for, at jeg har foreslået Kommissionen at<br />
gennemføre denne. Jeg håber, at Rådet og<br />
formandskabet vil være opmærksom på denne<br />
kendsgerning og de meget intelligente og generelt meget<br />
afbalancerede bidrag til denne debat. Jeg er ikke klar<br />
over, om de er repræsenteret i aften. Det er<br />
tilsyneladende ikke tilfældet. Jeg er ikke desto mindre<br />
sikker på, at denne kendsgerning vil trænge igennem.<br />
Selv om denne revision er blevet positivt modtaget, er<br />
der delte meninger om, hvorvidt den skal bruges til at<br />
udvande de eksisterende handelspolitiske<br />
beskyttelsesforanstaltninger eller ej. Jeg kommer til at<br />
skuffe begge grupper, både tilhængerne og<br />
modstanderne af udvanding, idet formålet med<br />
revisionen hverken er at styrke eller svække vores<br />
nuværende handelspolitiske beskyttelsesforanstaltninger.<br />
Formålet er derimod at sikre, at vi har klare og<br />
konsistente regler, som der er enighed om i hele EU. Jeg<br />
er ikke helt sikker på, at vi har fundet den rette balance i<br />
øjeblikket. Dette er baggrunden for konflikterne, den<br />
manglende konsensus og den manglende solidaritet<br />
blandt medlemsstater, som vi har konstateret i de seneste<br />
tilfælde. Det er mit ansvar at træffe de nødvendige<br />
foranstaltninger med henblik på at genskabe denne<br />
solidaritet og sikre, at der på ny skabes konsensus, i det<br />
omfang det er muligt..<br />
Vi står naturligvis til stadighed over for en række<br />
vanskelige valg i forbindelse med anvendelsen af disse<br />
regler. Det, der er en berettiget beskyttelse for den ene,<br />
er protektionisme for den anden, og det er her, der skal<br />
foretages en vurdering på grundlag af Kommissionens<br />
objektive analyse.<br />
Jeg har bidt mærke i de krav, som mange af<br />
parlamentsmedlemmerne har stillet, om at sikre klare,<br />
gennemsigtige og objektive<br />
antidumpingsforanstaltninger. Jeg har noteret mig den<br />
bekymring, der er blevet givet udtryk for, om processens<br />
varighed og manglende effektivitet, og jeg bidt mærke i<br />
kravet om, at der i højere grad skal tages højde for<br />
miljøhensyn.<br />
Jeg er ikke sikker på, at jeg nogensinde vil være i stand<br />
til at udarbejde et sæt af instrumenter, der vil gøre det<br />
muligt for os at anvende handelspolitiske<br />
beskyttelsesinstrumenter til at imødegå den globale<br />
opvarmning eller skabe global klimasikkerhed. Hvis<br />
medlemmerne af <strong>Europa</strong>-Parlamentet ønsker, at vi skal<br />
tage denne udfordring op, vil vi naturligvis gøre dette,<br />
men jeg er ikke sikker på, at det vil lykkes os, og jeg er<br />
heller ikke helt sikker på, at vi vil være i stand til at<br />
anvende handelspolitiske beskyttelsesinstrumenter i<br />
forbindelse med valutakurspolitikken.<br />
Jeg takker alle talerne for de meget vigtige spørgsmål,<br />
der er blevet rejst. Under henvisning til åbningstalerens<br />
bemærkninger er min personlige holdning, at borgerne i<br />
<strong>Europa</strong> er nødt til at have tillid til, at de har nogle, der vil<br />
hjælpe dem, når de behandles uretfærdigt eller lider<br />
skabe som følge af andres konkurrencebegrænsende<br />
adfærd, hvis vi ønsker at skabe og fastholde åbenhed i<br />
<strong>Europa</strong>, hvilket jeg gør. Det er os, der skal hjælpe. EU<br />
og Kommissionen spiller en afgørende og voksende rolle<br />
på dette område i denne globale tidsalder. Det gør ikke<br />
vores opgave nemmere, men det gør den så meget desto<br />
mere nødvendig og betydningsfuld, og jeg agter at<br />
varetage denne opgave på en retfærdig, objektiv og<br />
lidenskabsløs måde.<br />
3-338<br />
Formanden. - Forhandlingen er afsluttet.<br />
Skriftlig erklæring (artikel 142)<br />
3-339<br />
Tokia Saïfi (PPE-DE), skriftlig. - (FR) Kommissionen<br />
har vedtaget en grønbog med henblik på offentlig høring<br />
om anvendelsen af EU's handelsforsvarsinstrumenter i<br />
en global økonomi i forandring. Det forventes, at den<br />
offentlige høring vil bane vejen for kommissionsforslag,<br />
som tager sigte på reform af EU’s