29.11.2012 Views

Systematisk inledning till Nordisk lexikografisk ordbok

Systematisk inledning till Nordisk lexikografisk ordbok

Systematisk inledning till Nordisk lexikografisk ordbok

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Sven-Göran Malmgren<br />

Språkprovens form och funktion i svenska<br />

betydelseordböcker från Östergrens<br />

Nusvensk <strong>ordbok</strong> <strong>till</strong> Svensk <strong>ordbok</strong><br />

LexicoNordica 1 – 1994<br />

107<br />

Verbal illustrations, or examples, play an important role in most monolingual<br />

defining dictionaries. In this paper, five defining dictionaries of modern Swedish are<br />

investigated from this point of view. A couple of questions are focused in particular,<br />

namely (a) whether the examples of the dictionaries are mainly authentic, or mainly<br />

'semi-authentic' (based on authentic texts, but modified) or freely invented, and (b)<br />

which different functions (e.g., syntactic, semantic, connotational, encyclopedic) the<br />

examples have. Among other things, it turns out that most examples in the Swedish<br />

dictionaries are either semi- or non-authentic.<br />

Inledning<br />

Att språkproven spelar en viktig roll i betydelsebeskrivningen av orden<br />

i enspråkiga definitionsordböcker – liksom, givetvis, i tvåspråkiga ordböcker<br />

– bestrids knappast av någon. Grovt kan man säga att språkproven,<br />

på ett konkretare sätt än definitioner o.d., kan ge viktiga upplysningar<br />

om respektive uppslagsords semantiska, syntaktiska och<br />

pragmatiska egenskaper. De flesta av de svenska betydelseordböcker<br />

som kommit ut under 1900-talet innehåller också många språkprov.<br />

Dock verkar traditionerna vara något varierande i olika länder. Också<br />

relativt stora engelska och amerikanska ordböcker, som inte är direkt<br />

avsedda för andraspråksinlärning, är ofta förbluffande njugga med<br />

språkprov. Den tyska och den franska traditionen tycks mera likna den<br />

svenska.<br />

I det följande kommer fem av de viktigaste synkrona svenska betydelseordböckerna<br />

under 1900-talet att skärskådas något från den antydda<br />

synpunkten, främst med hjälp av några konkreta exempel på<br />

<strong>ordbok</strong>sartiklar. Det gäller Olof Östergrens Nusvensk <strong>ordbok</strong> (Östergren,<br />

1919–72), Illustrerad svensk <strong>ordbok</strong> (ISO, 1956), Svensk <strong>ordbok</strong><br />

(1986), Bonniers svenska <strong>ordbok</strong> (BSO, 3. uppl. 1990), och Svenska<br />

ord (2. uppl. 1992). Något kommer också den ännu inte färdigställda<br />

Nationalencyklopedins <strong>ordbok</strong> (NEO), som bygger på Svensk <strong>ordbok</strong>,<br />

att beröras. Omfångsmässigt är Östergren, som omfattar 10 band, i<br />

särklass störst. Därnäst kommer ISO och Svensk <strong>ordbok</strong> (tjocka en-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!