Língua portuguesa - Wikimedia
Língua portuguesa - Wikimedia
Língua portuguesa - Wikimedia
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
hinauf ●para cima<br />
hinaufgehen ●subir<br />
hinaufsteigen ●subir<br />
hinaus ●para fora; para fora de<br />
hinaus über ●além; além de; após<br />
hinausgehen ●saindo<br />
hinauslehnen [sich] ●debruçar-se<br />
hinbringen ●levar<br />
hindern ●impedir<br />
Hindernis [das] ●obstáculo [o]<br />
Hindu [der] ●hindu<br />
Hinduistin [die] ●hindu<br />
hinduistisch ●hindu<br />
hindurch ●através; através de<br />
hinein ●dentro<br />
hineingehen ●subir<br />
hineingelegt ●mete<br />
hineinlegen ●meter<br />
hineinlegst ●meteres<br />
hineinpassen ●caber<br />
hineinsteigen ●subir<br />
hineinziehen ●implique<br />
Hinfahrt [die] ●ida<br />
hinfallen ●cair<br />
hinfällig ●decorrido; deteriorado;<br />
dilapidado<br />
Hinflug [der] ●voo de ida<br />
hingerissen ●encantada;<br />
encantado<br />
hinknien [sich] ●ajoelhar-se<br />
hinlänglich ●bastante; suficiente;<br />
suficientemente<br />
hinlegen ●colocar; deitar<br />
hinreichen ●baste<br />
Hinreise [die] ●ida<br />
hinrichten ●executar<br />
Hinrichtung [die] ●execução<br />
hinsetzen ●colocar; sentar<br />
hinsetzen [sich] ●sente-se<br />
hinsichtlich ●propósito<br />
hinstellen ●repor<br />
hinten ●atrás; atrás de; detrás;<br />
depois; fundo; trás<br />
hinter ●após; atrás; atrás de; atrás<br />
do; detrás de; trás<br />
Hintertür [die] ●porta traseira<br />
Hinterwäldler [der] ●caipira<br />
hinüber ●através de<br />
hinunter ●para baixo; por baixo<br />
hinuntergehen ●descer<br />
hinuntergleiten ●deslizar<br />
hinunterkommen ●descer<br />
hinuntersteigen ●descer<br />
hinweg ●afastado; longe<br />
hinweisen ●indicar<br />
hinwenden [sich] ●dirigir-se<br />
hinzufügen ●acrecentar; adição;<br />
juntar<br />
hinzurechnen ●adicione<br />
Hippe [der] ●foice; fouce<br />
Hirn [das] ●cérebro [o]<br />
Hirnkasten [der] ●bestunto<br />
Hirsch [der] ●cervos; veado<br />
historisch ●antiga; antigo;<br />
histórico<br />
historische ●históricos<br />
Hitze [die] ●calor [o]<br />
hitzebeständig ●refractário<br />
Hitzewelle [die] ●onda de calor<br />
Hobby [das] ●hobby; passatempo<br />
hoch ●alta; alto; altos; cima;<br />
elevado<br />
Hochwasser [das] ●enchente [a]<br />
Hochzeit [der] ●casamento [do]<br />
Hochzeit [die] ●casamento [o]<br />
Hochzeitsfeier [die] ●festa de<br />
casamento<br />
Hochzeitsreise [die] ●viagem de<br />
núpcias<br />
Hochzeitstag [der] ●dia do<br />
casamento<br />
Höcker [der] ●colisão; tamborette<br />
Hof [der] ●casal [o]; jarda; pátio;<br />
quintal [o]; terreiro<br />
Hoffart [die] ●orgulho<br />
hoffe [ich] ●espero [eu]<br />
hoffen ●esperamos; esperança;<br />
esperar<br />
hoffen auf ●esperar por<br />
hoffentlich ●esperançosamente;<br />
oxalá; tomara<br />
Hoffnung [die] ●esperança<br />
hoffnungslos ●deseseperada;<br />
deseseperado<br />
höflich ●atenciosa; atencioso;<br />
centilmente; civil; cortês; corteses;<br />
polido<br />
Höflichkeit [die] ●delicadeza [a]<br />
Hofraum [der] ●jarda; pátio<br />
hochachtungsvoll ●atenciosament Höhe [die] ●altura [a]; altitude;<br />
e<br />
nível [o]<br />
Hochbau [der] ●arquitectura Hoheit [die] ●excelência<br />
Hochdruckgebiet<br />
Höhepunkt [der] ●apogeu [o]<br />
[das] ●anticiclone<br />
hohl ●oco<br />
Hochebene [die] ●planalto [o] Höhle [die] ●caverna; gruta; ninho<br />
hochfahrend ●orgulhosa; Hohlmaß [das] ●medida de<br />
orgulhoso<br />
capacidade<br />
Hochgebirge [das] ●montanhas Höhlung [die] ●caverna; cavidade<br />
altas<br />
hold ●caro; favorável; gracioso<br />
hochgehen ●subir<br />
holen ●buscar<br />
hochhackige Schuh [der] ●sapato holla ●dizer; olá<br />
de salto alto<br />
Holland [das] ●Holanda [a]<br />
Hochhaus [das] ●arranha-cèu; Holländer [der] ●holandês [o]<br />
edifício [o]<br />
Holländerin [die] ●holandêsa [a]<br />
Hochkonjunktur [die] ●período holländisch ●holandês<br />
de grande prosperidade Hölle [die] ●inferno<br />
Hochmut [der] ●orgulho Höllenstein [der] ●infernal<br />
hinter dem Kino ●atrás do cinema hochmütig ●altivo; orgulhosa; holperig ●àspero<br />
hintereinander ●um atrás do orgulhoso<br />
holt ●colher<br />
outro<br />
hochnäsig ●empoleirado Holunder [der] ●pessoa idosa<br />
Hintergarten [der] ●quintal [o] Hochschuldozent [der] ●docente Holz [das] ●madeira<br />
Hintergärten [die] ●quintais [os] universitário<br />
Holzfäller [der] ●lenhadores<br />
hintergehen ●iluda<br />
höchst ●enormemente; Holzkohle [die] ●carvão de lenha<br />
Hintergrund [der] ●fundo [o] extremamente<br />
Holzlöffel [der] ●colher de pau<br />
hinterher ●depois<br />
hochsteigen ●subir<br />
honett ●honesta; honesto<br />
hinterlassen ●deixando; deixaram höchstens ●quando muito Honig [der] ●mel [o]<br />
hinterlegen ●depositar; depósito Höchstgeschwindigkeit Honigmelone [die] ●malão; meloa<br />
Hintern [der] ●cu [o]<br />
[die] ●velocidade máxima Honorar [das] ●honorário