25.10.2012 Aufrufe

Língua portuguesa - Wikimedia

Língua portuguesa - Wikimedia

Língua portuguesa - Wikimedia

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

hinauf ●para cima<br />

hinaufgehen ●subir<br />

hinaufsteigen ●subir<br />

hinaus ●para fora; para fora de<br />

hinaus über ●além; além de; após<br />

hinausgehen ●saindo<br />

hinauslehnen [sich] ●debruçar-se<br />

hinbringen ●levar<br />

hindern ●impedir<br />

Hindernis [das] ●obstáculo [o]<br />

Hindu [der] ●hindu<br />

Hinduistin [die] ●hindu<br />

hinduistisch ●hindu<br />

hindurch ●através; através de<br />

hinein ●dentro<br />

hineingehen ●subir<br />

hineingelegt ●mete<br />

hineinlegen ●meter<br />

hineinlegst ●meteres<br />

hineinpassen ●caber<br />

hineinsteigen ●subir<br />

hineinziehen ●implique<br />

Hinfahrt [die] ●ida<br />

hinfallen ●cair<br />

hinfällig ●decorrido; deteriorado;<br />

dilapidado<br />

Hinflug [der] ●voo de ida<br />

hingerissen ●encantada;<br />

encantado<br />

hinknien [sich] ●ajoelhar-se<br />

hinlänglich ●bastante; suficiente;<br />

suficientemente<br />

hinlegen ●colocar; deitar<br />

hinreichen ●baste<br />

Hinreise [die] ●ida<br />

hinrichten ●executar<br />

Hinrichtung [die] ●execução<br />

hinsetzen ●colocar; sentar<br />

hinsetzen [sich] ●sente-se<br />

hinsichtlich ●propósito<br />

hinstellen ●repor<br />

hinten ●atrás; atrás de; detrás;<br />

depois; fundo; trás<br />

hinter ●após; atrás; atrás de; atrás<br />

do; detrás de; trás<br />

Hintertür [die] ●porta traseira<br />

Hinterwäldler [der] ●caipira<br />

hinüber ●através de<br />

hinunter ●para baixo; por baixo<br />

hinuntergehen ●descer<br />

hinuntergleiten ●deslizar<br />

hinunterkommen ●descer<br />

hinuntersteigen ●descer<br />

hinweg ●afastado; longe<br />

hinweisen ●indicar<br />

hinwenden [sich] ●dirigir-se<br />

hinzufügen ●acrecentar; adição;<br />

juntar<br />

hinzurechnen ●adicione<br />

Hippe [der] ●foice; fouce<br />

Hirn [das] ●cérebro [o]<br />

Hirnkasten [der] ●bestunto<br />

Hirsch [der] ●cervos; veado<br />

historisch ●antiga; antigo;<br />

histórico<br />

historische ●históricos<br />

Hitze [die] ●calor [o]<br />

hitzebeständig ●refractário<br />

Hitzewelle [die] ●onda de calor<br />

Hobby [das] ●hobby; passatempo<br />

hoch ●alta; alto; altos; cima;<br />

elevado<br />

Hochwasser [das] ●enchente [a]<br />

Hochzeit [der] ●casamento [do]<br />

Hochzeit [die] ●casamento [o]<br />

Hochzeitsfeier [die] ●festa de<br />

casamento<br />

Hochzeitsreise [die] ●viagem de<br />

núpcias<br />

Hochzeitstag [der] ●dia do<br />

casamento<br />

Höcker [der] ●colisão; tamborette<br />

Hof [der] ●casal [o]; jarda; pátio;<br />

quintal [o]; terreiro<br />

Hoffart [die] ●orgulho<br />

hoffe [ich] ●espero [eu]<br />

hoffen ●esperamos; esperança;<br />

esperar<br />

hoffen auf ●esperar por<br />

hoffentlich ●esperançosamente;<br />

oxalá; tomara<br />

Hoffnung [die] ●esperança<br />

hoffnungslos ●deseseperada;<br />

deseseperado<br />

höflich ●atenciosa; atencioso;<br />

centilmente; civil; cortês; corteses;<br />

polido<br />

Höflichkeit [die] ●delicadeza [a]<br />

Hofraum [der] ●jarda; pátio<br />

hochachtungsvoll ●atenciosament Höhe [die] ●altura [a]; altitude;<br />

e<br />

nível [o]<br />

Hochbau [der] ●arquitectura Hoheit [die] ●excelência<br />

Hochdruckgebiet<br />

Höhepunkt [der] ●apogeu [o]<br />

[das] ●anticiclone<br />

hohl ●oco<br />

Hochebene [die] ●planalto [o] Höhle [die] ●caverna; gruta; ninho<br />

hochfahrend ●orgulhosa; Hohlmaß [das] ●medida de<br />

orgulhoso<br />

capacidade<br />

Hochgebirge [das] ●montanhas Höhlung [die] ●caverna; cavidade<br />

altas<br />

hold ●caro; favorável; gracioso<br />

hochgehen ●subir<br />

holen ●buscar<br />

hochhackige Schuh [der] ●sapato holla ●dizer; olá<br />

de salto alto<br />

Holland [das] ●Holanda [a]<br />

Hochhaus [das] ●arranha-cèu; Holländer [der] ●holandês [o]<br />

edifício [o]<br />

Holländerin [die] ●holandêsa [a]<br />

Hochkonjunktur [die] ●período holländisch ●holandês<br />

de grande prosperidade Hölle [die] ●inferno<br />

Hochmut [der] ●orgulho Höllenstein [der] ●infernal<br />

hinter dem Kino ●atrás do cinema hochmütig ●altivo; orgulhosa; holperig ●àspero<br />

hintereinander ●um atrás do orgulhoso<br />

holt ●colher<br />

outro<br />

hochnäsig ●empoleirado Holunder [der] ●pessoa idosa<br />

Hintergarten [der] ●quintal [o] Hochschuldozent [der] ●docente Holz [das] ●madeira<br />

Hintergärten [die] ●quintais [os] universitário<br />

Holzfäller [der] ●lenhadores<br />

hintergehen ●iluda<br />

höchst ●enormemente; Holzkohle [die] ●carvão de lenha<br />

Hintergrund [der] ●fundo [o] extremamente<br />

Holzlöffel [der] ●colher de pau<br />

hinterher ●depois<br />

hochsteigen ●subir<br />

honett ●honesta; honesto<br />

hinterlassen ●deixando; deixaram höchstens ●quando muito Honig [der] ●mel [o]<br />

hinterlegen ●depositar; depósito Höchstgeschwindigkeit Honigmelone [die] ●malão; meloa<br />

Hintern [der] ●cu [o]<br />

[die] ●velocidade máxima Honorar [das] ●honorário

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!