25.10.2012 Aufrufe

Língua portuguesa - Wikimedia

Língua portuguesa - Wikimedia

Língua portuguesa - Wikimedia

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Afrika<br />

• Angolano (Hörbeispiel (http://www.instituto-camoes.pt/cvc/hlp/geografia/som85.html)) – Angola<br />

(Angolanisches Portugiesisch)<br />

• Caboverdiano (Hörbeispiel (http://www.instituto-camoes.pt/cvc/hlp/geografia/som87.html)) – Kap<br />

Verde<br />

• Guineense (Hörbeispiel (http://www.instituto-camoes.pt/cvc/hlp/geografia/som88.html)) –<br />

Guinea-Bissau<br />

• Moçambicano (Hörbeispiel (http://www.instituto-camoes.pt/cvc/hlp/geografia/som89.html)) –<br />

Mosambik<br />

• Santomense (Hörbeispiel (http://www.instituto-camoes.pt/cvc/hlp/geografia/som83.html)) – São<br />

Tomé und Príncipe<br />

Brasilien<br />

• Caipira – Hinterland, auch Hinterwäldler<br />

• Capixaba - Früher Bezeichnung nur für die Einwohner von Vitòria. Heute allgemein auch für die<br />

Bevölkerung von Espirito Santo (Bundesstaat nördl. v. Rio de Janeiro)<br />

• Carioca (Hörbeispiel (http://www.instituto-camoes.pt/cvc/hlp/geografia/som90.html)) – Stadt und<br />

Bundesstaat Rio de Janeiro (Brasilianisches Portugiesisch)<br />

• Cearense – Bundesstaat Ceará<br />

• Baiano – Bahia<br />

• Gaúcho – Rio Grande do Sul<br />

• Mineiro – Bundesstaat Minas Gerais<br />

• Nordestino (Hörbeispiel (http://www.instituto-camoes.pt/cvc/hlp/geografia/som91.html)) –<br />

Nordöstliche Bundesstaaten Brasiliens<br />

• Nortista – Bundesstaaten im Amazonasbecken<br />

• Paulistano – Stadt São Paulo<br />

• Sertão – Bundesstaaten Goiás und Mato Grosso<br />

• Sulista – Südbrasilien<br />

Sonstige Regionen<br />

• Timorense (Hörbeispiel (http://www.instituto-camoes.pt/cvc/hlp/geografia/som84.html)) –<br />

Osttimor<br />

Macaense (Hörbeispiel (http://www.instituto-camoes.pt/cvc/hlp/geografia/som92.html)) – Macau, China<br />

Wörter, die in Portugal anders heißen als in Brasilien oder Angola, sind zum Beispiel:<br />

'Ananas'<br />

• Angola: abacaxi², manchmal ananás¹<br />

• Brasilien: abacaxi², manchmal ananás¹<br />

• Portugal: ananás¹, manchmal abacaxi²<br />

'weggehen'<br />

'Bus'<br />

• Angola: bazar³, ir embora ¹<br />

• Brasilien: ir embora ¹<br />

• Portugal: ir embora¹ (oder bazar³ unter Teenagern)<br />

• Portugal: autocarro ¹<br />

• Brasilien: ônibus ²<br />

• Angola: machimbombo ³<br />

'Elendsviertel'<br />

• Angola: muceque ¹

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!