KONGRESSUNTERLAGEN | PROCEEDINGS - Bft-international.com
KONGRESSUNTERLAGEN | PROCEEDINGS - Bft-international.com
KONGRESSUNTERLAGEN | PROCEEDINGS - Bft-international.com
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
PANEL 9 → Proceedings<br />
AUTHOR<br />
Dr.-Ing. Enrico Schwabach; Deutscher Beton- und Bautechnik-Verein, Berlin<br />
schwabach@betonverein.de<br />
Geb. 1974; 1994-1999 Studium des Bauingenieurwesens an der Bauhaus-Universität Weimar mit der Vertiefungsrichtung<br />
Konstruktiver Ingenieurbau und Schwerpunkt Massivbau/Hochbau; 1999-2004 Wissenschaftlicher Mitarbeiter<br />
am Institut für Konstruktiven Ingenieurbau der Bauhaus-Universität Weimar; 2005 Promotion; 2005-2010<br />
Mitarbeiter in der Abteilung Forschung und Entwicklung bei der Halfen GmbH, Langenfeld/Rheinland und Artern/<br />
Thüringen; seit 2010 Projektleiter Forschung und Betonbautechnik beim Deutschen Beton- und Bautechnik-Verein<br />
E.V., Berlin<br />
Execution of concrete structures<br />
Concrete curing and formwork stripping times<br />
Ausführung von Tragwerken aus Beton<br />
Nachbehandlung von Beton und Ausschalfristen<br />
1 2 3 4<br />
Member temperature 2)<br />
Bauteiltemperatur 2)<br />
ϑ in °C<br />
Strength development of the concrete r = f cm2<br />
/f cm28<br />
1)<br />
Festigkeitsentwicklung des Betons r = f cm2<br />
/f cm28<br />
1)<br />
rapid<br />
schnell<br />
average<br />
mittel<br />
slow<br />
langsam<br />
r ≥ 0,50 r ≥ 0,30 r ≥ 0,15<br />
1 ϑ ≥ 15 4 8 14<br />
2 15 > ϑ ≥ 5 3) 6 12 20<br />
1) The strength development of the concrete is described by the ratio of the average values of <strong>com</strong>pressive strength after 2 days and after 28 days. The concrete producer must state the<br />
strength development and is written on the delivery note. In determining the strength development of a concrete other than at a test age of 28 days for the <strong>com</strong>pressive strength,<br />
determination of strength development r is not based on value f cm2<br />
/f cm28<br />
, but, instead, e.g. on value f cm2<br />
/f cm56<br />
-Wert or f cm2<br />
/f cm91<br />
. This results in general in longer striking times.<br />
Die Festigkeitsentwicklung des Betons wird durch das Verhältnis der Mittelwerte der Druckfestigkeiten nach 2 Tagen und nach 28 Tagen beschrieben. Die Festigkeitsentwicklung ist vom<br />
Betonhersteller anzugeben und kann dem Beton-Lieferschein entnommen werden. Bei der Bestimmung der Festigkeitsentwicklung eines Betons bei von 28 Tagen abweichendem Prüfalter für<br />
die Druckfestigkeit ist für die Ermittlung der Festigkeitsentwicklung r nicht der f cm2<br />
/f cm28<br />
-Wert, sondern z. B. der f cm2<br />
/f cm56<br />
-Wert oder f cm2<br />
/f cm91<br />
-Wert heranzuziehen. Dadurch ergeben sich i. d. R.<br />
längere Auschalfristen.<br />
2) The actual temperature of member ϑ during flowout of the heat of hydration and in the formwork is in general higher than the air temperature. Instead of the temperature of member<br />
ϑ, the average air temperature ϑ m<br />
may be applied for the sake of simplicity. As mean air temperature ϑ m<br />
, the average daytime temperature derived from the maximum and minimum air<br />
temperature measured near the structure may be applied.<br />
Die tatsächliche Temperatur des Bauteils ϑ während des Abfließens der Hydratationswärme und in der Schalung ist i. d. R. höher als die Lufttemperatur. Anstelle der Temperatur des Bauteils<br />
ϑ darf vereinfachend die mittlere Lufttemperatur ϑ m<br />
angesetzt werden. Als mittlere Lufttemperatur ϑ m<br />
darf das Tagesmittel aus der höchsten und der niedrigsten Lufttemperatur in Bauwerksnähe<br />
verwendet werden.<br />
3) At air temperatures ϑ m<br />
< 5°C, the striking time must be extended by the number of days on which the member temperature ϑ was < 5°C.<br />
Bei Lufttemperaturen ϑ m<br />
< 5°C ist die Ausschalfrist um die Tage zu verlängern, an denen die Bauteiltemperatur ϑ < 5°C betrug.<br />
→ 1 Guide values for stripping times t 0<br />
in days for load utilization factor a 0<br />
= 0.70 based on the<br />
DBV quide-to-good-practice on concrete formwork and stripping times<br />
Anhaltswerte für Ausschalfristen t 0<br />
in Tagen für Lastausnutzungsfaktor a 0<br />
= 0,70 nach DBV-Merkblatt<br />
– Betonschalungen und Ausschalfristen<br />
The European standard for the execution of concrete structures,<br />
DIN EN 13670, was implemented in Germany under the supervision<br />
of the regulatory authorities together with Eurocode 2 for<br />
the design of concrete, reinforced concrete and prestressed concrete<br />
structures. The new standard for the execution of concrete<br />
structures <strong>com</strong>prises the European standard DIN EN 13670 and<br />
the corresponding national application rules, DIN 1045-3. On 1<br />
July 2012, both standards replaced the hitherto solely generally<br />
applicable standard for the execution of structures DIN 1045-3<br />
from 2008.<br />
Die europäische Norm für die Ausführung von Tragwerken aus Beton,<br />
DIN EN 13670, wurde zusammen mit dem Eurocode 2 für den Beton-,<br />
Stahlbeton- und Spannbetonbau in Deutschland bauaufsichtlich eingeführt.<br />
Das neue Regelwerk zur Bauausführung im Betonbau setzt<br />
sich aus der europäischen Norm DIN EN 13670 und den zugehörigen<br />
nationalen Anwendungsregeln DIN 1045-3 zusammen. Beide Normen<br />
zusammen lösten ab dem 1. Juli 2012 die bisher allein gültige nationale<br />
Norm für die Bauausführung DIN 1045-3 aus dem Jahr 2008 ab.<br />
Inhaltlich hat sich für die Bauausführung mit der Einführung dieser<br />
Normen jedoch nichts Wesentliches geändert. Anforderungen an<br />
162 BFT INTERNATIONAL 02·2013 ↗ www.bft-<strong>international</strong>.<strong>com</strong>