20.03.2014 Aufrufe

Gastronomieführer Für die Provinz

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

ALLE EMPFEHLUNGEN FÜR ALCALÁ UND BENALUP<br />

EL DESAYUNO<br />

Das Frühstück<br />

Horno Puerto de la Parada<br />

Hermanos Tenorio<br />

Landstr. Alcalá-S. José del<br />

Valle.T 956 233 111. Pan<br />

moreno (dunkles Brot) als 1 oder<br />

2 Kilo Laib. Täglich ab 8 Uhr<br />

geöffnet.<br />

Venta El Soldao<br />

Landstr Medina-Benalup.<br />

Pedanía de Los Badalejos. T 956<br />

417 119. Am Morgen<br />

pan con zurrapa<br />

(Brot mit konfitiertem<br />

Schweinerückenfleisch in<br />

Schmalz). Zu Mittag eine<br />

Tapa namens „almuerzo“<br />

(Mittagessen) und <strong>die</strong><br />

costillas en adobo (marinierte<br />

Rippchen). Täglich geöffnet<br />

fürs Frühstück und Mittagessen.<br />

Live dabei<br />

Käserei El Gazul<br />

Polígono Industrial La Palmosa<br />

parcela 20. Alcalá. T 956 420<br />

307. Täglich vormittags und<br />

nachmittags geöffnet. An<br />

Sonntagen nur vormittags.<br />

Embutidos (Wurstwaren) Gazules<br />

Polígono Industrial La Palmosa<br />

(neben der Käserei). T 956 413 041.<br />

Chicharrones (Schweineschwarten)<br />

frisch am Morgen gebraten,<br />

chorizos (Paprikawurst),<br />

salchichones (Dauerwurst) und<br />

Produkte vom Schwein. Morgens<br />

und nachmittags geöffnet.<br />

Sonntags geschlossen.<br />

Venta La Palmosa<br />

Landstr. Jerez-Los Barrios (Polígono<br />

La Palmosa-Alcalá). T 956 413 364.<br />

Frühstück ist möglich, daneben gibt<br />

es einen Laden mit Bauernbrot,<br />

Wurstwaren (auch vom iberischen<br />

Schwein) und Käse. Täglich geöffnet.<br />

Plätze mit Tradition<br />

Venta Puerto de Galiz<br />

Landstr. nach Cortés, Km 53.<br />

Kreuzung von Alcalá mit Jimena<br />

und Ubrique.. T 956 231 486.<br />

Öffnet fürs Frühstück und<br />

Mittagessen. Abendessen nur<br />

für vorher genehmigte Gruppen<br />

möglich. Montags geschlossen.<br />

Süße Versuchungen<br />

Horno de Luna<br />

Callejón Bernardino s/n. Alcalá.<br />

T 956 413 115. Sehr originelle<br />

Produkte. Daneben exquisite<br />

molletes (Weizenbrötchen),<br />

<strong>die</strong> mit Anis aromatisiert sind.<br />

Morgens und abends von<br />

Montag bis Samstag geöffnet.<br />

Bäckerei Nuestra Señora del<br />

Socorro<br />

Paseo de la Janda 103. Benalup. T<br />

956 424 018. Roscos caseros fritos<br />

(hausgemachte frittierte Kringel)<br />

und piñonate, eine Torte, deren<br />

Teig dem alfajores (Mandel-<br />

Nuß-Honig-Kuchen) ähnlich ist.<br />

Den Kaffee kann man auf einer<br />

kleinen Terrasse genießen. Täglich<br />

morgens und abends geöffnet.<br />

Das Foto<br />

La Fonda del Hotel Utopía<br />

C/ Doctor Rafael Bernal 32.<br />

Benalup. T 956 419 532.<br />

Täglich geöffnet.<br />

Tapas essen<br />

Asadura (Innereien)<br />

Bar Dominguito. Pza. Alameda<br />

de la Cruz 6. Alcalá. T 956 413<br />

285. Überzeugende Küche.<br />

Die asadura besteht aus<br />

Niere, Zunge, und in Schmalz<br />

gebratener Schweineleber.<br />

Ebenfalls empfehlenswert<br />

<strong>die</strong> chicharrones<br />

(Schweineschwarten), sangre en<br />

tomate (regionale Blutwurstsorte<br />

mit Tomatensauce) und<br />

albondigas (Fleischbällchen).<br />

Montags geschlossen.<br />

Jabalí en salsa<br />

(Wildschweinragout in Sauce)<br />

Bar La Parada. Paseo de la Playa<br />

28. Alcalá. T 956 413 110. Venado<br />

(Hirsch) und jabalí (Wildschwein) in<br />

Sauce geschmort. Zur passenden<br />

Jahreszeit revuelto de espárragos<br />

silvestres (Rührei mit wildem<br />

Spargel) und mit tagarninas<br />

(Spanischer Golddistel). Dienstags<br />

geschlossen.<br />

Alcauciles con gambas<br />

(Artischocken mit rosa<br />

Geißelgarnelen)<br />

Bar La Cabaña. Paseo de los<br />

Alcornocales s/n. Alcalá. T 956<br />

413 201. Die Artischocken sind<br />

nur saisonal verfügbar (ungefähr<br />

von März bis Mai).<br />

Carne mechá (gespickter Braten)<br />

Bar Ricardín Plaza Ntra. Sra. del<br />

Socorro 4. Benalup. T 956 424<br />

054. Vor etwa 120 Jahren von<br />

den Urgroßeltern des aktuellen<br />

Eigentümers, Ricardo Rodríguez,<br />

gegründet. Daneben bietet er<br />

einen Käse aus Zamora an, den<br />

er selbst in der Bodega ein Jahr<br />

nachreifen lässt und verfeinert.<br />

Täglich mittags und spätabends<br />

geöffnet.<br />

Delicias de solomillo a la mozárabe<br />

(Lende auf mozarabische Art)<br />

Casa Flores. C/ Manuel Sánchez 8.<br />

Benalup. T 956 424 191. Die Lende<br />

wird mit Kartoffeln, Pinienkernen<br />

und Süßwein gekocht. Ebenfalls sehr<br />

gefragt <strong>die</strong> rebaná de pan moreno<br />

con carne mechá y jamón ibérico<br />

(dunkles Brot belegt mit gespicktem<br />

Braten und iberischem Schinken)<br />

Dienstags geschlossen.<br />

Pulpo a la brasa (gegrillte Krake)<br />

Bar restaurante El Zahorí. Polígono<br />

El Zahorí. Benalup. T 956 424 648.<br />

Ebenfalls im Programm carrillada en<br />

salsa (geschmorte Schweinsbäckchen<br />

in Sauce). Täglich morgens und<br />

abends geöffnet.<br />

Solomillo ibérico al ajillo<br />

(iberische Schweinelende mit<br />

Knoblauch)<br />

El Rincón del Gordo. C/ Cañuelo 1.<br />

Benalup. T 637 097 001. Iberisches<br />

Schweinefleisch vom Grill. An den<br />

Wochenenden auch Retinto-<br />

Rindfleisch. Montags geschlossen.<br />

Gedeckter Tisch<br />

Casa Pizarro<br />

Paseo de la Playa 9. Alcalá. T 956<br />

420 103. Neben dem rabo de toro<br />

(Stierschwanzragout), den sie mit<br />

einer Piniensauce zubereiten, gibt<br />

es Wildgerichte wie z.B. corzo con<br />

moras (Rehbock mit Himbeeren)<br />

El Campanero<br />

Av. de Los Alcornocales s/n. Alcalá. T<br />

956 420 408. Spanische Golddistel in<br />

Kroketten und in berza (Eintopf aus<br />

Gemüse, Fleisch und Hülsenfrüchten).<br />

Sopa de tomate (Tomatensuppe)<br />

und guisos de cucharas<br />

(Löffelgerichte). Eigene Nachspeisen.<br />

Montagnachmittags geschlossen.<br />

Cortijo Las Grullas<br />

Paseo de La Janda s/n. Benalup.<br />

T 956 424 192. Pollo de campo<br />

con arroz (Freilandhuhn mit<br />

Reis). Es wird auch mit carne<br />

de avestruz (Straußenfleisch)<br />

zubereitet. Täglich geöffnet.<br />

Restaurante La Table<br />

Hotel Fairplay Golf. Calle La Torre<br />

s/n. Benalup.T 956 429 100.<br />

Cortijo Los Monteros<br />

Landstr. Medina-Benalup km 6.<br />

Malcocinado. T 956 417 060.<br />

Von der gleichen Firma wie der<br />

Gasthof Venta El Soldao. Retinta-<br />

Rindfleisch und Wildgerichte.<br />

Tagarninas (Spanische Golddisteln)<br />

und espárragos (Spargel) je nach<br />

Jahreszeit. Täglich geöffnet.<br />

46

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!