Französische Fremdsprachenassistenten an deutschen Schulen L ...
Französische Fremdsprachenassistenten an deutschen Schulen L ...
Französische Fremdsprachenassistenten an deutschen Schulen L ...
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
3.2 Hospitationen<br />
Wie oben erwähnt, werden Sie zunächst als stummer<br />
Zuhörer die Unterrichtsweise der Fachlehrer sowie<br />
Kenntnisst<strong>an</strong>d und Reaktionen der Klassen und Kurse<br />
bald durchschauen. Machen Sie sich Notizen, besprechen<br />
Sie diese mit dem Fachlehrer und stellen Sie Fragen.<br />
Der Fachlehrer und besonders Ihr Betreuungslehrer<br />
werden Sie mit Rat und Tat unterstützen. Sollten Ihnen<br />
Fehler der Fachlehrer auffallen, so sprechen Sie darüber<br />
nur, falls m<strong>an</strong> Sie auffordert, sie zu korrigieren, und<br />
niemals vor Schülern. Lassen Sie Ihr Taktgefühl walten!<br />
Bitten Sie darum, die Klassen, mit denen Sie arbeiten<br />
sollen, auch in <strong>an</strong>deren Fächern besuchen zu dürfen. Dadurch<br />
lernen Sie ihr Verhalten besser kennen, erweitern<br />
Ihre Kenntnisse und erfahren <strong>an</strong>dere Unter- richtsstile.<br />
Die Hospitationsphase sollte nach spätestens 4 Wochen<br />
abgeschlossen sein.<br />
3.3 Aufgabenbereiche der Assistenten<br />
- Hilfestellung für den Fachlehrer im pl<strong>an</strong>mäßigen<br />
Unterricht<br />
- Stunden oder Teile von Stunden mit Sonderaufgaben<br />
(z.B.: Sie lesen einen Text vor, der Fachlehrer führt das<br />
Vokabular ein.<br />
- Arbeit mit Kleingruppen in einer Klasse; dabei betreut<br />
der Fachlehrer eine <strong>an</strong>dere Gruppe, weitere Gruppen<br />
arbeiten eventuell selbständig; Aufgabenverteilung<br />
durch den Fachlehrer;<br />
- eigene Arbeitsgemeinschaft unter Leitung des Assistenten<br />
(z.B. Konversationsgruppen, Film-AG)<br />
3.4 Die Sprache der Assistenten<br />
Sie sollten ein paar Dinge bedenken, wenn Sie von<br />
den Schülern gut verst<strong>an</strong>den werden wollen: Sprechen<br />
Sie klar und deutlich, vor allem nicht zu schnell. Versuchen<br />
Sie, Ihre Sprache dem Niveau der Klasse <strong>an</strong>zupassen<br />
(Vokabular und Grammatik). Orientieren sich dabei<br />
am Vorgehen der Fachlehrer. Vermeiden Sie besonders<br />
in Unter- und Mittelstufenklassen die Verwendung von<br />
Ausdrücken des „fr<strong>an</strong>çais argotique et populaire“. Sprechen<br />
Sie ein Fr<strong>an</strong>zösisch, das weder zu familär noch zu<br />
literarisch ist.<br />
Die Schüler können jedoch auch Vari<strong>an</strong>ten kennenlernen,<br />
so z. B. die „l<strong>an</strong>gue parlée“ mit den jeweiligen<br />
Unterschieden in Aussprache und Schreibung, doch<br />
bleibt die „l<strong>an</strong>gue écrite“ die Basis für den Spracherwerb.<br />
Versuchen Sie bitte, sich <strong>an</strong> dieser Vorgabe zu<br />
orientieren. Dies bedeutet aber nicht, dass Sie sich verstellen<br />
sollten. Seien Sie einfach so, wie Sie sind, ohne<br />
jedoch die Prioritäten aus den Augen zu verlieren.<br />
3.5 Umg<strong>an</strong>g mit den Schülern<br />
Im Unterricht k<strong>an</strong>n es vorkommen, besonders, wenn<br />
Sie mit der Klasse allein sind, dass die Schüler nicht die<br />
Disziplin und Mitarbeit zeigen, die sie im Unterricht des<br />
Fachlehrers <strong>an</strong> den Tag legen.<br />
Das k<strong>an</strong>n sich in verstärkter Passivität äußern, aber<br />
auch in Störversuchen einzelner Schüler, die Ihre be-<br />
Carolus-Magnus-Kreis<br />
sondere Stellung <strong>an</strong> der Schule oder auch Ihre geringe<br />
pädagogische Erfahrung und m<strong>an</strong>che Unkenntnis der<br />
schulischen Gegebenheiten ausnützen wollen. Zorn,<br />
Schimpfen oder gar Schreien führen hier zu nichts. Zeigen<br />
Sie Ruhe und Gelassenheit, auch wenn es schwerfällt.<br />
Oft hilft eine schlagfertige Bemerkung, ein Witz,<br />
m<strong>an</strong>chmal auch eine Diskussion mit den Schülern über<br />
eine solche Situation hinweg. Solche Störungen sind<br />
fast nie bösartig oder gar gegen die Assistenten gerichtet,<br />
sondern nur Ergebnis der vielfältigen Belastungen,<br />
denen die Schüler ausgesetzt sind. Am leichtesten haben<br />
Sie es, wenn Sie den Schülern freundlich und aufgeschlossen<br />
gegenübertreten.<br />
Sollten Ihre Bemühungen, den Unterricht in geordnete<br />
Bahnen zu lenken, nicht erfolgreich sein, d<strong>an</strong>n bitten Sie<br />
den jeweiligen Fachlehrer oder Ihren Betreuungslehrer<br />
um Hilfe. Führt auch das zu keinem Ergebnis, so bitten<br />
Sie um Zuteilung einer <strong>an</strong>deren Klasse oder Gruppe.<br />
Auch wenn der Altersunterschied zwischen Ihnen und<br />
den Schülern der Oberstufe nicht groß ist: Vermeiden Sie<br />
eine allzu große Kameradschaftlichkeit oder Vertraulichkeit<br />
im Umg<strong>an</strong>g mit den Schülern im Unterricht! Eine<br />
entsp<strong>an</strong>nte, aber von gegenseitigem Respekt geprägte<br />
Arbeitsmethode bringt die besten Ergebnisse.<br />
3.6 Conseils<br />
Un bon assist<strong>an</strong>t<br />
- n’est pas celui qui sait beaucoup, mais celui qui sait<br />
comment tr<strong>an</strong>smettre certaines connaiss<strong>an</strong>ces. Il doit<br />
présenter ses idées d<strong>an</strong>s un emballage digeste, c’està-dire,<br />
c’est la clarté, c’est le ch<strong>an</strong>gement de rythme<br />
en parl<strong>an</strong>t, c’est la petite digression pour reconcentrer<br />
l’attention des élèves sur le sujet, etc....<br />
- doit toujours être un modèle qu’on imite.<br />
- ne dit pas „c’est faux“ parce que c’est psychologique-<br />
ment maladroit. Si donc un élève a fait une erreur, il faut<br />
le lui signaler et lui indiquer la forme correcte.<br />
- apprend dès la première heure le nom de chaque élève.<br />
- aime le sourire. Adressez ça et là un sourire. Les élèves<br />
accepteront plus facilement la l<strong>an</strong>gue étr<strong>an</strong>gère.<br />
siehe auch:<br />
Pädagogischer Austauschdienst (KMK)(2006):<br />
Fremdsprachenassistentinnen und Fremd- sprachenassistenten<br />
<strong>an</strong> <strong>Schulen</strong> in Deutschl<strong>an</strong>d. Ein<br />
Wegweiser. Bonn<br />
21