01.12.2012 Aufrufe

VDI-TGA/BIG-EU-Leitfaden für die Ausschreibung interoperabler

VDI-TGA/BIG-EU-Leitfaden für die Ausschreibung interoperabler

VDI-TGA/BIG-EU-Leitfaden für die Ausschreibung interoperabler

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Originalsprache<br />

(Sortierkriterium)<br />

Deutsch (zur Diskussion)<br />

property Property<br />

Objekt-Property<br />

Protocol Implementation<br />

Conformance Statement<br />

(PICS)<br />

PICS<br />

Protokoll-<br />

Umsetzungsbestätigung<br />

(Herstellererklärung)<br />

Anmerkung<br />

Weder "Eigenschaft" (Verhalten), "Merkmal"<br />

(Kennzeichen) noch "Charakteristik" trifft den<br />

Kontext in den möglichen Wortverbindungen richtig,<br />

es sind <strong>die</strong> zum Objekt gehörenden Informationen,<br />

daher "Objekt-Property" oder nur "Property".<br />

Im Englischen steht "property" auch <strong>für</strong> Besitztum,<br />

Requisit. Properties von Objekten sind Namen,<br />

Kennzeichen, Attribute, Parameter, Funktionen,<br />

Werte, Zustandsbezeichnungen, Status etc.<br />

Teil der Unterlagen des Bieters bzw.<br />

Auftragnehmers <strong>für</strong> jede im System eingesetzte<br />

BACnet-Einrichtung.<br />

(Nach DIN EN ISO 16484-5).<br />

Relinquish Command Auftrags-Zurücknahme (relinquish = engl.: verzichten, loslassen, aufgeben;<br />

siehe auch "Gruppenauftrag".<br />

Scheduling Zeitplan / Zeitprogramm Kontext: Interoperabilitätsbereich.<br />

standard object type Genormter Objekttyp Kontext Kommunikation;<br />

<strong>die</strong> offizielle Übersetzung von "type" ist zwar "Art"<br />

(Sorte), Objekttyp war jedoch schon zu breit<br />

eingeführt; deutsch: Typ = Person, Charakter;<br />

Technische Ausnahmen sind: Typenschild,<br />

Typenprüfung, Typklasse, nun auch Objekttyp und<br />

Device-Typ; (engl.) „Standard" wird oft falsch mit<br />

"Standard" übersetzt, richtig wäre: Norm, genormt.<br />

state Zustand Betriebs- oder Alarmzustand; siehe Begriffe u.<br />

Definitionen der GA-Norm. Vgl. Status.<br />

Beispiele: aus, ein, offen, geschlossen, Störung.<br />

status Status Relative Bedeutung eines Zustands; siehe Begriffe<br />

u. Definitionen der GA-Norm. Vgl. Zustand.<br />

Beispiele: ausser Betrieb, online, Aderbruch.<br />

trend log object - TLOG Trend-Aufzeichnungs-<br />

Objekt<br />

Der (engl.) Begriff "trend log" steht <strong>für</strong><br />

"Tendenzaufzeichnung" zur Darstellung im<br />

Zeitreihendiagramm. "Trend" ist in der Branche ein<br />

geläufiger Begriff.<br />

Dieser Objekttyp kann auch <strong>für</strong> Einträge in <strong>die</strong><br />

History-Datenbank (<strong>für</strong> Management-Funktionen)<br />

genutzt werden.<br />

trending - T Trend-Aufzeichnung (1) Kontext: Interoperabilitätsbereich. Speicherung von<br />

Zeit/Wert-Paaren beginnend vom aktuellen<br />

Zeitpunkt mit Werten der kürzeren Vergangenheit.<br />

trendlog Trend-Aufzeichnung (2)<br />

und Darstellung<br />

Trend-Diagramm; auch: Zeitreihendiagramm.<br />

HAK BACnet-<strong>Leitfaden</strong>2.8a-<strong>VDI</strong>-GA-<strong>BIG</strong>-<strong>EU</strong>-09-10-05.doc 14

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!