26.10.2012 Views

ACTA SZEKSZARDIENSIUM - Pécsi Tudományegyetem Illyés Gyula ...

ACTA SZEKSZARDIENSIUM - Pécsi Tudományegyetem Illyés Gyula ...

ACTA SZEKSZARDIENSIUM - Pécsi Tudományegyetem Illyés Gyula ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

psycholinguistische Aspekte des kindlichen Bilingualismus<br />

11 (8) pp. 2281-2287.<br />

19. Weinreich, U. 1963. (1970) Languages in Contact. Findings and Problems. The Hague: Mouton<br />

Publications of Linguistic Circle, New York. S.9.<br />

20. siehe 13.<br />

21. Keatley, C.–Spinks, J.–De Gelder, B. (1994) Asymmetrical semantic facilitation between<br />

languages. In Memory and Cognition 22. S. 70-84.<br />

Fox, E. (1996) Cross-language-priming from ignored words: evidence for a common<br />

representational system in bilinguals. In Journal of Memory and language 35. S. 353-370.<br />

siehe 13.<br />

22. Singleton Singleton, D. (2007) How integrated is the integrated mental lexicon? In Lengyel Zs.–<br />

Navracsics J. (szerk.) Second language lexical processes: applied linguistic and psylinguistic<br />

pesrpectives. Clevedon, Multilingual Matters S.3–17.<br />

23. Cook, V. (2003) Introduction: the changing L1 in the L2 user’s mind. In Cook, V. (hrg.): Effects<br />

of the Second Language Language on the First. Multilingual Matters, Clevedon.<br />

24. siehe 7.<br />

25. Paradis, M. (1986): Bilingualism. International Encyclopedia of Education. Pergamon Press<br />

Oxford.<br />

26. Cummins (1984) In Baker, C (1993):Bilingual education in Wales. In: Baetans Beardsmore,<br />

H. (hrg.) European models of bilingual education. Clevedon: Multilingual Matters.<br />

27. Byalistok, E.–Hakuta, K. (1994) In other words: the science and psychology of second language<br />

acquisition. New York, Basoc Books.<br />

28. Nauwerck, P. (2005) Zweisprachigkeit im Kindergarten. Fillibach Verlag, Freiburg.<br />

29. Bartha Cs. (1999) A kétnyelvűség alapkérdései. Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest.S.162.<br />

30. Kielhöfer, B. (1995) Frühkindlicher Bilingualismus. In: Bausch, K.-R, Christ,H.–Krumm, H.-J.<br />

(szerk.): Handbuch Fremdsprachenunterricht, Francke Verlag, Tübingen-Basel.<br />

31. siehe 1.<br />

32. Volterra, V.–Taeschner, T. (1978) The acquisition and development of language by bilingual<br />

children. In Journal of Child Language 5, S.311-326.<br />

siehe 29.<br />

Crystal, David (2003) English as a Global Language, Cambridge University Press, Cambridge<br />

33. Taeschner, T. (1983) The Sun is Feminine. A Study on Language Acquisition in Bilingual<br />

Children. Springer, Berlin/Heidelberg/New York/Tokyo.<br />

34. Kovács Á. M.–Mehler, J. (2008) Flexible Learning of Multiple Speech Structures in Bilingual<br />

Infants http://www.sciencemag.org/cgi/content/abstract/1173947 abgeladen 2010.<br />

35. Jusczyk, P.–Cutler, A.–Redanz, N. (1993) Infants’ preference for the predominant stress<br />

patterns of English words. In Child Development, S. 64, 675-687.<br />

36. Ronjat, J. (1913) Le développement du langage observé chez un enfant bilingue. Champion,<br />

Paris.<br />

37. Kielhöfer, B.J–Jonekeit, S. (2002) Zweisprachige Kindererziehung. Stauffenburg Verlag,<br />

Tübingen.<br />

38. Leopold, W.(1939) Speech Development of a Bilingual Child. Northwestern University Press,<br />

Evanston.<br />

38. siehe 36<br />

39. Volterra, V.–Taeschner, T. (1978) The acquisition and development of language by bilingual<br />

children. In Journal of Child Language 5, S.311-326.<br />

40. siehe 39. S. 313.<br />

41. Felix, S.W. (1982) Psycholinguistische Aspekte des Zweitspracherwerbs. Tübingen: Narr. S. 22.<br />

179

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!