11.11.2014 Views

routledge+history+of+literature+in+english

routledge+history+of+literature+in+english

routledge+history+of+literature+in+english

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

20 Old and Middle English 600–1485<br />

contrast with the simple, positive assertions of the song lyrics. The<br />

ballad Lord Randal is a question/answer dialogue, ending in his death:<br />

‘What d’ye leave to your true-love, Lord Randal my son?<br />

What d’ye leave to your true-love, my handsome young man?’<br />

‘I leave her hell and fire; mother, make my bed soon,<br />

For I’m sick at the heart and fain wad lie down.’<br />

It is difficult to put dates to most ballads, since they were collected for<br />

publication centuries after they first appeared in the oral tradition. Some<br />

scholars date the earliest ballads to the thirteenth century, others trace<br />

them back to the fifteenth century. Whatever the case, this is the beginning<br />

of a popular tradition of song, story, and ballad, which will run through<br />

every century. It is sometimes quite close in style and subject matter to<br />

the more ‘literary’ writings, but is often a quite separate, distinct and more<br />

unrestrained voice of popular dissent and dissatisfaction.<br />

LANGUAGE AND DIALECT<br />

Writers in what we now call the Middle English period (late twelfth<br />

century to 1485) did not necessarily always write in English. The language<br />

was in a state of flux: attempts were made to assert the French language,<br />

to keep down the local language, English, and to make the language of<br />

the church (Latin) the language of writing. The major growth of literature<br />

comes more than a century after Layamon’s Brut, and confirms the<br />

range of potential languages for literature. Robert Mannyng based his<br />

lively Handling Synne, a verse treatise on the Ten Commandments and<br />

the Seven Deadly Sins, on a French source. John Gower wrote his bestknown<br />

work Confessio Amantis in English (despite its Latin title), but<br />

wrote others in Latin (Vox Clamantis) and French (Mirour de l’Omme).<br />

Geoffrey Chaucer wrote wholly in English and gave most of his works<br />

English titles, but derived his inspiration and found his forms in a wide<br />

range of European sources, including Latin and Italian.<br />

These European influences were largely channelled through London,<br />

now the capital city of the kingdom of England. The kingdom was<br />

quite different geographically from present-day Britain: it extended

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!