17.11.2014 Views

dfgiVej

dfgiVej

dfgiVej

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ؕ<br />

Continuation of Prophethood according to the Holy Qur’ān 277<br />

fulfillment and completion of the Divine<br />

Dispensation. A false prophet would come to work<br />

against the truth. [However] A claimant to<br />

prophethood who works in the service of the Faith<br />

must be fully supported by the people. The covenant<br />

is addressed to the prophets since they are the<br />

leaders of the people. The prophets themselves<br />

would never oppose the truth. 275<br />

As a result, it is clear that this covenant of prophethood was<br />

taken from the Holy Prophet sa just as it was taken from all the<br />

other prophets and all those who believe in the Holy Prophet sa<br />

are obliged to accept the prophethood of one who comes in<br />

support of the religion of Islām.<br />

Another verse of the Holy Qur’ān which proves that<br />

prophethood continues is as follows:<br />

ِٕ مِنَ‏ الْمَلٰ‏ ٓ ىكَةِ‏ رُسُ‏ لاً‏ وَّمِنَ‏ النَّاسِ‏<br />

ٰ اهللّ‏ ُ يَصْ‏ طَ‏ فِىْ‏<br />

اِنَّ‏ ٰ اهللّ‏ َ سمَ‏ ‏ِيْعٌ‏ بَصِ‏ يرْ‏ ٌ ۚ<br />

۝<br />

Allāh chooses His messengers from among angels,<br />

and from among men. Surely, Allāh is All- Hearing,<br />

All-Seeing. 276<br />

God, the Almighty has used the word “ طَ‏ فِىْ‏ ‏,”يَصْ‏ which is a ل<br />

ارع (f‘ail mudhāri‘) and, as explained earlier, this is used for<br />

present as well as future tenses. In other words, the verse means<br />

that Allāh, the Exalted, chooses and will continue to choose<br />

prophets from among the angels and the people. Hazrat Mirzā<br />

Tāhir Ahmad rh comments on this verse in the following words:<br />

275<br />

The True Meaning of Khatme Nubuwwat, Page 59<br />

276<br />

Sūrah Al-Hajj, 22:76

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!