17.11.2014 Views

dfgiVej

dfgiVej

dfgiVej

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Examples of Khātam used in other contexts 51<br />

comparisons! The fact of the matter is that the Holy Prophet sa<br />

compared the specific migration from Mecca to Medina to his<br />

specific prophethood which is law-bearing prophethood. If this<br />

had not been the case, the Holy Prophet Muhammad sa would<br />

have said, “You are the Khātam-ul-Muhājirīn as I am the Khātamun-Nabiyyīn”.<br />

Instead, he says, “You are the Khātam-ul-Muhājirīn<br />

in the migration as I am the Khātam-un-Nabiyyīn in the<br />

prophethood.”As a result, the words “in the prophethood”<br />

clearly show that he was referring to his specific prophethood<br />

which has ended and no prophet with a law or a status<br />

comparable to the Holy Prophet sa can come until the Day of<br />

Judgment. Only subordinate prophets can come, that is,<br />

subordinate to the Holy Prophet Muhammad sa and subservient<br />

to his sharī‘ah (i.e., law).<br />

Usage of the word Khātam by Hazrat Mirzā Ghulām Ahmad as<br />

Farhan Khan has presented three examples of the usage<br />

of the word khātam by Hazrat Mirzā Ghulām Ahmad as with the<br />

intended meaning of “last,” according to him. In the chapter<br />

entitled Meanings of Khātam in Dictionaries, we have already<br />

explained that the word khātam does not have only one meaning<br />

that is always applied. It has several meanings, both literal and<br />

derived. The principle is that the context and usage of a word<br />

helps determine the correct meaning of a word in a phrase or<br />

sentence. As a result, when Hazrat Mirzā Ghulām Ahmad, the<br />

Promised Messiah and Imām Mahdī as , uses the word khātam to<br />

mean “last” in a certain context, there can be no objection<br />

against it! This principle does not only apply to the Arabic<br />

language. It is universal and fundamental to all languages.<br />

Consider the following examples of a phrase in the English<br />

language with different meanings in different contexts:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!