Aphoristic Writings, Notebook, and Letters to a Friend, by Otto ...
Aphoristic Writings, Notebook, and Letters to a Friend, by Otto ...
Aphoristic Writings, Notebook, and Letters to a Friend, by Otto ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Bauern habe ich reiche Belehrung gesucht und gefunden, und über eine Art selbst den<br />
Unterricht eines Ziegenhirten genossen, der wirklich und wahrhaftig auf der<br />
selbstgeschnitzten Syrinx blies - allerdings, und zwar sehr schlecht, eine Melodie aus<br />
dem Barbier von Sevilla, die gar nicht an den Ort paßte. - Beneide mich aber nicht zu<br />
sehr, auch wenn dich, was ich dir hier schreibe, noch so sehr mit Sehnsucht erfüllen<br />
sollte.<br />
Syrakus ist die eigentümlichste Gegend der Welt. Hier kann ich nur geboren<br />
werden oder sterben - leben nicht.<br />
Auf dem Ätna hat mir am meisten die imposante Schamlosigkeit des Kraters zu<br />
denken gegeben. Ein Krater erinnert an den Hintern des M<strong>and</strong>rill.<br />
Schrieb mir doch über Dich und das was Du thust, hast es versprochen und bisher<br />
nicht gehalten.<br />
Zur Beschäftigung mit Beethoven rate ich dir nur sehr. Er ist das absolute<br />
Gegenteil Shakespeare, und Shakespeare oder die Shakespeare-Ähnlichkeit ist, wie<br />
ich immer mehr sehe, etwas, worüber jeder Größere hinauskommen muß und<br />
hinauskommt. Bei Shakespeare hat die Welt keinen Mittelpunkt, bei Beethoven hat<br />
sie einen.<br />
Also ich rechne auf Nachrichten von Probus-hof! Und grüße auch Schiffmann!<br />
Ot<strong>to</strong>.<br />
*<br />
Syrakus, 10. August 1903.<br />
Ich wünsche durchaus zu hören, inwiefern es Dir jetzt besonders schlecht geht.<br />
Deine Furcht, bei mir ein besonderes Gefühl des Glückes oder der Gehobenheit<br />
dadurch zu stören, ist unbegründet . . .<br />
Ich bitte Dich, schreibe mir recht bald! über „Geschlecht und Charakter“; und sag’<br />
mir vor allem Deine wahre Meinung über den Wert des Ganzen; ich wäre Dir um so<br />
dankbarer, je früher es käme. Mir liegt sehr viel daran . . . Und schick’ mir, bitte,<br />
endlich die Kopie des sizilianischen Turiddu-Liedes. Eine Enttäuschung wird es Dir<br />
sein, daß Turiddu Abkürzung von Salva<strong>to</strong>re, (Salva) – <strong>to</strong>rello, ist. Das paßt nicht.<br />
*<br />
168