21.01.2015 Views

lKd7nD

lKd7nD

lKd7nD

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Hearing Voices<br />

Angela Rodel<br />

It was love at first sight when my<br />

16-year-old self saw the letters<br />

frolicking across the Language<br />

Arts bulletin board at my high<br />

school, the frilly, coquettish<br />

Ж, the cat-tailed Ц, and poor<br />

“backwards” Я. Of course,<br />

like most of the world’s rubes,<br />

I thought it was the Russian<br />

alphabet—a mistake that Bulgarians have taken pains to drum out<br />

of my head ever since. After all, St. Cyril was a Byzantine with a<br />

Bulgarian mother—but who ever sees their beloved as they really<br />

are<br />

Despite my initial confusion, Bulgaria would get me in<br />

the end—the Cyrillic alphabet led me to Russian literature and<br />

Slavic linguistics, but it took Bulgarian music to unmask my<br />

true love for what it really was. As a freshman at Yale, where<br />

I was studying linguistics and Russian, I got my first taste of<br />

Bulgarian folk singing thanks to the Yale Slavic Chorus. Yet I kept<br />

Bulgaria and the Bulgarian language in an idyllic, pastoral mental<br />

compartment—while I was cramming my head full of Pushkin and<br />

Mayakovsky in Russian class, the only Bulgarian poetry I cared<br />

to hear was the “pure” voice of the folk—ballads of a young man<br />

gone to the well to meet his sweetheart belted out in a sternumshattering<br />

tone. I was yet another foreigner mesmerized by the<br />

mystery of Bulgarian voices.<br />

In 1996, after graduating from Yale in linguistics, I shot over<br />

to Sofia on a Fulbright grant to study Bulgarian language and<br />

literature at Sofia University—and to study folk singing on the<br />

side, of course. But when I landed in that grimy city at the height<br />

of an economic and political spasm brought on by hyperinflation<br />

and corrupt governance, the “authentic” Bulgarian voice I thought<br />

I knew was nowhere to be found; what I had imagined was a<br />

vibrant tradition gushing uninhibited from Bulgarian soul was<br />

for the most part an institutionalized relic or a K-6 after-school<br />

pastime.<br />

The haunting voice of the shepherd had been largely drowned<br />

out in the post-socialist cacophony. Yet once I met a couple of<br />

poets through musical circles, I tuned in to other voices—those<br />

of the shepherds’ great-grandchildren: bohemians chafing at<br />

2<br />

National Endowment for the Arts

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!