VERPFLICHTUNGSERKL¾RUNGZUR EINR¾UMUNGVON WANDLUNGSRECHTEN<strong>Südzucker</strong> <strong>AG</strong> Mannheim/OchsenfurtMannheim, Bundesrepublik DeutschlandAn die Deutsche Bank Aktiengesellschaft zugunsten derAnleihegläubiger der<strong>Südzucker</strong> <strong>International</strong> <strong>Finance</strong> B.V.7 250.000.0003,00% Schuldverschreibungen von 2003/2008mit Wandlungsrecht in auf den Inhaber lautendeStammaktien ohne Nennbetrag der<strong>Südzucker</strong> <strong>AG</strong> Mannheim/Ochsenfurtunbedingt und unwiderruflich garantiert durch die<strong>Südzucker</strong> <strong>AG</strong> Mannheim/Ochsenfurt(1) Die <strong>Südzucker</strong> <strong>International</strong> <strong>Finance</strong> B.V., Oud-Beijerland,Niederlande (die „Anleiheschuldnerin“), hat aufgrundeines zwischen ihr als Darlehensgeberin und der<strong>Südzucker</strong> <strong>AG</strong> Mannheim/Ochsenfurt, Mannheim (die„Garantin“), als Darlehensnehmerin abgeschlossenenDarlehensvertrags mit Datum vom 8. Dezember 2003(der „Darlehensvertrag“) den Emissionserlös aus derBegebung der Schuldverschreibungen in Höhe von5 250.000.000 von der Deutsche Bank Aktiengesellschaft,Frankfurt am Main („Deutsche Bank“), unmittelbar an dieGarantin als Darlehen (das „Darlehen“) auszahlen lassen.Die Fälligkeiten von Kapital- und Zinszahlungen auf dasDarlehen entsprechen den Fälligkeiten von Kapital- undZinszahlungen auf die Schuldverschreibungen; bei vorzeitigerRückzahlung oder Kündigung von Schuldverschreibungenist das Darlehen in Höhe der den vorzeitig zurückgezahltenoder gekündigten SchuldverschreibungenZugehörigen Darlehensansprüche (§ 11(2)(a) der Bedingungender Schuldverschreibungen (die „Anleihebedingungen“))zur vorzeitigen Rückzahlung fällig; ferner ermäßigtsich der Betrag des Darlehens in Höhe der zusammenmit Schuldverschreibungen übertragenen ZugehörigenDarlehensansprüche bei Ausübung des Wandlungsrechtsdurch Übertragung von Schuldverschreibungen gemäߧ 7(2) der Anleihebedingungen.(2) Gemäß den Bestimmungen des Darlehensvertrags hatdie Anleiheschuldnerin ihre Ansprüche gegen die Garantinauf Zahlung von Kapital auf das Darlehen an die DeutscheBank für Rechnung der Anleihegläubiger zur Sicherheitfür die Ansprüche auf Zahlung von Kapital auf dieSchuldverschreibungen abgetreten. Dabei entfällt auf jedeSchuldverschreibung ein Teilbetrag des Darlehens, derdem Zugehörigen Darlehensanspruch entspricht. DieSicherungsabtretung ist auflösend bedingt durch die vollständigeRückzahlung der Schuldverschreibungen, fürwelche das Wandlungsrecht nicht ausgeübt wurde.(3) Der Zugehörige Darlehensanspruch ist mit der betreffendenSchuldverschreibung untrennbar verbunden. Überden Zugehörigen Darlehensanspruch kann nicht gesondertverfügt werden; insbesondere kann dieser Anspruchnicht gesondert abgetreten, verpfändet oder sonst belastetwerden. Bei Übertragung einer Schuldverschreibunggeht der Zugehörige Darlehensanspruch mit über, ohnedass es dafür einer ausdrücklichen rechtsgeschäftlichenErklärung bedarf. Im Falle der Ausübung des Wandlungsrechtsgehen bei Übertragung von Schuldverschreibungenauf die Garantin durch die Wandlungsstelle die ZugehörigenDarlehensansprüche mit auf die Garantin überund erlöschen damit.(4) Die Garantin gewährt hiermit unbedingt und unwiderruflichjedem Anleihegläubiger das Recht, gemäß denUNDERTAKINGFOR GRANTING CONVERSIONRIGHTS<strong>Südzucker</strong> <strong>AG</strong> Mannheim/OchsenfurtMannheim, Federal Republic of GermanyTo Deutsche Bank Aktiengesellschaft for the benefitof the Bondholders of<strong>Südzucker</strong> <strong>International</strong> <strong>Finance</strong> B.V.5 250,000,0003.00% Bonds of 2003/2008Convertible into Ordinary Bearer Shares withNo Par Value of<strong>Südzucker</strong> <strong>AG</strong> Mannheim/Ochsenfurtunconditionally und irrevocably guaranteed by<strong>Südzucker</strong> <strong>AG</strong> Mannheim/Ochsenfurt(1) <strong>Südzucker</strong> <strong>International</strong> <strong>Finance</strong> B. V., Oud-Beijerland,The Netherlands (the “Issuer”), pursuant to a loanagreement dated December 8, 2003 (the “LoanAgreement”) between the Issuer as lender and <strong>Südzucker</strong><strong>AG</strong> Mannheim/Ochsenfurt, Mannheim (the “Guarantor”),as borrower, has caused Deutsche BankAktiengesellschaft, Frankfurt am Main (“Deutsche Bank”),to disburse the proceeds from the sale of the Bonds in anamount of 5 250,000,000 directly to the Guarantor to fundthe loan (the “Loan”). The due dates for payments ofprincipal and interest on the Loan correspond to the duedates for payments of principal and interest on the Bonds;in the event of an early redemption of Bonds, the Loan islikewise subject to early repayment in an amount equal tothe Appertaining Claim (§ 11(2)(a) of the terms andconditions of the Bonds (the “Conditions”)) of the Bondsearly redeemed; finally, the amount of the Loan will bereduced in an amount equal to the Appertaining Claimstransferred together with Bonds if the Conversion Right isexercised by delivering Bonds pursuant to § 7(2) of theConditions.(2) Pursuant to the provisions of the Loan Agreement, theIssuer has assigned the claims against the Guarantor forpayment of principal under the Loan Agreement toDeutsche Bank acting on account of the Bondholders forpurposes of securing the claims for payment of principalof the Bonds. Upon such transfer, a partial amount of theLoan equal to the Appertaining Claim will be attributableto each Bond. Such transfer for security purposes will besubject to the condition subsequent (auflösendeBedingung) of the redemption of the Bonds for which theConversion Right was not exercised.(3) The Appertaining Claim is undetachable from therelevant Bond. The Appertaining Claim cannot bedisposed of separately; in particular, the AppertainingClaim cannot be separately assigned, pledged orotherwise encumbered. Any transfer of a Bond results inthe transfer of the Appertaining Claim without any explicitdeclaration of transfer being required. In the event of theexercise of the Conversion Right, the Appertaining Claimsshall pass to the Guarantor together with the Bondstransferred to the Guarantor by the Conversion Agent andexpire therewith.(4) The Guarantor hereby unconditionally and irrevocablygrants to each Bondholder the right to convert, in58
Anleihebedingungen (insbesondere gemäß §§ 6, 7 und 8der Anleihebedingungen) jederzeit während des Ausübungszeitraumsseine Schuldverschreibung ganz, nichtjedoch teilweise, zu einem Wandlungspreis je Aktie von5 20,53 in Aktien zu wandeln (vorbehaltlich einer Anpassunggemäß § 10 und § 16(4) der Anleihebedingungen)und gegebenenfalls Barbeträge gemäß §§ 8(2) oder10(1)(b) der Anleihebedingungen zu erhalten.(5) Diese Verpflichtungserklärung begründet unmittelbare,unbedingte, nicht dinglich besicherte und nicht nachrangigeVerbindlichkeiten der Garantin und hat mindestensden gleichen Rang wie alle anderen gegenwärtigen undzukünftigen nicht dinglich besicherten und nicht nachrangigenVerbindlichkeiten der Garantin, soweit nicht zwingendegesetzliche Bestimmungen etwas anderes vorschreiben.(6) Diese Verpflichtungserklärung ist ein Vertrag zugunstender Anleihegläubiger als begünstigte Dritte im Sinnevon § 328 Absatz 1 des Bürgerlichen Gesetzbuchs, derjedem Anleihegläubiger das Recht gewährt, die Erfüllungder hierin übernommenen Verpflichtungen unmittelbarvon der Garantin zu verlangen und diese Verpflichtungenunmittelbar gegen die Garantin durchzusetzen.(7) Begriffe, die in dieser Verpflichtungserklärung verwendetwerden und in den Anleihebedingungen definiertsind, haben in dieser Verpflichtungserklärung die gleicheBedeutung wie in den Anleihebedingungen, soweit sie indieser Verpflichtungserklärung nicht anderweitig definiertsind.(8) Die Deutsche Bank verpflichtet sich, das Original dieserVerpflichtungserklärung bis zur Erfüllung aller Verpflichtungenaus den Schuldverschreibungen und dieser Verpflichtungserklärungfür die Anleihegläubiger in Verwahrungzu halten.(9) Die Rechte und Pflichten aus dieser Verpflichtungserklärungbestimmen sich nach dem Recht der BundesrepublikDeutschland. Erfüllungsort und nicht-ausschließlicherGerichtsstand ist Frankfurt am Main, BundesrepublikDeutschland.(10) Der deutsche Wortlaut dieser Verpflichtungserklärungist allein rechtsverbindlich. Die englische Übersetzung istunverbindlich.Mannheim, den 8. Dezember 2003<strong>Südzucker</strong> <strong>AG</strong> Mannheim/Ochsenfurtaccordance with the Conditions (in particular §§ 6, 7 and 8of the Conditions), at any time during the ConversionPeriod each Bond in whole, but not in part, into Shares ata Conversion Price of 5 20.53 per Share (subject to anadjustment of the Conversion Price pursuant to § 10 and§ 16(4) of the Conditions), and to receive additional cashamounts payable pursuant to §§ 8(2) or 10(1)(b) of theConditions, if any.(5) This Undertaking constitutes direct, unconditional,unsecured and unsubordinated obligations of theGuarantor and ranks at least pari passu with all otherpresent and future unsecured and unsubordinatedobligations of the Guarantor, except as otherwiseprovided by mandatory rules of law.(6) This Undertaking shall constitute a contract for thebenefit of the Bondholders as third party beneficiariespursuant to § 328 subsection (1) German Civil Code(Bürgerliches Gesetzbuch) giving rise to the right of eachBondholder to require performance of the obligationsundertaken herein directly from the Guarantor and toenforce such obligations directly against the Guarantor.(7) Unless otherwise defined herein, terms used hereinand defined in the Conditions of the Bonds shall in thisUndertaking have the meaning attributed to them in theConditions of the Bonds.(8) Deutsche Bank undertakes to hold this Undertaking incustody for the Bondholders until all obligations underthe Bonds and this Undertaking are discharged.(9) The rights and obligations under this Undertaking shallbe governed by the laws of the Federal Republic ofGermany. Place of performance and non-exclusive placeof jurisdiction shall be Frankfurt am Main, FederalRepublic of Germany.(10) The German text of this Undertaking is the onlylegally binding one. The English translation is forconvenience only.Mannheim, December 8, 2003<strong>Südzucker</strong> <strong>AG</strong> Mannheim/OchsenfurtDurch:Name:By:Name:Wir nehmen die obenstehenden Erklärungen zugunstender Anleihegläubiger an.Frankfurt am Main, den 8. Dezember 2003Deutsche Bank AktiengesellschaftWe hereby accept all of the above declarations for thebenefit of the Bondholders.Frankfurt am Main, December 8, 2003Deutsche Bank AktiengesellschaftDurch:Name:By:Name:59