Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
LITER JEZIKA<br />
MAJA BUDIN<br />
V objemu lavande<br />
(Roman Kukovič, Škržati z Lavande, Artius, 2014)<br />
Da je ljubezen čustvo, ki že tisočletja vodi in usmerja naša življenja, prav zaradi tega pa je<br />
verjetno tudi najizčrpnejša snov številnih lit. del, ki so vseskozi kazala na njeno veličino že v<br />
antiki, podkrepi dejstvo, da je tovrstna tematika neprecenljiv vir pisanja tudi za avtorje današnjega<br />
časa. Kljub svoji ponovljivosti pa je, verjetno, odvisna tudi od avtorjevega svojstvenega<br />
načina in sloga pisanja, ki potrdi dejstvo, da literatura/literarno delo še vedno (lahko) vpliva<br />
na bralca na svoj specifičen način.<br />
Na prvi pogled povsem lahkotna ljubezenska zgodba z naslovom Škržati z Lavande avtorja<br />
Romana Kukoviča nas ne pusti povsem ravnodušnih, saj roman odkriva občutljive medsebojne<br />
odnose med ljudmi in kaže na spekter družbenih razsežnosti današnjega časa. Tako se<br />
na svoji življenjski poti povsem naključno srečata večni popotnik Odisej, ki po smrti svoje<br />
ljubljene žene le še tava »med Scilo in Karibdo«, ter nad svojim zakonskim življenjem razočarana<br />
Julija, ki se zateče v objem robinzonske hišice, ovite v mir in lepoto narave. Odisejevo<br />
življenjsko bolečino, hkrati pa neizmerno voljo do življenja in Julijin intenzivni značaj spoznamo<br />
skozi dialog, ki se tako iz moške kot tudi iz ženske strani razpleta vse od začetka pa do<br />
konca romana. Prav zaradi tovrstne pripovedne perspektive avtorja členjenost na poglavja na<br />
tem mestu ni nepogrešljiv del zunanje zgradbe literarnega dela. Avtorjevo odlično in funkcionalno<br />
uvajanje metafor ter pomensko izrazitih besednih zvez (npr. robinzonska hišica je »kao<br />
osamljena varianta« dopusta, Julija nepričakovanemu Odiseju pravi »neznani padalec«, tukaj<br />
so tudi »potapljaški striptiz«, »pinkasti tartufi«, »zmešana Zemlja«, »mikrovalovno usmerjen<br />
moški« ipd.) z bralcem nenehno vzpostavlja stik, mu približa besedilo na določeno osebno<br />
raven, hkrati pa prvoosebno pripovedovanje poskrbi za poistovetenje in intenzivnejše dojemanje<br />
samega dogajanja. Ne samo jezik, pač pa tudi slog in način avtorjevega pripovedovanja<br />
bralca ne pustita ravnodušnega, saj nakazujeta na določeno intimnost (tudi v samem odnosu)<br />
med moškim in žensko. Sintetično pripovedovanje z analitičnimi skoki v preteklost življenja<br />
literarnih oseb poskrbi, da bralec ostane vsevedni zunanji opazovalec, ki lahko jasno spremlja<br />
rdečo nit zgodbe, ob tem pa si o življenjskih dogodkih in izkušnjah profesorja Odiseja in<br />
psihologinje Julije ustvari lastno mnenje. Morda bi lahko rekli tudi, da ravno takšen način<br />
pripovedovanja poskrbi, da se bralec postavi na stran glavnih literarnih oseb in odobravajoče<br />
spremlja njuno razmišljanje in odločitve. Izbira dogajalnega prostora in časa kaže na koherentnost<br />
ter učinkovitost literarnega dela, saj nam idiličen prostor, ujet v vonj sivke in drugih<br />
začimb, na drugi strani pa morski svet in petje škržatov, ki nikoli ne potihne, vzbudijo živo<br />
predstavo o prvobitnosti narave. Nesrečni ljubezenski zgodbi kot osrednji temi romana nam<br />
z življenjskimi izkušnjami dveh posameznikov tudi odkrivata številne motive literarnega dela:<br />
življenje, poroka, rojstvo otrok, ločitev in nenazadnje tudi smrt Odisejeve žene Irene; izbira<br />
takšnih motivov v bralcu vzbudi še eno sporočilo, saj gre navsezadnje za povsem običajen<br />
življenjski cikel vsakega posameznika, pri čemer roman odkriva vse banalne skrivnosti življenja.<br />
Pravzaprav se zdi, da je literarno delo prefinjeno odstiranje tančic, kjer glavni literarni<br />
57