20.12.2015 Views

E

Liter_jezika_9

Liter_jezika_9

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LITER JEZIKA<br />

žén' obraz. /…/« (PRUNČ 2002: 27). »Po kvaliteti razlikujemo čiste in nečiste, slušne in pisne,<br />

bogate in nepopolne rime« (KOS 2011: 147–148). Vse naštete najdemo tudi v Jarnikovih pesmih,<br />

večina se jih prepleta, hkratno se izmenjujejo moške, ženske ter tekoče rime. Aleksander Bjelčevič<br />

je mnenja, da nekatere Jarnikove pesmi vsebujejo tako imenovano hildebrandsko kitico, ki jo<br />

drugače lahko imenujemo tudi nibelunška. »V nibelunški sta distiha združena v 13-erec s cezuro<br />

za 7. zlogom : U-U-U-U/U-U-U« (BJELČEVIČ 2000: 330). Omenjena kitica je bila zelo pogosta<br />

v slovenskem nabožnem pesništvu 18. stoletja (BJELČEVIČ 2000: 328–330). Jarnikovo posvetno<br />

pesništvo daje občutek načrtnega odstopanja od zapisanih norm cerkvenega pesništva.<br />

Zbrane pesmi Urbana Jarnika so jezikovno bogate, podobno je pri vsebnosti retoričnih figur.<br />

Pogoste figure so vzkliki, ki jih najdemo v tudi v pesmi Mina: »/…/ Lune jasni lej obraz! /…/<br />

Tiha noč! me ne odkri! /…/ Pridi, pridi! o moj lubi! /…/« (PRUNČ 2002: 20). Pogosti so okrasni<br />

pridevki, ki so izraziti v pesmi V pomladu: »/…/ log zeleni /…/ žela navadna /…/ dobro dišeč<br />

/…/ Potok šumeči /…/ Snažene rože /…/ Srotaste može /…/ Gmetne očese /…/Nov svet /…/<br />

Suhe kolese /…/ Mlado obrazje /…/ Božje oglasje /…/« (PRUNČ 2002: 15–16). Pesem Bučelica<br />

je ena redkih, ki poleg okrasnih pridevkov in vzklikov vsebuje geminacijo: »/…/ od cvetja na<br />

cvet /…/« (PRUNČ 2002: 30), anaforo: »/…/ Z bučenjam /…/ Z bučenjam /…/« (PRUNČ 2002:<br />

30) in anadiplozo: »/…/ je mladost, V mladosti /…/« (PRUNČ 2002: 31). Pesem Na mojo domovino<br />

začenja z retoričnim vprašanjem: »Kam si prišla, domovina, da odločena sva zdej? /…/«<br />

(PRUNČ 2002: 42), ki mu odgovori z vzklikom: »/…/ Nisi več, kar bla si prej! /…/« (PRUNČ<br />

2002: 42). V pesmi je moč zaslediti tudi okrasne pridevke ter epinalepsis: »/…/ Znanc zgubi zdej<br />

svoje znance /…/« (PRUNČ 2002: 42). V pesmi Helenija Europi draga med drugim najdemo<br />

mnogovezje: »/…/ Morili rod, in uk in dela /…/« (PRUNČ 2002: 89), v pesmi Pomlad pa brezvezje:<br />

»/…/ Kar hodi, lazi, frka /…/ stvari, zeliše, gozde /…/« (PRUNČ 2002: 14) in enakoglasje:<br />

/…/ Pomlad zdaj pomladi /…/« (PRUNČ 2002: 14). Večina retoričnih figur se ponavlja, med<br />

najpogostejšimi so tako okrasni pridevki ter vzkliki.<br />

4 Sklep<br />

Urban Jarnik se je v času službovanja v bogoslužju posvečal tudi razvoju slovstva v slovenskem<br />

jeziku. Pisal je predvsem v koroškem narečju, nastala besedila pa so bila tako nabožna kot poučna.<br />

V sklopu lirike so nastajale najrazličnejše pesmi, ki so bile obenem poučne in humorne,<br />

obračal se je k naravi in opeval neizživeto ljubezen. Veliko pesmi se je nanašalo na ruralno okolje,<br />

ki ga je sočasno uporabljal tudi pri zapisih primer oziroma komparacij. Jarnika lahko prištevamo<br />

k narodnim buditeljem oziroma ustvarjalcem, ki so s svojimi deli skrbeli za narodno prebujenje<br />

slovenskega ljudstva in ohranitev slovenske besede. Kot župnik je deloval onkraj slovensko-avstrijske<br />

meje, a je uspel ohraniti slovenski jezik, na nek način mu je dodal nove smernice in ga<br />

približal malemu človeku. Pesmi so danes arhaične, saj večina ljudi zaradi upovedovanja in prikazovanja<br />

pristnih kmečkih opravil, običajev, navad ter starega koroškega narečja pesmi težko<br />

aktualizira in jih postavi v današnji čas, z njimi se težko poistovetijo. Arhaične ali ne, pesmi so<br />

šaljive in resne, ljubezenske in temačne, hvalnice življenja in poučne pesmi. So zapuščina velikega<br />

človeka, ki je ljubil slovenski jezik in ga približal ljudem.<br />

5 Viri in literatura<br />

Aleksander BJELČEVIČ, 2000: Začetki slovenskega posvetnega verza (od Pisanic do Prešerna).<br />

36. seminar slovenskega jezika, literature in kulture. 317–334.<br />

99

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!