Views
1 week ago

Damming at gunpoint (Burmese Version)

a&umwma=umifhjzpfay:rnfhoufa&mufr_rsm; &Gmom;rsm;onf epfjrKyfoGm;rnfh oHvGifwav#muf&Sd opfawmt&if;tjrpfrsm; twGufvnf; pdk;&drfae=u&onf? ‚wdk‹udk bufaygif;pHkrS rSDckdtm;xm;ae}u&onf? “a&v$rf;rdk;ygu tdrfaqmufbdk@ tvGeftoHk;0ifwJ h opfyif/ 0g;yifawGvnf; zsufqD; wm cH&rSmbJ?” (vlaom®r@e,ftwGif; wmtl;'J&Gmom;ESifh awG@qHkar;jref;jcif;? pufwif bmv 2003/ ck) “a&umwmwnfaqmufvdkuf&ifawmh tzdk;wefopfawmrsm;jzpfwJh u|ef;opf/ opfrm/ aowv,feJ@ vm;oD;avmfb awG &Sdawmhrnfr[kwfyg? 'ghtjyif aq;0g;twGuf toHk;0ifwJ h tyifawGvnf; aysmufuG,fukefrSmbJ?” (yef[dkufaus;&Gmtkyfpk/ omo0D;'J &Gmom;ESifh awG@qHkar;jref;jcif;? pufwifbm 2003 ck) vHkNcHKa&;tay: oufa&mufrIrsm; aus;&Gmvlxkrsm;onf ‚wdk@aexdkifpm;aomufa&;twGuf ylyif&onfh tjyif Ta&umwma=umifh etzppftpdk;&wyfrsm;ydkI wdk;csvmrnfudk pdk;&drfae =u&onf? ta=umif;rlum; Tetzppfom;rsm;onf ‚wdk@. b0vHk+cHKa&;twGuf tE W&m,f jzpfaeaoma=umifhjzpfonf? “usaemfwdk@[m aemufxyfwcgawmxJ xGufajy;&OD;r,fqdkwm ,Hk=unfygw,f? ta=umif;uawmh &efolwyfrsm;[m 'Da&umwmpDrHcsufawGudk apmifh}uyfbdkŒ ydkrdka&muf&SdvmrSmrdk@bJ?” (vlaom®r@e,f/ y'J'J&Gmom;ESifh awG@qHkar;jref;jcif;? pufwifbm 2003 ck) etzwyfrsm;onf ‚wdk@Te,fajrtwGif; qufIraeEdkifap&ef wrifoufouf vkyfae=uonf[k &Gmom;rsm;u ,Hk=unfae=uonf? “&efolawG[m usaemfwdk@udk ydk+yD;vG,fvG,fav;eJ@ azsmufzsufypfEdkifzdk@ olwdk@&JŒ wyfom;ta&twGufrsm;rsm;udk ac:oGif;vm=urSmbJ?” (bl;odk®r@e,f/ a0aemf'J&Gmom; ESifh awG@qkHar;jref;jcif;? pufwifbm 2003 ck) awmxJwGifae=u&rnfjzpfaoma=umifh &Gmom;rsm;. usef;rma&;tajctaerSm ydk+yD; qdk;0g;pGm ,dk,Gif;oGm;rnf? ‚wdk‹uav;rsm;. ynma&;udkvnf; xdcdkufaprSm jzpfonf? aorif;wrefa&umwm 85

a&umwma=umifhjzpfay:rnfhoufa&mufr_rsm; “'Da&umwmudk wnfaqmufEdkifr,fqdk&if uav;awG&JŒynma&;tajctae[m qHk;±H_;oGm;rSmbJ? ta=umif;uawmh usaemfwdk@[m etzwyf&SdwJ hae&muae xGufajy;+yD; awmxJrSmbJ ae=u&OD;r,f/ usef;rma&;twGufvnf; jy\em jzpfrSmbJ? tdk;r&Sd/ tdrfr&Sd ajy;v$m; ae&rSmrdk@ a&m*gawGudk ydk+yD;awmh cHpm;=u&r,f?” (vlaom®r@e,f/ wmtl;'Jaus;&Gmom;tm; awG@qHkar;jrefjcif;? pufwifbm 2003 ck) Ta'o&Sd &Gmom;rsm;onf xdkif;EdkifiHtwGif; 'kuQonfrsm;tjzpf ae=u&rnfudk tvGefpdk;&drfae=u&onf? “usaemfwdk@ 'DrSmaer&vdk@ 'kuQonfpcef;udkajymif;a&$Œ&&if usaemfwdk@}udKufovdk aecGifh&rSmr[kwfbl;? wif;=uyfwJhxdef;csKyfr_atmufrSm ae&rSmbJ? 'ga=umifh 'DrSmvnf; aevdk@r&/ xdkif;EdkifiHvnf; roGm;Edkifjzpfaew,f?” (vlaom®r@e,f/ xD;au'J&Gmom;ESifh awGqHkar;jref;jcif;? pufwifbm 2003 ck) 2004 ckESpftwGif; xdkif;EdkifiHrSu&if'kuQonfrsm;udk ae&yf&if;jyefydk@&efudpPrSm t&Sdefydk jrifhvmonf? odk@aomfvnf; ,ckuJ hodk@ a&umwmpDrHudef; qufvufjzpfaernfqdkv#if 'kuQonfrsm;rSm jyefoGm;&ef aetdrf&Sdrnfr[kwfay? a'ocHjynfolrsm;twGuf tusKd;&Sdrnfr[kwf e tzppfAdkvfrsm;u &Gmom;rsm;tm; a&umwmwnfaqmuf+yD;v#if “v#yfppf rD;” tvum;&rnf[kajymcJh=uao;onf? (tapmydkif;tcef;wGif az: jy+yD;jzpfonf?) &Gmom;rsm;. cg;oD;aom tawG@t}uHKrsm;t& Ta&umwmxHrS rnfonfh tusKd;tjrwfudkr# cHpm;=u&rnf r[kwfa=umif; od&Sdxm;onf? “ordkif;udkjyef=unfh&if usaemfwdk@[m jrefrmawG&JŒ zdESdyfr_udk &Snf=umpGmcHcJh&w,f? 'ga=umifh 'Da&umwmudk wnfaqmufwm[m usaemfwdk@twGuf bmtusKd;aus;Zl;rS cHpm;&rSm r[kwfbl;? jrefrmtpdk;&om tusKd;cHpm;&rSmjzpfw,f? ” (oHvGifjrpfab;/ [dkau&Gmom;ESifhawG@qkHar;jref;jcif;? (pufwifbm 2003/ ck) &Gmom;rsm;. pdk;&drfylyifr_onf u,m;jynfe,ftwGif; bDvl;acsmif;a&umwm tawG@t}uHKu oufaocHvsuf&Sdonf? bDvl;acsmif;a&umwm wnfaqmufchJpOfu u&ifeDESifh &Srf;&Gmom; axmifaygif;rsm;pGm ajymif;a&$@cHcJ h=uonf? a&umwm wnfaqmuf 86 u&ifjrpfacsmif;rsm;apmifh=unfhavhvma&;tzGJŒ

write_read_and_speak_the_pwo_karen_language
say_it_in_karen_vocabulary
say_it_in_karen_introduction
say_it_in_karen_book_3
say_it_in_karen_book_2
say_it_in_karen_book_1
pwo-burmese_dictionary
karen_vernacular_grammar
karen_grammar- klo tha nu
anglo_karen_dictionary_wade_
a_grammar_of_the_pwo_karen
a_manual_of_the_pwo_karen_dialect
a_dictionary_of_the_sgau_karen_language_wade_
a_grammar_of_the_sgaw_karen