11.04.2019 Views

CanadaWestApril2019E-mag

Canada West Edition April 2019

Canada West Edition April 2019

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

HOME | OUTSTANDING DESIGN 設 計 空 間<br />

©AgiSimoes&RetoGuntli<br />

對 頁 :Château Lafaurie-Peyraguey 酒 店 於 2018 年 6 月 , 它 的 四 百 歲 生 日 之 際 開 業 , 擁 有 三 間 豪 華 套 房 , 十 間 客 房 。<br />

上 圖 : 法 國 蘇 特 恩 地 區 以 出 產 酒 液 金 黃 , 帶 有 甜 味 和 杏 子 、 柑 橘 香 氣 的 白 葡 萄 酒 而 著 稱 。<br />

Opposite: Château Lafaurie-Peyraguey opened in June 2018 as a hotel with three suites and ten guest rooms in<br />

celebration of its 400th anniversary. Above: Sauternes are known for their golden colour and notes of apricot and<br />

honey with a hint of citrus.<br />

在 讀 書 室 中 ,Tina 和 Pietro 給 牆 壁 染 上 了 一<br />

種 深 紅 色 的 光 澤 , 令 空 間 倍 感 溫 暖 。 木 材 主 要 使<br />

用 烏 木 , 但 表 面 也 塗 上 了 紅 漆 。 酒 店 的 客 房 換 成<br />

了 漂 白 的 橡 木 ,Tina 說 :「 與 葡 萄 園 柔 和 的 色 調<br />

相 得 益 彰 , 給 人 一 種 放 鬆 的 感 覺 。」 酒 窖 裏 的 橡<br />

木 桶 色 澤 要 深 一 些 , 更 類 似 土 地 和 周 圍 樹 木 的<br />

顏 色 , 與 Lalique 那 帶 有 華 麗 金 色 描 邊 的 水 晶 酒<br />

具 非 常 搭 調 。<br />

水 晶 工 藝 展 覽 館<br />

Château Lafaurie-Peyraguey 酒 店 內 最 耀<br />

眼 的 裝 飾 品 , 莫 過 於 無 處 不 在 的 Lalique 水 晶 製<br />

品 , 例 如 :Champs-Élysées 水 晶 吊 燈 , 它 的 設 計<br />

靈 感 來 自 於 René Lalique 的 兒 子 Marc Lalique<br />

於 1951 年 設 計 的 標 誌 性 的 水 晶 碗 。 層 層 疊 疊 的<br />

水 晶 葉 片 , 如 同 葡 萄 藤 的 枝 蔓 , 簡 直 是 為 酒 店<br />

量 身 訂 做 。 除 了 大 廳 中 的 吊 燈 , 許 多 客 房 中 的<br />

壁 燈 也 採 用 了 同 款 的 設 計 。 對 於 這 種 美 麗 的 巧<br />

合 ,Pietro 感 慨 地 說 :「 水 晶 的 光 芒 像 是 專 為 這<br />

座 酒 店 而 閃 耀 的 , 也 像 是 在 讚 美 瓊 漿 玉 液 般 的<br />

白 葡 萄 酒 。」<br />

在 對 這 座 有 四 百 年 歷 史 的 古 堡 進 行 裝 潢<br />

時 ,Tina 和 Pietro 特 別 注 意 保 留 其 充 滿 歷 史 感 的<br />

諸 多 細 節 。「 我 請 了 一 位 瑞 士 歷 史 學 家 深 入 了 解<br />

這 座 古 堡 的 歷 史 , 我 們 有 許 多 驚 人 的 發 現 , 例<br />

如 : 古 堡 建 築 結 構 中 所 使 用 的 最 古 老 的 木 材 可<br />

以 追 溯 至 1431 年 ; 城 堡 內 的 小 禮 拜 堂 是 一 個 如<br />

今 波 爾 多 地 區 一 座 古 老 教 堂 的 迷 你 版 副 本 。 這<br />

些 發 現 讓 我 們 的 工 作 有 了 更 重 大 的 意 義 , 我 們<br />

必 須 牢 記 , 某 種 程 度 上 來 說 , 我 們 也 在 為 這 幢<br />

古 堡 書 寫 著 歷 史 。」<br />

Tina 和 Pietro 希 望 為 古 堡 注 入 的 新 鮮 元 素 能<br />

與 那 些 古 老 的 特 質 相 融 合 , 正 如 他 們 在 禮 拜 堂 中<br />

打 造 了 一 個 黑 色 花 崗 岩 鑲 嵌 紅 色 大 理 石 的 新 祭<br />

壇 , 同 時 又 修 復 保 留 了 有 著 紅 金 光 澤 的 天 花 板 。<br />

「 我 們 盡 最 大 可 能 尊 重 古 堡 的 歷 史 , 不 改 動 它 原<br />

來 的 結 構 和 格 局 。」Tina 說 。 而 這 也 正 是 Lalique<br />

在 決 定 打 造 這 個 項 目 時 所 期 待 達 到 的 效 果 。<br />

©HervéLefevbre<br />

This laid the path to the red and green theme<br />

throughout the hotel.”<br />

The lounge features natural ebony wood, but<br />

with green lacquer on the legs of the chairs<br />

and coffee tables. Wine-coloured silk pillows<br />

embroidered with golden grape designs add a<br />

rich contrast to the dark-green velvet chairs upon<br />

which they rest.<br />

In the library, Lady Green and Mingarelli gave<br />

the walls a deep red patina for a warm, inviting<br />

feeling. The wood in the library is also natural<br />

ebony, but this time with a red lacquer.<br />

The bedrooms feature a bleached oak made<br />

pale “to match the soft tone of the earth of the<br />

vineyards, giving a very relaxing feeling,” says<br />

Lady Green. The same oak is used for the bar,<br />

but the bar was “stained in a colour which was<br />

a melange of the earth and surrounding trees of<br />

the area.” This darkened oak brings out the colour<br />

of Lalique’s golden crystal inlays, which line the<br />

outside of the bar.<br />

Shining leaves of crystal illuminate<br />

historic halls<br />

While Lalique’s crystal art is ubiquitous throughout<br />

the hotel, the star Lalique feature is the<br />

Champs-Élysées chandelier. It is in the shape of<br />

a cluster of leaves, based on a bowl designed by<br />

Marc Lalique (René’s son) in 1951. This chandelier<br />

is an outstanding feature in practically every<br />

room of the hotel. In some rooms, it takes the<br />

form of a similarly shaped wall sconce.<br />

“The colour of the crystal [called gold lustre]<br />

was made specifically for Lafaurie-Peyraguey, to<br />

celebrate the colour of the wine,” says Denz.<br />

It was important to Denz to preserve the history<br />

of the Château while renovating. “I asked a Swiss<br />

historian to dig into the history of the Château,”<br />

he says. “We have found amazing details — for<br />

example, the oldest woods [in the Château’s<br />

structure] date back from 1431, and the chapel<br />

of the Château is a copy of an existing church in<br />

Bordeaux. All of these details give meaning to the<br />

work we are doing today — we must remember<br />

that we are, in a way, also making history for this<br />

property.”<br />

Lady Green and Mingarelli took care when<br />

restoring the chapel. They added new elements,<br />

such as an altar of black granite inlaid with red<br />

marble. But they restored the red and gold patina<br />

of the ceilings as it was in the past.<br />

“We tried to respect the history of the Château<br />

by working with the old beams and layout of the<br />

rooms as much as possible,” says Lady Green.<br />

62

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!