31.12.2012 Views

Volltext - ub-dok: der Dokumentenserver der UB Trier - Universität ...

Volltext - ub-dok: der Dokumentenserver der UB Trier - Universität ...

Volltext - ub-dok: der Dokumentenserver der UB Trier - Universität ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ustling markets and streets, the inadequacies of its most basic forms of mo<strong>der</strong>n technology,<br />

the quaint personalities of the people, the fascinating and shocking religious festivals, and the<br />

extreme nature in the drive for survival. Then, with a change in the light, she shows the weak<br />

or even downright ugly sides of the Western protagonists. Her main tool, the stereotype, is a<br />

do<strong>ub</strong>le-edged sword for the contemporary writer, but one which d’Alpuget wields with cold<br />

precision. She succeeds as a master of intertextual manipulation, as the rea<strong>der</strong> who one<br />

moment is quietly enjoying her humour and ‘horror stories’ of expatriate life in Southeast Asia,<br />

the next moment finds himself the real victim, as an accomplice to the stereotyping which he<br />

knows he ought to have repressed.<br />

The rea<strong>der</strong> who fails to incorporate the Eastern forms into his repertoire will inevitably<br />

find Koch and d’Alpuget’s protagonists to be frustrated and disillusioned figures in post-<br />

mo<strong>der</strong>n, absurdist fabrications. They will judge Asia as lands of ignorant, malefic paganism,<br />

of corruption and greed born of unbridled capitalism, and of tyranny which supports itself with<br />

the horrors of poverty, hatred and revenge. Finally, their self-perception will suffer, for try as<br />

they may, they will not be able to ignore the fact that Australia and Asia are bound not only<br />

geographically and economically but also symbolically.<br />

1.6. The Approach, and its Goal<br />

Nesselroth writes that any text has, on one hand, its meaning, ‘the literal meaning which<br />

a statement or textual fragment has in its initial generic and cultural context’, and, on the other<br />

hand, significance, ‘what a text would mean in other historical periods, as a consequence of the<br />

rea<strong>der</strong>’s cultural evolution’ or even simply in ‘a different verbal or situational context’<br />

(Nesselroth, 50). This semantic distinction would involve the problems of divining the unique,<br />

probably unknowable ‘meaning’ and then applying it to any of an infinite selection of<br />

‘significances’, and seems to oblige any intertextual analysis to divide the material into small,<br />

consumable bites. In or<strong>der</strong> to avoid the earlier mentioned limitations which Roskies has taken<br />

upon himself, this study does not structure itself according to formal genre but rather along<br />

thematic divisions of symbols, metaphors and myths which have come out of the Eastern and<br />

- 9 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!