- Page 2 and 3: WILLIAM GIBSON Mundo espejo
- Page 4 and 5: A Jack
- Page 6 and 7: hermosa: los armarios superiores re
- Page 8 and 9: de Nueva Inglaterra y un par nuevo
- Page 10 and 11: En realidad, ella sólo conoce a Ta
- Page 12 and 13: Unos robots desmontados a medias es
- Page 14 and 15: alineados. Le gusta el método Pila
- Page 16 and 17: 2 Zorra Las CPU para la reunión, r
- Page 18 and 19: Consulta el reloj de pulsera y se a
- Page 20 and 21: lado, con el austero pero caprichos
- Page 22 and 23: —¿Dorotea? —Ofreciendo la caje
- Page 24 and 25: Stonestreet suspira. No es un suspi
- Page 26 and 27: fotografías de lápidas de los cem
- Page 28 and 29: Asentir, enarcar las cejas, mastica
- Page 30 and 31: sido extraído. Aquí tiene que ver
- Page 32 and 33: que ella recuerda. Pero no hay ropa
- Page 34 and 35: Cayce es algo parecido a preguntarl
- Page 36 and 37: Tiene miedo de quedarse demasiado c
- Page 40 and 41: apaga las luces y se arrastra, lite
- Page 42 and 43: como agujas. La renovación de Dami
- Page 44 and 45: ganarse la vida le había parecido
- Page 46 and 47: —¿Diga? —El hombre del rostro
- Page 48 and 49: —Me has hecho salir para nada, im
- Page 50 and 51: —Llámame Ishmael —dice ella, s
- Page 52 and 53: —¿Uno? Ahora han salido a una ca
- Page 54 and 55: azúcar barato. Le hace pensar en s
- Page 56 and 57: hundidos, cercados de rojo y rosác
- Page 58 and 59: 5 Lo que se merecen Se encuentra co
- Page 60 and 61: El apartamento de Damien no tiene s
- Page 62 and 63: terribles. Y tiene, ahora lo recuer
- Page 64 and 65: una manera horrible, aunque inciert
- Page 66 and 67: Damien debe de tener una novia nuev
- Page 68 and 69: 6 La fábrica de cerillas —La má
- Page 70 and 71: navegador y a mirar la memoria, com
- Page 72 and 73: Instalada en función picnic delant
- Page 74 and 75: muchos completistas, aunque por sup
- Page 76 and 77: Ésa es una de esas conversaciones
- Page 78 and 79: la puerta de la calle porque no con
- Page 80 and 81: Un autobús rojo de dos pisos pasa
- Page 82 and 83: Y al pasar junto a esos tres había
- Page 84 and 85: dormido, supone—. No es Tribeca.
- Page 86 and 87: espongiforme como el precio pagado
- Page 88 and 89:
—. Quién le hizo qué a quién.
- Page 90 and 91:
aunque imaginar la logística del c
- Page 92 and 93:
salpicadero ve «EU» en ella, un l
- Page 94 and 95:
—No —dice—, es porque el alma
- Page 96 and 97:
—No, por supuesto que no. Sería
- Page 98 and 99:
imagen de la competencia. La verdad
- Page 100 and 101:
marketing guerrillero más eficaz d
- Page 102 and 103:
Bigend la mira con absoluta serieda
- Page 104 and 105:
comprase un Arts and Crafts en Sant
- Page 106 and 107:
—Ésa es la cuestión, ¿verdad?
- Page 108 and 109:
lo hace. La hierba, más larga de l
- Page 110 and 111:
8 La marca de agua Después de comp
- Page 112 and 113:
cabeza afeitada, las cosas que saca
- Page 114 and 115:
Damien. PD: Por si no ha quedado cl
- Page 116 and 117:
texto, que aparece sobre las pantal
- Page 118 and 119:
ocultar información dispersándola
- Page 120 and 121:
Keiko fotos suyas: retrasado mental
- Page 122 and 123:
9 Trans Se despierta a la luz del s
- Page 124 and 125:
Cuando pasa al lado de su mesa, ve
- Page 126 and 127:
—Eso es la esteganografía, la oc
- Page 128 and 129:
Voytek ha dado a entender que Magda
- Page 130 and 131:
a fin de mes, pero está empezando
- Page 132 and 133:
—Soy asesora de diseño. —Luego
- Page 134 and 135:
—Sí, la hay. Es de Laura Dawes-T
- Page 136 and 137:
Sigue andando, sintiéndose no extr
- Page 138 and 139:
decía que ahuyentaba a las moscas.
- Page 140 and 141:
10 ¡Buenas sacudidas, caras de mu
- Page 142 and 143:
Más tarde se había enterado de qu
- Page 144 and 145:
Sólo que eso significaría que hab
- Page 146 and 147:
Hasta su relación con el metraje e
- Page 148 and 149:
—¿Qué te parece? —¿Kevin Bac
- Page 150 and 151:
Bibendum. Ese es el nombre. Y tambi
- Page 152 and 153:
Evita mirar a la cosa amarrada al p
- Page 154 and 155:
—Boone. Como Daniel Boone. Chu. C
- Page 156 and 157:
Sólo tardará un minuto, como much
- Page 158 and 159:
—Una start-up relativamente de al
- Page 160 and 161:
—¿Y tú? —Se supone que yo soy
- Page 162 and 163:
transeúnte desconocido que nunca v
- Page 164 and 165:
—¿Y también sabes usar el desto
- Page 166 and 167:
convencional de una manera muy poco
- Page 168 and 169:
Había sido un viaje difícil para
- Page 170 and 171:
Él se queda mirándola. —¿Qué
- Page 172 and 173:
Que se joda Dorotea. Ahora mismo ti
- Page 174 and 175:
Su madre es cynthia@roseoftheworld.
- Page 176 and 177:
—Parte de un tejado, al menos —
- Page 178 and 179:
apagarlo. Vuelve a guardarlo en el
- Page 180 and 181:
mutable como el futuro, pero ahora
- Page 182 and 183:
vacío por encima de las aguas sin
- Page 184 and 185:
podido hacer algo con esos cañones
- Page 186 and 187:
Ve al pasar la que no puede ser otr
- Page 188 and 189:
Pero también le gustaba mucho deci
- Page 190 and 191:
en el tráfico que ella se las ha a
- Page 192 and 193:
Guantes blancos en el enorme ascens
- Page 194 and 195:
Cayce abre el primer documento. —
- Page 196 and 197:
Ésta es la chica que Taki lleva bu
- Page 198 and 199:
Win. Había empezado a proyectar a
- Page 200 and 201:
Ese la hace detenerse; está a medi
- Page 202 and 203:
Cuando averigua cómo se apaga la t
- Page 204 and 205:
Ni ella ni su madre sabían que Win
- Page 206 and 207:
poética, y ella tenía la costumbr
- Page 208 and 209:
Encuentra la tecla correcta en el m
- Page 210 and 211:
MA-1 negra hecha por Buzz Rickson's
- Page 212 and 213:
la foto y ejecuta una versión de a
- Page 214 and 215:
productos Mac, pero sabe que nunca
- Page 216 and 217:
Es de alguna manera su naturaleza,
- Page 218 and 219:
El retraso del alma te juega malas
- Page 220 and 221:
Ella hace una mueca. Este aspecto d
- Page 222 and 223:
toque de una especie de mezquindad
- Page 224 and 225:
Taki, como prefiere que lo llamemos
- Page 226 and 227:
Ella desearía no haberse hecho tod
- Page 228 and 229:
—A mi hermana gusta Ana de las Te
- Page 230 and 231:
Rápidamente baja la mano al interi
- Page 232 and 233:
Cuando se había ido a vivir a Nuev
- Page 234 and 235:
final de esa callejuela y las luces
- Page 236 and 237:
que le falta la falange de un dedo,
- Page 238 and 239:
18 Hongo Sostiene sobre el chichón
- Page 240 and 241:
—Ni idea, de momento. Pasé en pu
- Page 242 and 243:
Le muestra la palma, los números e
- Page 244 and 245:
Extraña, pero de alguna manera fam
- Page 246 and 247:
cocina apagada, bebiendo té verde
- Page 248 and 249:
dos estamos aquí, y supongo que lo
- Page 250 and 251:
Tiene un chichón en la frente, y p
- Page 252 and 253:
abre para ella, enciende las luces
- Page 254 and 255:
Lo abre. Hay un documento adjunto t
- Page 256 and 257:
Coloca el bloc al lado de su iBook
- Page 258 and 259:
20 Uber-huesos Su reloj de pulsera
- Page 260 and 261:
aspecto tan extrañamente impersona
- Page 262 and 263:
apariencia del alzacuellos de un sa
- Page 264 and 265:
choferes que sostienen hojas de car
- Page 266 and 267:
tiempo los ha seguido desde Tokio.
- Page 268 and 269:
—No es necesario —señala ella
- Page 270 and 271:
21 Los muertos recuerdan Marina Cht
- Page 272 and 273:
ofrecer. Fergal frunce el ceño lig
- Page 274 and 275:
media docena de platos preparados a
- Page 276 and 277:
—Soy Cayce. —¿Dónde estás?
- Page 278 and 279:
—Le dio un pato en la cara —dic
- Page 280 and 281:
El problema no es que su madre est
- Page 282 and 283:
tirado a la basura el software que
- Page 284 and 285:
arrugada prenda militar con un esta
- Page 286 and 287:
desorienta. Siempre lo ha conocido
- Page 288 and 289:
—¿Quién lo sabe entonces? —Bu
- Page 290 and 291:
—Fergal dijo que habías vuelto p
- Page 292 and 293:
23 Capullos Al salir de Neal's Yard
- Page 294 and 295:
O, quizá, medita, simplemente es q
- Page 296 and 297:
—No —dice queriendo ganar todo
- Page 298 and 299:
—¿Con un capullo del calibre de
- Page 300 and 301:
24 Chipre Bernard Stonestreet, inus
- Page 302 and 303:
—El hombre —dice Cayce, volvié
- Page 304 and 305:
pulsaciones en el ordenador. Te pus
- Page 306 and 307:
cruza las manos en el regazo—. Vi
- Page 308 and 309:
—Se empeñaron en que Dorotea dev
- Page 310 and 311:
25 Sigil Sentada en un Starbucks ce
- Page 312 and 313:
—Cuando pasé por ahí a la una d
- Page 314 and 315:
Piensa en eso, intentando juntar al
- Page 316 and 317:
—Sólo si me mantienes informada.
- Page 318 and 319:
—¿Adonde? —A Selfridge's. Nece
- Page 320 and 321:
Va al piso de arriba a ver qué hac
- Page 322 and 323:
pero Cayce les asegura que es de lo
- Page 324 and 325:
para el lote de una subasta. Me gus
- Page 326 and 327:
tomando parte a su manera en el mun
- Page 328 and 329:
Decide cambiar de tema. Sea lo que
- Page 330 and 331:
El Tiempo Estándar 30 de Cayce Pol
- Page 332 and 333:
Hola, tú. Desde mi portátil, de a
- Page 334 and 335:
Mamá Anarquía no me escribe con f
- Page 336 and 337:
un medio que no utiliza ninguna de
- Page 338 and 339:
supuesto no me acuerdo de cómo est
- Page 340 and 341:
despertarse a solas, y ella está s
- Page 342 and 343:
28 Dentro del significado Hola, Voy
- Page 344 and 345:
café está contraindicado ahora, y
- Page 346 and 347:
ejemplar acumulando polvo en una es
- Page 348 and 349:
natural de tanta luz en ese lugar.
- Page 350 and 351:
complejo de edificios de aspecto cu
- Page 352 and 353:
29 Protocolo Ngemi sale del coche m
- Page 354 and 355:
—Hijo de puta. —Baranov abre la
- Page 356 and 357:
Él se inclina hacia adelante. —
- Page 358 and 359:
—¿Quién te envía? —Yo me env
- Page 360 and 361:
Aparta el revólver y una taza blan
- Page 362 and 363:
30 .ru En el tren hacia Waterloo, N
- Page 364 and 365:
esa mañana ahora corren intrépida
- Page 366 and 367:
desconcertado asombro. Está lista
- Page 368 and 369:
31 El prototipo El lunes por la ma
- Page 370 and 371:
humana en torno a los cuales Cayce
- Page 372 and 373:
prototipos de la casa de Nendeln es
- Page 374 and 375:
A Cayce le parece muy similar a las
- Page 376 and 377:
Tira el cigarrillo y sigue andando
- Page 378 and 379:
determinados estados: umbrales, zon
- Page 380 and 381:
por qué, pero se volvió muy impor
- Page 382 and 383:
¿Y qué? nosotros? Lo hacemos. Bue
- Page 384 and 385:
Y se queda mirando mientras se env
- Page 386 and 387:
Damien tiene una Marina. En cualqui
- Page 388 and 389:
personas de las que me hablas? ¿Se
- Page 390 and 391:
—Aeroflot —dice, cuando el cond
- Page 392 and 393:
el diseño. Hitler tenía un depart
- Page 394 and 395:
noticias mías. Además, creo que m
- Page 396 and 397:
averiguar algo con ese número de T
- Page 398 and 399:
ealizador sea un cineasta reconocid
- Page 400 and 401:
York. Ella también está allí, pe
- Page 402 and 403:
aterrorizar. Pero las farolas, las
- Page 404 and 405:
—¿Era así cuando estuviste en M
- Page 406 and 407:
locales no lo vuelen. Parece una fu
- Page 408 and 409:
Esperándonos. Pero ahora yo te est
- Page 410 and 411:
TODO?
- Page 412 and 413:
operación cultural radiofónica su
- Page 414 and 415:
—No es un Starbucks. Ni siquiera
- Page 416 and 417:
—¿Hablas en serio? —¿Tú qué
- Page 418 and 419:
perder la conciencia. Piensa que m
- Page 420 and 421:
—Lo averiguaré, ya te mantendré
- Page 422 and 423:
Parece más un bar lleno de butacas
- Page 424 and 425:
—Tú eres la que me has escrito,
- Page 426 and 427:
—Tennessee. Stella. Y Nora. —Mi
- Page 428 and 429:
Tuvimos suerte, no había cogido na
- Page 430 and 431:
Rickson's cubriendo los hombros de
- Page 432 and 433:
—. Aquí está tu coche. —Un Me
- Page 434 and 435:
Café en enormes y viejos termos ni
- Page 436 and 437:
menos perfecto. Pero que él siempr
- Page 438 and 439:
Poco después del mediodía suena e
- Page 440 and 441:
desenterramos por completo ese Stuk
- Page 442 and 443:
ESTO????!!!! y yo le hago señas de
- Page 444 and 445:
Mientras se alejan en el coche, en
- Page 446 and 447:
—¿Qué calle es ésta? —Georgi
- Page 448 and 449:
dentro—. El Kremlin —dice Stell
- Page 450 and 451:
su propio peso, pero todo el mundo
- Page 452 and 453:
Es el rostro de Stella, pero alguna
- Page 454 and 455:
que ella y sus amigos habían busca
- Page 456 and 457:
—Nosotros tenemos nuestros propio
- Page 458 and 459:
Cartier repujados a máquina y ados
- Page 460 and 461:
acontecimientos y la increíble man
- Page 462 and 463:
páginas siguen ahí y no ha adquir
- Page 464 and 465:
El camarero sirve la Perrier sobre
- Page 466 and 467:
—Deberías tener más cuidado —
- Page 468 and 469:
39 Polvo rojo Debe de haber, aunque
- Page 470 and 471:
La mujer dice algo, no más de cuat
- Page 472 and 473:
Se pone de pie y encuentra el nudo
- Page 474 and 475:
vegetación más densa y verde, has
- Page 476 and 477:
Se detiene cuando el sol le dice qu
- Page 478 and 479:
—No tendríais que estar en Siber
- Page 480 and 481:
—¿Cayce Pollard? —¿Quién ere
- Page 482 and 483:
en el desierto y llega la caballer
- Page 484 and 485:
—¿Qué día es? —Viernes por l
- Page 486 and 487:
Nada de teléfonos. Eso equivale a
- Page 488 and 489:
41 Un brindis por el señor Pollard
- Page 490 and 491:
Suben tres tramos de escalones de h
- Page 492 and 493:
—Gracias —dice Cayce, fijándos
- Page 494 and 495:
es ahora el hombre más rico de Rus
- Page 496 and 497:
—No esperábamos esa cantidad de
- Page 498 and 499:
—Llamaste su atención por primer
- Page 500 and 501:
—Los tradicionalistas habían ten
- Page 502 and 503:
que mejora la vida y el futuro de l
- Page 504 and 505:
—Todo lo que se sabe de la últim
- Page 506 and 507:
metraje que llegan del estudio de M
- Page 508 and 509:
—Pero ¿lo sabías antes? —No a
- Page 510 and 511:
facilitarle la tarea de detenerte.
- Page 512 and 513:
Y ella misma, dirigiéndose hacia e
- Page 514 and 515:
Un esbelto maletín de Louis Vuitto
- Page 516 and 517:
43 Correo Mi hermano, metido hasta
- Page 518 and 519:
abogados dicen que ahora podemos de
- Page 520 and 521:
hay casos descritos en la bibliogra
- Page 522 and 523:
¡Creo que podría gustarme! Besos
- Page 524 and 525:
MI AGRADECIMIENTO a los muchos amig