dimensiones individuales y culturales
dimensiones individuales y culturales
dimensiones individuales y culturales
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
EL PENSAMIENTO DE LOS APRENDIENTES<br />
aulas, mientras que la antropología<br />
podría ayudar a identificar los<br />
rasgos específicos de cada sociedad<br />
y cómo influyen en sus<br />
comunidades de aprendizaje.<br />
En el lenguaje habitual tendemos<br />
a utilizar la palabra «cultura»<br />
en un sentido muy general, por<br />
ejemplo cuando hablamos de la<br />
cultura de una determinada sociedad<br />
o de cierto país. Sin embargo,<br />
dentro de un contexto social existen<br />
las llamadas «culturas de actividades<br />
específicas», por ejemplo<br />
la cultura de la gestión y dirección<br />
de empresas, la cultura científica<br />
y la cultura de los profesores<br />
o de los alumnos [Holliday,<br />
1994]. Estas culturas no son permanentes,<br />
sino temporales, en<br />
algunos casos no tienen una tradición<br />
dilatada y, además, cada<br />
individuo puede ser (y generalmente<br />
lo es) miembro de varias<br />
de estas culturas simultáneamente.<br />
Estos son también los rasgos<br />
que caracterizan a la cultura del<br />
aula, que se forma cuando sus<br />
miembros se reúnen con el objetivo<br />
común de aprender y se<br />
disuelve cuando pasa el tiempo<br />
de la clase.<br />
Al hilo del concepto de cultura<br />
creemos también importante dar<br />
cuenta de la distinción entre cultura<br />
a gran escala («large culture»)<br />
y cultura a pequeña escala («small<br />
culture»), distinción que también<br />
propone Adrian Holliday y que<br />
está directamente relacionada<br />
con la ya explicada en el párrafo<br />
anterior. La cultura a gran escala<br />
es una cultura de tipo étnico,<br />
nacional o internacional; por el<br />
contrario, la cultura a pequeña<br />
escala se refiere a cualquier grupo<br />
social cohesivo [Holliday, 1999].<br />
La cultura del aula, como «situación<br />
social especial» que es<br />
[Breen, 1986], es una cultura a<br />
pequeña escala, no necesariamente<br />
sujeta a distinciones entre<br />
países: «small cultures, no matter<br />
how temporary, are not anomalous,<br />
are not subservient to large<br />
cultures, and constitute a seamless<br />
mélange which stretches<br />
across national boundaries.»<br />
[Holliday, 1999, 240].<br />
La diferencia entre «large culture»<br />
y «small culture» no es una<br />
diferencia de tamaño, sino de<br />
paradigma. Es decir, no quiere<br />
decir que las culturas a pequeña<br />
escala estén subordinadas a las<br />
culturas a gran escala, sino que<br />
presuponen un enfoque diferente<br />
para su investigación. En el caso<br />
de las culturas a gran escala se<br />
aplica un enfoque que da cuenta<br />
básicamente de las diferencias<br />
entre ellas, bien sea en términos<br />
étnicos o en términos de diferencias<br />
nacionales. Sin embargo, en<br />
el caso de las culturas a pequeña<br />
escala, el enfoque se ocupará<br />
necesariamente de los procesos<br />
sociales que van emergiendo en<br />
ellas, ya que cada una de ellas es<br />
«a dynamic, ongoing group process<br />
which operates in changing<br />
circumstances to enable group<br />
members to make sense of and<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
.<br />
. 71