10.05.2013 Views

abril 2010 2 - Hello Valencia

abril 2010 2 - Hello Valencia

abril 2010 2 - Hello Valencia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

de fusión que sorprende al paladar. Técnicas culinarias arriesgadas.<br />

Tres espacios: Cocktail Lounge, Salón y Chill-out. Personalización de<br />

menú para grupos. Gastronomik Experience is a new way of understanding<br />

fusion cuisine, and a true delight to the palate. Daring, unique<br />

culinary techniques. Three dining areas: Cocktail lounge, Salon<br />

and Chill-out zone. Set menu choices tailor-made for groups.<br />

TURANGALILA<br />

ESPECTÁCULO/SHOW<br />

Cierra: SA a mediodía y DO / Closed: SA lunchtime, SUN<br />

Del Mar, 34 (C5) / Tel. 96 391 02 55<br />

turangalilarestaurante@hotmail.com<br />

Espectáculo: noches amenizadas por Drag queens y la voz de nuestras<br />

magníficas cantantes. Restaurante espectáculo, cocina internacional<br />

y amenizada por la actuación de Drag Tracy. Voces en directo.<br />

Un lugar original y divertido / Show: Evenings enlivened by drag<br />

queens and the voice of our superb vocalists. . Nightclub restaurant.<br />

International cuisine enlivened by Tracy’s live drag act. An original,<br />

amusing venue.<br />

PRECIO MEDIO DEL CUBIERTO hasta 20€<br />

AL POMODORO<br />

COCINA ITALIANA<br />

No cierra. Reservar fines de semana / Open every day. Reserve at weekends.<br />

Del Mar, 22 (C5) / Tel. 96 391 48 00 / www.viciositalianos.com<br />

Ecléctico y transgresor. El lugar ideal para deleitar tu paladar entre<br />

tan variados entremeses, ensaladas y sus ricas pizzas de masa<br />

fina…sin olvidar sus postres caseros. Exposiciones de jóvenes<br />

artistas y decoración original. Servicio amable y atento. Menú del<br />

día, menú ejecutivo, menú para niños y menú degustación. Eclectic<br />

cuisine that crosses boundaries. The perfect place to give your palate<br />

a treat, choosing from our varied starters, salads and delicious thincrust<br />

pizzas, without forgetting our home-made desserts. Exhibitions<br />

by young, up-and-coming artists, and original decoration. Friendly<br />

and attentive service. Lunchtime menus, executive menus, children’s<br />

menus and chef’s choice taster menus.<br />

CON TAPAS Y A LO LOCO<br />

Menú diario 10€<br />

Abierto de MA a DO de 11h. a cierre / OIpen from TU to SUN from 11h.<br />

Pintor Domingo, 40 / Tel. 96 326 29 26 / 630 862 674<br />

Las tapas de toda la vida preparadas por manos andaluzas muy<br />

expertas: Bravas, Pescaíto frito, Cazón en adobo, Tortitas de camarones,<br />

Montaditos, Rabo de toro... Los Jueves día de la cerveza:<br />

Viernes, Arroz al horno; Sábados Fideuá y los domingo Paella a 3<br />

€. Local agradable y precios muy razonables. Traditional tapas prepared<br />

by expert hands from the south of Spain – patatas bravas<br />

(fried potato wedges with a spicy dip), fried fish, soupfin shark in<br />

marinade, mini-omelettes with shrimps, mini-sandwiches, oxtail,<br />

and more. Thursdays are ‘beer days’; Friday’s speciality is baked<br />

rice; Saturday, fideuà and Sundays, paella at just 3€. Pleasant atmosphere<br />

and very reasonable prices.<br />

CAFETERÍA RESTAURANTE DEL TRENCH<br />

TAPAS - BOCADILLOS Y ARROCES Menú diario 7.50€<br />

Abierto de LU a DO de 8-1.30h./ Open from MON to Sun 8-1.30h.<br />

Del Trench, 14 (C4) / Tel. 96 391 61 59<br />

Cafetería restaurante en pleno corazón del carmen donde podrás<br />

degustar estupendas tapas y arroces .<br />

LA FORCOLA<br />

RISTORANTE PIZZERIA<br />

Cierra: MA / Closed: TUE<br />

Cubierto 20 €<br />

Borrull, 29 (C2) / Tel. 96 315 59 09 / www.la forcola.es<br />

Comida italiana. Especialidad en pastas y pizzas en horno de piedra.<br />

Italian cuisine. Specialising in pastas and pizzas cooked on stone<br />

oven.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!