26.10.2014 Views

Certificación de Cultivos Sostenibles Flores cortadas y Plantas en ...

Certificación de Cultivos Sostenibles Flores cortadas y Plantas en ...

Certificación de Cultivos Sostenibles Flores cortadas y Plantas en ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>de</strong> la vida se pue<strong>de</strong> establecer mediante la medición <strong>de</strong>l coste medio <strong>de</strong> la alim<strong>en</strong>tación,<br />

la vivi<strong>en</strong>da, el transporte, la salud, el vestido, la <strong>en</strong>ergía y la educación, <strong>de</strong> acuerdo con la<br />

fórmula g<strong>en</strong>erada por la NGO, Cumbre <strong>de</strong> Salario Internacional <strong>de</strong> Vivi<strong>en</strong>da 1998 20 )<br />

c. De acuerdo con la ILO 87, 98 y 110 [Agregar Ref. 6], se requerirá un acuerdo previo por<br />

escrito <strong>en</strong>tre el controlador y los trabajadores migrantes reclutados <strong>en</strong> relación con: los<br />

salarios, los gastos <strong>de</strong> viaje. Seguridad <strong>de</strong>l viaje, horas <strong>de</strong> trabajo, las horas extraordinarios<br />

y la duración <strong>de</strong>l empleo, con una edad mínima <strong>de</strong> empleo, la no discriminación,<br />

incumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> contrato; y las condiciones <strong>de</strong> repatriación <strong>de</strong>l trabajador contratado<br />

<strong>de</strong>be convertirse <strong>en</strong> <strong>en</strong>fermo o incapacitado antes <strong>de</strong> llegar al lugar <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino, se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra que son médicam<strong>en</strong>te aptos o se les niega el empleo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la<br />

contratación <strong>de</strong> una razón para que él/ella no es responsable.<br />

d. El Intermediario <strong>de</strong>berá utilizar contratistas solo cuando los trabajadores perman<strong>en</strong>tes no<br />

sean sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te calificados, o don<strong>de</strong> el trabajo previsto es periódico o episódico <strong>en</strong><br />

la naturaleza.<br />

e. Cuando se utilice mano <strong>de</strong> obra contratada, el controlador <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>sarrollar una política<br />

escrita que requiere que sus contratistas mant<strong>en</strong>gan las mismas prácticas <strong>de</strong> contratación<br />

como los <strong>de</strong>scritos <strong>en</strong> la sección 11.1.1.1 <strong>de</strong> esta Norma.<br />

f. El Intermediario <strong>de</strong>berá obt<strong>en</strong>er la sigui<strong>en</strong>te información <strong>de</strong> los contratistas:<br />

i. Copia actual <strong>de</strong> la lic<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> contratista <strong>de</strong> negocio;<br />

ii. Refer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> trabajo;<br />

iii. Registros auditables <strong>de</strong> nómina contratista <strong>de</strong> trabajadores con contratos <strong>de</strong><br />

prestación <strong>de</strong> servicios para el controlador, si es permitido por la ley;<br />

iv. Garantía <strong>de</strong> que los requisitos <strong>de</strong> salario mínimo se cumpl<strong>en</strong>; y<br />

v. Docum<strong>en</strong>tación que acredite que las personas elegidas para realizar trabajos<br />

pot<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te peligrosos, han recibido la formación a<strong>de</strong>cuada, t<strong>en</strong>er el equipo <strong>de</strong><br />

protección personal <strong>en</strong> bu<strong>en</strong> estado y están utilizando equipos <strong>de</strong> mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />

a<strong>de</strong>cuado.<br />

g. El Intermediario <strong>de</strong>berá establecer políticas <strong>de</strong> increm<strong>en</strong>tos salariales <strong>de</strong> los trabajadores<br />

y promociones que t<strong>en</strong>gan <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los resultados conseguidos <strong>de</strong> trabajo, antigüedad y<br />

nivel <strong>de</strong> <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to sobre una base equitativa.<br />

18.1.2. Horas <strong>de</strong> Trabajo y Horas Extras<br />

18.1.2.1. Requisitos <strong>de</strong>l Nivel 1 para Horas <strong>de</strong> Trabajo y Horas Extras<br />

a. El Intermediario no podrá exigir a los trabajadores a trabajar más <strong>de</strong> las horas máximas<br />

totales por semana especificados por la legislación nacional aplicable. Si no hay leyes<br />

nacionales que especifican las horas <strong>de</strong> trabajo, <strong>en</strong>tonces el manejador no podrá exigir a<br />

los trabajadores a trabajar más <strong>de</strong> 48 horas a la semana <strong>de</strong> trabajo, excluidas las horas<br />

20 Véase, por ejemplo, http://www.ethicaltra<strong>de</strong>.org/Z/lib/2000/06/livwage/cont<strong>en</strong>t2.shtml<br />

Version 3‐1 (October 2012) | © SCS Global Services Page 90 of 135

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!