08.11.2014 Views

El espacio social de la lengua asturiana - Academia de la Llingua ...

El espacio social de la lengua asturiana - Academia de la Llingua ...

El espacio social de la lengua asturiana - Academia de la Llingua ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Boc~N~~a.-Cuba abierta por uno <strong>de</strong> los casquetes. De<br />

bucca, bocel<strong>la</strong>, bocellus, bocio. No tiene re<strong>la</strong>ción con el<br />

galo bodica, ni con el portugués boucinas, bouca, boica,<br />

terreno inculto.<br />

BOGAYU.-Espontáneo. Apenas se aplica más que a <strong>la</strong>s castañas<br />

que caen antes <strong>de</strong>l vareo.<br />

BONU.-Bueno. Castel<strong>la</strong>no antiguo bono. De bonus.<br />

Bo~~~z~s.-Pinzas <strong>de</strong> hierro para pescar o <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra para<br />

=coger herizos. Vendrá <strong>de</strong> bornár, torcerse <strong>la</strong> ma<strong>de</strong>ra.<br />

BoR~ÓN.-cerdo semental o en celo. Como cachón.<br />

BoR~óN.-&%ontÓn <strong>de</strong> terrones quemados. Antiguo aburar.<br />

De amhurere.<br />

Bo~su.-Bollo, (bollu).<br />

Box1.-Boj.<br />

BRANIEGU.-B~~~~~O, veraniego.<br />

B~É~r~~s.-Fauces y arranque <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>lengua</strong> o sus <strong>de</strong>sperdicios.<br />

BRÉQUITIS.-Coqueteos, <strong>de</strong>ngues, jugueteos <strong>de</strong> muchacha.<br />

Facer bréquetis.<br />

BRINDÁL.-P~~z~ <strong>de</strong>l molino. Alto alemán britol. Anglo sajón<br />

bri<strong>de</strong>l.<br />

BRIXEL.-Red <strong>de</strong> pescar, <strong>de</strong> tres paños. Galle,po bargel;<br />

vasco berge<strong>la</strong>. Acaso <strong>de</strong> viga o bursa. Simonet crce que<br />

<strong>de</strong>l mozárabe barchin, sacus.<br />

BRUECA.-Vaca que mira al suelo o traidoramente.<br />

BRUC HU.-Manojo <strong>de</strong> heno, menor que <strong>la</strong> mañiza.<br />

BU!.-Interjección <strong>de</strong> suficiencia o terminante afirmación.<br />

Castel<strong>la</strong>no, ibuf !, i puf!<br />

BUNAC H ÓN.-sucio.<br />

BURBUTÁR.-Borbotear, romper a hervir.<br />

BURC H A.-Bur<strong>la</strong>, (burlb).<br />

BURRAC H ÍN.-Madroño. Alemani trae borrachico como<br />

propio <strong>de</strong>l Norte <strong>de</strong> España.<br />

BURRU.-Gusano propio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cerezas. Burru, ma<strong>de</strong>ro <strong>de</strong>l<br />

que pen<strong>de</strong>n 1-w ca<strong>de</strong>nas (perpanzasl <strong>de</strong>l <strong>la</strong>r.<br />

BUTIETSU O ~u~~~~~u.-Ernbutido en el estómago dd cerdo.<br />

Gallego botelo. No es el morcón o xuanicu <strong>de</strong>l bable<br />

ni el budil<strong>la</strong> aragonés, pues a ese en cangués se le<br />

l<strong>la</strong>ma chosco, (butiellu).<br />

Bvi; -Eie.<br />

c~~~N~.-Cabaña. Del <strong>la</strong>tín capanna. Según San Isidoro,<br />

<strong>de</strong> cápere, caber. Ligu[r] cabana, romance cabana. Kimri,<br />

cabán.<br />

CABU.-Sitio, asiento.<br />

CACARACÓL.-C~~~CO~.<br />

C~c~~~N~u.-Estropeado, viejo, (carica~5áu).<br />

CACEU.-Mondo o cubierta ver<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> nuez. De caecio,<br />

(c~c~u).<br />

CACIPLEIRU.-CO~~~~~O.<br />

CACHAPA.-V~S~~~ <strong>de</strong>l guadaíiador. De capsa. También se<br />

dice Canau.<br />

CAC H arácnid arácnido parásito <strong>de</strong>l ganado <strong>la</strong>nar.<br />

CAC H ICÁN.-Mayoral <strong>de</strong> <strong>la</strong>s viñas. No es bable. Es provincialismo<br />

español poco usado.<br />

CAC H ÓN.-Berraco en celo, como borrón.<br />

6.4~ H U.-Trozo O pedazo. Cnchu, vasija <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra rn forma<br />

<strong>de</strong> escudil<strong>la</strong> que se usa para beber vino. Lo hay en<br />

maragato. Acaso <strong>de</strong> quassus o <strong>de</strong> cácabus.<br />

CAC H us.-Patatas cocidas con mondo. En gallego caclielos.<br />

CADRÍL.-ca<strong>de</strong>ra.<br />

CÁ~~su.-Palo <strong>de</strong> aliaga (8r$urna) ~uemada. Según Santiago<br />

Alonso, <strong>de</strong>l grigeo catab, quemar.<br />

CAGARIT§A.-C~~~~~~~, estiércol <strong>de</strong> ganado <strong>la</strong>nar. Bable cagarruta,<br />

(cagaricha).<br />

CAGATS~N O cAGA~ÓN.-cagajÓn. (cagclchón. cagayjn).<br />

CALAMBRI~A.-E~C~~C~~, como carámbanu.<br />

CALAN~RÍN.-Ligeramente borracho.<br />

CAMBE~RU.-Ramita con un gancho para ensartar <strong>la</strong>s truchas.<br />

Vendrá <strong>de</strong> gammarus o <strong>de</strong>l celta cam o camb, curvado.<br />

<strong>El</strong> ligúr medioeval, hay gamba, palito zancodo.<br />

CAMBIELLAS.-ES~~C~~ <strong>de</strong> arado, (cambiel<strong>la</strong>s).<br />

CAMIETSA.-P~~~~~ paso <strong>de</strong>l arado en <strong>la</strong> cabezera <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

tierra, (ccorniel<strong>la</strong>).<br />

CAM ÍN.-Camino.<br />

cA~A~4.-Cañada. medida <strong>de</strong> vino.<br />

CÁNCANU.-C~~C~~.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!