11.07.2015 Views

Plan General de Promoción del Uso del Euskera - Euskara

Plan General de Promoción del Uso del Euskera - Euskara

Plan General de Promoción del Uso del Euskera - Euskara

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INTRODUCCIÓNUN PLAN QUE PUEDE CUMPLIRSEEl día 28 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1998, el Consejo <strong>de</strong> Gobierno aprobó e hizo suyo el <strong>Plan</strong> <strong>General</strong> <strong>de</strong> <strong>Promoción</strong> <strong>de</strong>l<strong>Uso</strong> <strong>de</strong>l <strong>Euskera</strong>, que había sido elaborado y aprobado, a su vez, por el Consejo Asesor <strong>de</strong>l <strong>Euskera</strong> ensesión plenaria celebrada el 24 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong>l mismo año. A título personal, me es grato señalar que ambosactos –el <strong>de</strong>l Gobierno y el <strong>de</strong>l Consejo Asesor– coincidieron con el final <strong>de</strong> mi mandato como Lehendakariy vinieron a suponer, en consecuencia, una especie <strong>de</strong> culminación feliz <strong>de</strong>l trabajo institucional que, a favor<strong>de</strong> los vascoparlantes y <strong>de</strong>l bilingüismo, se había <strong>de</strong>sarrollado a lo largo <strong>de</strong> mis catorce años <strong>de</strong> mandato.Ni qué <strong>de</strong>cir tiene, por tanto, que la solicitud que se me ha hecho <strong>de</strong> prologar ahora, <strong>de</strong> manera, por así<strong>de</strong>cirlo, «póstuma», la publicación <strong>de</strong>l <strong>Plan</strong> y <strong>de</strong> presentarlo al conocimiento general <strong>de</strong> la ciudadanía constituyepara mí un gran honor, por el que estoy muy reconocido.El <strong>Plan</strong> <strong>General</strong> <strong>de</strong> <strong>Promoción</strong> <strong>de</strong>l <strong>Uso</strong> <strong>de</strong>l <strong>Euskera</strong>, que ahora ve la luz, persigue unos objetivos ambiciosos,pero realistas, ha sido elaborado <strong>de</strong> acuerdo con una metodología rigurosa y se ha inspirado en unoscriterios o convicciones políticas, que han regido todo el proceso <strong>de</strong> realización y aprobación. Permítasemeuna breve palabra sobre cada uno <strong>de</strong> estos tres aspectos.Por lo que se refiere a los objetivos, conviene <strong>de</strong>cir, para comenzar, que la base sobre la que <strong>de</strong>biótrabajar el nuevo Consejo Asesor era ya muy sólida. Los temores que sobre el euskera y su futuro se cerníanhace ahora veinte años, cuando fue <strong>de</strong>clarada lengua oficial por el Estatuto <strong>de</strong> Gernika, se habían disipadoen gran medida. No era ya, cuando menos, una lucha por su supervivencia la que <strong>de</strong>bían librar los miembros<strong>de</strong>l Consejo, tal y como habría podido ser el caso en aquellos agónicos años 70. Para cuando el nuevoConsejo Asesor comenzó a trabajar en el <strong>Plan</strong> <strong>General</strong>, el euskera estaba instalado con éxito en la enseñanza,sobre todo en la no universitaria, se había introducido con fuerza en los medios <strong>de</strong> comunicación,particularmente en los públicos, contaba ya con planes para su promoción en las Instituciones, había alcanzadoaltas dosis <strong>de</strong> calidad y no <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñables niveles <strong>de</strong> difusión en su expresión literaria y –lo que es másimportante aún– su conocimiento se había erigido ya en signo <strong>de</strong> prestigio social e intelectual y el bilingüismoefectivo en objetivo compartido por la inmensa mayoría y alcanzable a largo plazo. Como el mismo <strong>Plan</strong>dice en un par <strong>de</strong> ocasiones, el euskera, por primera vez en su historia, no retrocedía, sino que avanzabasocial y territorialmente.Las bases eran, pues, sólidas. El trabajo realizado, ingente. Los resultados, muy satisfactorios, en relación,sobre todo, con los temores que todos albergábamos hace una veintena <strong>de</strong> años. El primer objetivo que seimponía, en consecuencia, a los miembros <strong>de</strong> Consejo Asesor consistía en una labor previa <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong>lo ya realizado, con el fin <strong>de</strong> <strong>de</strong>tectar los puntos fuertes y débiles <strong>de</strong> las actuaciones emprendidas. Talesfuerzo evaluador, distribuido por todos los sectores posibles <strong>de</strong> la transmisión y utilización <strong>de</strong>l euskera,ocupa toda la primera parte <strong>de</strong>l <strong>Plan</strong>. Cabe <strong>de</strong>stacar en tal labor el rigor y la honra<strong>de</strong>z intelectuales con quehan procedido los miembros <strong>de</strong>l Consejo, que han evitado cualquier concesión al voluntarismo o a la15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!