12.07.2015 Views

Edición PDF - IMIT I Instituto Multiversitario de Investigación ...

Edición PDF - IMIT I Instituto Multiversitario de Investigación ...

Edición PDF - IMIT I Instituto Multiversitario de Investigación ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

apareció el primer Informe, con el título “Los límites <strong>de</strong>l crecimiento”(The limits to growth) [Meadows, Donella et al. (1972). The Limits toGrowth. Nueva York: Universe Books; Ii<strong>de</strong>m. (2002). Los límites <strong>de</strong>lcrecimiento. México. D.F.: Fondo Económico; 2ª edición]. En 1992, sepublicó “Más allá <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong>l crecimiento”, y en 2004, “Los límites alcrecimiento: 30 años <strong>de</strong>spués”.[2] Cf. Dierckxsens, Wim. “La crisis actual como crisis civilizatoria”. En:http://rcci.net/globalizacion/2009/fg811.htm [17 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 2011].[3] Consi<strong>de</strong>ro que el paradigma “posmo<strong>de</strong>rno” no supera principalmenteel euro- y occi<strong>de</strong>ntocentrismo <strong>de</strong> la filosofía vigente, ni la civilizaciónocci<strong>de</strong>ntal cuyo representante más tardío es. La posmo<strong>de</strong>rnidad es unacrítica intra-cultural <strong>de</strong> la Mo<strong>de</strong>rnidad occi<strong>de</strong>ntal, pero <strong>de</strong> ningunamanera una <strong>de</strong>construcción intercultural <strong>de</strong> la misma.[4] La propuesta <strong>de</strong> una “hermenéutica diatópica” viene <strong>de</strong> RaimonPanikkar; se trata <strong>de</strong> una metodología intercultural <strong>de</strong> una interpretación<strong>de</strong> conceptos contextualmente enraizados en diferentes paradigmas otopoi culturales. Tal “hermenéutica diatópica” es mucho más complejaque una simple traducción <strong>de</strong> una expresión lingüística para la que noexiste equivalente lingüístico en otro idioma. Como el ‘concepto’ mismoes principalmente una “creación” occi<strong>de</strong>ntal (introducido por el Sócratesplatónico), resulta bastante problemático el intento <strong>de</strong> captar lascategorías principales <strong>de</strong> las filosofías no-occi<strong>de</strong>ntales mediante laconceptualización. Pero, por otro lado, no es posible un entendimientointercultural mínimo sin un esfuerzo conceptual y racional. un proceso<strong>de</strong> interpretación mutua sobre la base <strong>de</strong> las connotaciones <strong>de</strong> ciertosconceptos en el contexto <strong>de</strong> origen y <strong>de</strong> su función <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> ello. Si, porejemplo, tomamos el concepto occi<strong>de</strong>ntal <strong>de</strong>l “ser” (esse) y el conceptoandino <strong>de</strong> pacha, no se trata simplemente <strong>de</strong> dos conceptos sustituiblesel uno por el otro, ni <strong>de</strong> traducciones intercambiables, sino <strong>de</strong>“equivalentes homeomórficos”. Cf. respecto a los “equivalenteshomeomórficos”: Panikkar, Raimon (1996). „Filosofía y Cultura: Unarelación problemática“. En: Fornet-Betancourt, Raúl (ed.). Kulturen <strong>de</strong>rPhilosophie. Aachen: Concordia. 15-41. Especialmente 17-19. Respecto ala “hermenéutica diatópica”: I<strong>de</strong>m (1997). La experiencia filosófica <strong>de</strong> laIndia. Madrid: Trotta. 46. Propongo ampliar la hermenéutica diatópica auna “politópica”, en el sentido <strong>de</strong> la participación <strong>de</strong> más que dos76

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!