12.07.2015 Views

El trabajo de cuidados: antecedentes históricos y debates ... - Fuhem

El trabajo de cuidados: antecedentes históricos y debates ... - Fuhem

El trabajo de cuidados: antecedentes históricos y debates ... - Fuhem

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INTRODUCCIÓN— (1994). Who Pays for the Kids? Londres-Nueva York: Routledge.— (1995). “Holding Hands at Midnight: The Paradox of Caring Labor”, Feminist Economics1 (1): 73-92.— (2001). The Invisible Heart: Economics and Family Values. Nueva York: The NewPress.— (2005). “By what Measure? Family Time <strong>de</strong>voted to Children in United States”,Demography 42 (2): 373-390.— (2006). “Measuring Care: Gen<strong>de</strong>r, Empowerment, and the Care Economy”, Journalof Human Development 7 (2): 183-199.— (2008). Valuing Children. Rethinking the Economics of the Family. Harvard UniversityPress.FOLBRE, Nancy, y BITTMAN, Michael (2004). Family Time. Londres-Nueva York:Roudledge.FOLBRE, Nancy, SHAW, Lois, y STARK, Agneta (2007). Warm hands in cold age. Londres-Nueva York: Routledge.FOLBRE, Nancy, y YOON, Jayoung (2008). “<strong>El</strong> cuidado <strong>de</strong> los niños: lo aprendido medianteencuestas sobre el uso <strong>de</strong>l tiempo en algunos países <strong>de</strong> habla inglesa”, enORGANIZACIÓN PANAMERICANA DE LA SALUD, La economía invisible y las <strong>de</strong>sigualda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>género. Washington.FRAISSE, Geneviève (2000). “Servidumbre, empleos <strong>de</strong> servicio y <strong>de</strong>mocracia”, enMARUANI, Margaret, ROGERAT, Chantal, y TORNS, Teresa (eds.), Las nuevas fronteras <strong>de</strong>la <strong>de</strong>sigualdad. Hombres y mujeres en el mercado <strong>de</strong> <strong>trabajo</strong>. Barcelona: Icaria.FRIEDAN, Betty (1963). The feminine mystique. Nueva York: Norton and co. [Traduccióncastellana en La mística <strong>de</strong> la feminidad. Madrid: Júcar, 1974.]FUKUDA-PARR, Sakiko (1999). “What does Feminization of Poverty Mean? It Isn’t JustLack of Income”, Feminist Economics 5 (2): 99-103.— (2003). “The Human Development Paradigm: Operationalizing Sen’s I<strong>de</strong>as onCapabilities”, Feminist Economics 9 (2-3): 301-317.GALCERÁN, Montserrat (2009). “Prólogo”, en DALLA COSTA, Mariarosa (2009), Dinero,perlas y flores en la reproducción feminista. Madrid: Akal.GÁLVEZ, Lina (2000). La Compañía arrendataria <strong>de</strong> tabacos, 1887-1945. Madrid: LID.GARCÍA SAINZ, Cristina (2005). “Aspectos conceptuales y metodológicos <strong>de</strong> las encuestas<strong>de</strong> uso <strong>de</strong>l tiempo en España”, en AGUIRRE, Rosario, CARRASCO, Cristina, y GARCÍASAINZ, Cristina, <strong>El</strong> tiempo, los tiempos, una vara <strong>de</strong> <strong>de</strong>sigualdad. Santiago <strong>de</strong> Chile:CEPAL, Serie Mujer y Desarrollo, 65.GARDINER, Jean (1997). Gen<strong>de</strong>r, Care and Economics. Londres: MacMillan.GASPER, Des (2007). “What is the capability approach? Its core, rationale, partnersand dangers”, The Journal of Socio-Economics 36 (3): 335-359.GERSHUNY, Jonathan, y JONES, Sally (1987). Time Use in Seven Countries. Dublín: EURO-FOUND.GIL, Silvia, y PÉREZ, Amaia (2011). Desigualda<strong>de</strong>s a flor <strong>de</strong> piel. Ca<strong>de</strong>nas globales <strong>de</strong> <strong>cuidados</strong>.Informe realizado para UN-Women.GILLIGAN, Carol (1982). In a Different Voice: Psychological Theory and Women’s Development.Cambridge MA: Harvard University Press.GOLDSHMIDT-CLERMONT, Luisella, y ALISAKIS-PAGNOSSIN, <strong>El</strong>isabetta (1996). Backgroundpapers Human Development Report 1995. Nueva York: UNDP.GRAHAM, Hilary (1983). “Caring: a labour of love”, en FINCH, Janet, y GROVES, Dulcie(1983).GUPTA, Sanjiv (2006). “Her money, her time: Women’s earnings and their houseworkhours”, Social Science Research 35 (4): 975-999.87

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!