12.05.2019 Views

los-presidentes-de-la-iglesia

manual

manual

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Análisis<br />

• ¿Qué hizo el presi<strong>de</strong>nte Grant cuando se vio en <strong>la</strong> situación que le seña<strong>la</strong>ba:<br />

“Haga usted esto” (Dé tiempo a <strong>los</strong> alumnos para contestar y expresar sus<br />

opiniones.)<br />

• Pregunte al “solista”: ¿Qué semejanza hay entre <strong>la</strong> situación en que se encontró<br />

el presi<strong>de</strong>nte Grant y <strong>la</strong> tuya cuando te entregué <strong>la</strong> música para que cantaras<br />

un solo? (La sensación <strong>de</strong> ineptitud, <strong>la</strong> falta <strong>de</strong> experiencia y el temor a lo<br />

<strong>de</strong>sconocido son elementos semejantes en <strong>la</strong>s dos situaciones.)<br />

Conclusión <strong>de</strong>l re<strong>la</strong>to<br />

Termine <strong>de</strong> leer el re<strong>la</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s experiencias <strong>de</strong>l presi<strong>de</strong>nte Heber J. Grant en Tooele.<br />

El presi<strong>de</strong>nte Grant dijo:<br />

“ ‘...[Cuando me llegó el turno <strong>de</strong> dirigir <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra,] me puse <strong>de</strong> pie para dar mi<br />

discursito <strong>de</strong> cinco, seis o siete minutos, y hablé durante cuarenta y cinco<br />

minutos con una mayor <strong>de</strong>senvoltura y abundancia <strong>de</strong>l Espíritu <strong>de</strong>l Señor que <strong>la</strong><br />

que he experimentado al predicar el Evangelio en <strong>los</strong> cuarenta años que han<br />

transcurrido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> entonces. No pu<strong>de</strong> contener <strong>la</strong>s lágrimas <strong>de</strong> gratitud que<br />

<strong>de</strong>rramé aquel<strong>la</strong> noche al arrodil<strong>la</strong>rme a dar gracias a Dios por <strong>la</strong> gran abundancia<br />

con que había <strong>de</strong>rramado Su Santo Espíritu sobre mí...<br />

“ ‘El domingo siguiente recibí otra lección por <strong>la</strong> que me he sentido igualmente<br />

agra<strong>de</strong>cido, aunque no tan feliz como por <strong>la</strong> ocasión anterior. Fui a Grantsville,<br />

el barrio más gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Estaca Tooele, y me dirigí al Señor con una actitud muy<br />

parecida a <strong>la</strong> <strong>de</strong> Oliver Cow<strong>de</strong>ry cuando éste dijo al Señor: “Deseo traducir”...<br />

y como no pudo hacerlo, se le dijo que no lo había estudiado en su mente,<br />

ni había orado al respecto, o sea, que no había hecho su parte. Dije al Señor que<br />

me gustaría hab<strong>la</strong>r a <strong>los</strong> miembros <strong>de</strong> Grantsville [como lo había hecho en<br />

Vernon]; me puse <strong>de</strong> pie y, tras haber hab<strong>la</strong>do cinco minutos, transpirando tan<br />

profusamente como si me hubiera sumergido en el agua, se me acabaron <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>as<br />

por completo. El discurso fue el más gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>los</strong> chascos, por <strong>de</strong>cirlo así, que<br />

pue<strong>de</strong> sufrir un mortal. No <strong>de</strong>rramé lágrimas <strong>de</strong> gratitud; me alejé caminando <strong>de</strong>l<br />

centro <strong>de</strong> reuniones y recorrí kilómetros por <strong>los</strong> campos, entre <strong>la</strong>s parvas <strong>de</strong> heno<br />

y <strong>de</strong> paja, y, cuando me hube alejado lo suficiente, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haberme asegurado<br />

<strong>de</strong> que nadie me viera, me arrodillé <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> un montón <strong>de</strong> heno y <strong>de</strong>rramé<br />

lágrimas <strong>de</strong> humil<strong>la</strong>ción. Le pedí a Dios que me perdonara por no haberme<br />

acordado <strong>de</strong> que el hombre no pue<strong>de</strong> predicar el Evangelio <strong>de</strong>l Señor Jesucristo<br />

con po<strong>de</strong>r ni con fuerza ni con inspiración si no es ben<strong>de</strong>cido con el po<strong>de</strong>r que<br />

proviene <strong>de</strong> Dios; y le dije entonces, siendo sólo un muchacho, que si me<br />

perdonaba por mi vanidad... me esforzaría por recordar <strong>de</strong> dón<strong>de</strong> provenía <strong>la</strong><br />

inspiración’ ” (Nibley, The Presi<strong>de</strong>nts of the Church, págs. 225–226).<br />

Heber J. Grant dirigió <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra muchas veces a <strong>la</strong> gente <strong>de</strong> <strong>la</strong> Estaca Tooele, a <strong>la</strong><br />

cual amaba, hablándoles <strong>de</strong>l Evangelio. “ ‘Entre otras cosas’ “, dijo, “ ‘expliqué a<br />

<strong>la</strong> gente que [cuando acepté el l<strong>la</strong>mamiento <strong>de</strong> dirigir <strong>la</strong> estaca], yo no sabía nada<br />

<strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>de</strong>beres [pertenecientes a ese l<strong>la</strong>mamiento], pero que con <strong>la</strong> ayuda <strong>de</strong>l<br />

Señor haría lo mejor que pudiera, que con <strong>la</strong> ayuda <strong>de</strong>l Señor no tenía ningún<br />

temor <strong>de</strong> salir a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte con toda felicidad’ ” (Nibley, The Presi<strong>de</strong>nts of the Church,<br />

págs. 224–225).<br />

124

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!