los-presidentes-de-la-iglesia
manual
manual
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Lección 32<br />
Joseph Fielding Smith estaba siempre presto a atribuir a sus padres y al Señor el<br />
mérito <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tempranas enseñanzas que recibió. Siempre se sintió agra<strong>de</strong>cido por<br />
<strong>la</strong>s enseñanzas que recibió <strong>de</strong> su padre y por lo que aprendió <strong>de</strong> <strong>la</strong>bios <strong>de</strong> su<br />
madre cuando el<strong>la</strong> le contaba re<strong>la</strong>tos <strong>de</strong> <strong>los</strong> pioneros y le enseñaba a querer al<br />
profeta José Smith, a orar y a cumplir sus responsabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l sacerdocio. Decía:<br />
“ ‘A temprana edad aprendí que Dios vive; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que era niño me dio un<br />
testimonio y he tratado <strong>de</strong> obe<strong>de</strong>cerle, y siempre he tenido bastante éxito en mis<br />
esfuerzos’ ” (Joseph Fielding Smith, hijo, y John H. Stewart, Life of Joseph Fielding<br />
Smith, Salt Lake City: Deseret Book Co., 1972, pág. 57).<br />
Análisis<br />
Ejemplo y análisis<br />
• ¿Por qué sería conveniente tener un testimonio a una edad temprana? ¿Por qué<br />
sería importante ser obediente a fin <strong>de</strong> mantener ese testimonio? (Acepte <strong>la</strong>s<br />
respuestas <strong>de</strong> <strong>los</strong> alumnos.)<br />
De niño, Joseph Fielding Smith trabajaba esforzadamente y siempre estaba<br />
dispuesto a cumplir con sus responsabilida<strong>de</strong>s. Aparte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tareas que le<br />
correspondía realizar en casa, cuando tenía diez años, empezó a ayudar a su madre,<br />
que era partera <strong>de</strong> profesión. (Lea el párrafo siguiente o relátelo a <strong>los</strong> alumnos.)<br />
“Cuando... Joseph [Fielding Smith] tenía diez años... a esa temprana edad empezó<br />
a ayudar a su madre, que tenía <strong>la</strong> profesión <strong>de</strong> partera u obstetra; su trabajo<br />
consistía en ser mozo <strong>de</strong> caballeriza y cochero. A cualquier hora <strong>de</strong>l día o <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
noche, cuando <strong>la</strong> madre recibía un l<strong>la</strong>mado para prestar sus servicios<br />
profesionales, él tenía que enganchar a <strong>la</strong> fiel yegua, a <strong>la</strong> que l<strong>la</strong>maban ‘Old Meg’,<br />
a <strong>la</strong> calesa para llevar a su madre a don<strong>de</strong> se <strong>la</strong> necesitara. Una vez allí, esperaba<br />
mientras su madre atendía a <strong>la</strong> mujer hasta que diera a luz, o, si <strong>la</strong> hermana<br />
Smith pensaba que <strong>la</strong> criatura tardaría en llegar, lo mandaba a casa con <strong>la</strong><br />
indicación <strong>de</strong> volver a buscar<strong>la</strong> más tar<strong>de</strong>...”<br />
“ ‘Hubo ocasiones en que estuve a punto <strong>de</strong> conge<strong>la</strong>rme [comentaba él]. Me<br />
parecía increíble que nacieran tantos niños en medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> noche, sobre todo en<br />
<strong>la</strong>s frías noches <strong>de</strong> invierno, y <strong>de</strong>seaba fervientemente que <strong>la</strong>s madres fueran más<br />
oportunas en cuanto a <strong>la</strong> hora <strong>de</strong> dar a luz’ ” (Smith y Stewart, Life of Joseph<br />
Fielding Smith, págs. 52–53).<br />
Re<strong>la</strong>to y análisis<br />
“En su infancia, Joseph Fielding Smith pasó muchas horas arreando vacas cerca<br />
<strong>de</strong>l río Jordán [<strong>de</strong> Utah] y trabajando con sus hermanos en <strong>la</strong> granja que tenía <strong>la</strong><br />
familia en Taylorsville. En una ocasión en <strong>la</strong> que él y George, su hermano menor,<br />
habían estado en el campo cargando heno en una carreta para llevarlo al granero,<br />
Joseph estuvo a punto <strong>de</strong> per<strong>de</strong>r <strong>la</strong> vida. Se <strong>de</strong>tuvieron en el camino que pasaba<br />
junto al canal <strong>de</strong> riego para or<strong>de</strong>nar <strong>los</strong> fardos y dar <strong>de</strong> beber a <strong>los</strong> cabal<strong>los</strong>. Como<br />
uno <strong>de</strong> <strong>los</strong> cabal<strong>los</strong> era asustadizo, él le pidió al hermanito que se quedara <strong>de</strong> pie<br />
<strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong> el<strong>los</strong> y <strong>los</strong> sostuviera <strong>de</strong> <strong>la</strong> brida hasta que él pudiera treparse a <strong>la</strong><br />
carreta y tomar <strong>la</strong>s riendas; pero en lugar <strong>de</strong> hacerlo, George fue para atrás y tiró<br />
<strong>la</strong> soga que afirmaba <strong>los</strong> fardos; en ese momento, con un tirón brusco, <strong>los</strong><br />
cabal<strong>los</strong> empezaron a andar haciendo que Joseph cayera entre ambos animales<br />
sobre el pértigo (<strong>la</strong> <strong>la</strong>nza) <strong>de</strong>l carro.<br />
“Como un relámpago, le pasó por <strong>la</strong> mente el pensamiento <strong>de</strong> que le había<br />
llegado el fin. Pero algo <strong>de</strong>svió a <strong>los</strong> cabal<strong>los</strong>, que se metieron en el canal,<br />
mientras él salía a salvo <strong>de</strong> entre <strong>la</strong>s patas <strong>de</strong> <strong>los</strong> animales y <strong>de</strong> entre <strong>la</strong>s ruedas <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> carreta. Cuando se pudo levantar, le dijo muy c<strong>la</strong>ramente a su hermano lo que<br />
pensaba y se dirigió rápidamente a su casa, bastante asustado pero agra<strong>de</strong>cido <strong>de</strong><br />
173