- Page 1: WAZA LOGONE HISTOIRES D’EAUX ET D
- Page 6 and 7: Préface 6 Introduction 10 Lettre
- Page 8: sorgho, variétés héritées du ba
- Page 12 and 13: hauteur de crue et ce sont des kilo
- Page 15 and 16: 14 Je m’appelle Ousmanou, mon pè
- Page 20 and 21: ÉQUILIBRE 19
- Page 22: pouvoirs absolument reconnus, garan
- Page 25: D LEVER DE CAMP e Mindif, prendre l
- Page 29 and 30: 28 » » « » J DE MÉMOIRE D’ U
- Page 31: 30 gerfauts. Les grandes manades d
- Page 37 and 38: 36 S’ il n’était pas monté si
- Page 40: d’un fleuve. À cette époque de
- Page 44 and 45: CONTROVERSE 43
- Page 46: souciait guère : jugée hostile, i
- Page 49: 48 de semences en pépinière. Les
- Page 53: B ZÉRO DANS L’ EAU ouba se deman
- Page 57 and 58:
56 S’ il avait su que ce voyage l
- Page 59:
58 venait d’éclater une sombre h
- Page 62:
la plaine - plus de mille cinq cent
- Page 68:
Vraiment, quel régal ! Est-ce les
- Page 71 and 72:
70 Après avoir subi de plein fouet
- Page 74 and 75:
ÀPatmangaï et alentours, Ibrahim
- Page 76:
puits ne résistent pas plus d’un
- Page 80 and 81:
de girafes. Un troupeau d’éléph
- Page 82:
sur une aide alimentaire de l’Ét
- Page 85:
84 qu’à elle. Comme il est de co
- Page 92 and 93:
AVANCÉE
- Page 94 and 95:
ment, et les habitants des villages
- Page 96 and 97:
PÊCHE DE MARS On fixe la senne. Fo
- Page 98:
À chacun son lot. PÊCHE DE MARS L
- Page 101 and 102:
100 « On voulait être prudent. On
- Page 103 and 104:
102 Le petit port de Pouss a un gra
- Page 105 and 106:
104
- Page 108 and 109:
Veille de fête, jour de tresse. Ay
- Page 110 and 111:
la protection de l’environnement,
- Page 112 and 113:
111
- Page 114 and 115:
« J e m’appelle Kaskala. Mamati
- Page 116 and 117:
accorde. Comme l’eau, les revenus
- Page 118 and 119:
Depuis qu’il s’est installé au
- Page 120 and 121:
119
- Page 122 and 123:
Il y a toujours un malin qui se dis
- Page 124:
Peul : (Foulbé, en langue peul) et
- Page 127 and 128:
126
- Page 129 and 130:
128 UICN - L’ UNION MONDIALE POUR