Sites & Attractions touristiques - Fédération du Tourisme de la ...
Sites & Attractions touristiques - Fédération du Tourisme de la ...
Sites & Attractions touristiques - Fédération du Tourisme de la ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
33<br />
forEStiA<br />
theux (La reid) - rue Fond Marie, 563B<br />
Dans un site unique, surprenante combinaison d’un parc animalier et <strong>de</strong> parcours<br />
aventures. Le parc animalier : découverte <strong>de</strong>s animaux <strong>de</strong> nos climats<br />
en semi-liberté (300 animaux répartis en une trentaine d’espèces). Le parcours<br />
aventure : 9 parcours et plus <strong>de</strong> 80 obstacles dans les arbres ! (uniquement<br />
sur réservation).<br />
Pour petits et grands, sportifs ou non sportifs. P<strong>la</strong>ine <strong>de</strong> jeux, exposition<br />
« Loups », aquariums et restaurant.<br />
Diese Stätte bietet eine einzigartige und überraschen<strong>de</strong> Kombination aus Tier-<br />
und Abenteuerpark. tierpark: Ent<strong>de</strong>ckung <strong>de</strong>r Tiere aus unseren Klimazonen<br />
in Halbwildnis, (300 Tiere verteilt auf gut 30 Gehege). Abenteuerpark: 9 Parcours<br />
und mehr als 80 Hin<strong>de</strong>rnisse in <strong>de</strong>n Bäumen! (nur mit Reservierung).<br />
Für Klein und Groß, ob sportlich o<strong>de</strong>r nicht. Spielgelän<strong>de</strong>, Ausstellung „Wölfe“,<br />
Aquarien und Restaurant.<br />
Tél. +32 (0)87 54 10 75 - info@forestia.eu - www.forestia.be<br />
€ 13,3 parc animalier<br />
26 parcours aventure<br />
34<br />
LA CHArMiLLE DU HAUt-MArAiS<br />
theux (La reid)<br />
Près <strong>du</strong> château haut-Marais<br />
P<strong>la</strong>ntée en 1885 et aujourd’hui<br />
c<strong>la</strong>ssée, elle est constituée <strong>de</strong><br />
4.500 pieds <strong>de</strong> charmes qui forment<br />
un superbe tunnel végétal<br />
<strong>de</strong> 573 m. Une <strong>de</strong>s plus belles charmilles<br />
en Europe.<br />
1885 wur<strong>de</strong> er angelegt und steht<br />
heute unter Denkmalschutz. Dieser<br />
Laubengang aus 4.500 Weißbuchengewächsen<br />
bil<strong>de</strong>n einen wun<strong>de</strong>rschönen<br />
Pf<strong>la</strong>nzentunnel von<br />
573 m Länge. Einer <strong>de</strong>r schönsten<br />
Laubengänge in Europa.<br />
Tél. +32 (0)87 26 66 86 - www.<strong>la</strong>reid.be<br />
€ -<br />
In 1885 gep<strong>la</strong>nt en nu officieel<br />
beschermd bevat het 4.500 <strong>la</strong>ge<br />
haagbeuken die een prachtig<br />
groen tunnel vormen, 573 m <strong>la</strong>ng.<br />
Een van <strong>de</strong> mooiste in Europa!<br />
P<strong>la</strong>nted in 1885, and now listed, it<br />
comprises 4,500 hornbeams, forming<br />
a splendid 573 m leafy tunnel.<br />
One of Europe’s most beautiful arboreal<br />
avenues.<br />
sites & <strong>Attractions</strong> <strong>touristiques</strong> 90<br />
Uniek gelegen, in verrassen<strong>de</strong> combinatie dierenpark en avontuur. Dierenpark:<br />
<strong>de</strong> dieren van onze streek zijn er in semivrijheid te vin<strong>de</strong>n (300 dieren<br />
ver<strong>de</strong>eld in ongeveer 30 soorten). Avontuur: 9 pa<strong>de</strong>n en over 80 obstakels in<br />
<strong>de</strong> bomen! (Enkel op reservatie).<br />
Voor klein en groot, sportief en min<strong>de</strong>r sportief. Speelplein, « Wolven » tentoonstelling,<br />
aquaria en een restaurant.<br />
This unique site offers a surprising combination of safari park and adventure<br />
trail. In the park, discover local wildlife in semi-liberty (300 animals from 30<br />
different species). Adventure trail: 9 courses , 80 tree-top! (reservation required)<br />
For all ages, whether you are a sporty type or a couch potato! P<strong>la</strong>ying field,<br />
« Wolves » exhibition, aquaria and a restaurant.<br />
35<br />
CLErMont-SUr-BErwinnE - Un DES<br />
PLUS BEAUX ViLLAgES DE wALLoniE<br />
thimister-clermont<br />
Entouré d’éten<strong>du</strong>es herbagères,<br />
le vil<strong>la</strong>ge occupe le sommet d’un<br />
promontoire que domine l’imposante<br />
église. L’emploi <strong>de</strong> <strong>la</strong> brique<br />
pour les murs, <strong>de</strong> l’ardoise pour les<br />
toits en bâtière, <strong>de</strong> <strong>la</strong> pierre pour<br />
les encadrements <strong>de</strong> fenêtre et<br />
<strong>de</strong>s chaînages d’angle caractérise<br />
l’ensemble architectural <strong>du</strong> vil<strong>la</strong>ge.<br />
Umgeben von Wei<strong>de</strong>flächen liegt<br />
das Dorf auf <strong>de</strong>m Gipfel einer Erhebung,<br />
die von <strong>de</strong>r imposanten Kirche<br />
dominiert wird. Die Nutzung von<br />
Ziegelsteinen für die Mauern, von<br />
Schiefer für die Satteldächer, von<br />
Naturstein für die Fensterumrahmungen<br />
und die Eckqua<strong>de</strong>r charakterisiert<br />
die Architektur <strong>de</strong>s Dorfes.<br />
Tél. +32 (0)83 65 72 40 - info@beauxvil<strong>la</strong>ges.be<br />
www.beauxvil<strong>la</strong>ges.be<br />
€ -<br />
Province <strong>de</strong> Liège<br />
Het dorpje ligt op <strong>de</strong> top van een<br />
heuvel te mid<strong>de</strong>n uitgestrekte<br />
wei<strong>de</strong>n. De imposante kerk torent<br />
er hoog bovenuit. Het gebruik van<br />
baksteen voor <strong>de</strong> muren, leien voor<br />
<strong>de</strong> za<strong>de</strong>ldaken, zandsteen voor <strong>de</strong><br />
raamlijsten en <strong>de</strong> hoekstenen bepaalt<br />
het architectonische beeld<br />
van het dorp.<br />
Surroun<strong>de</strong>d by expanses of pasture<strong>la</strong>nd,<br />
the vil<strong>la</strong>ge stands at the<br />
summit of a promontory which<br />
dominates the church. The use<br />
of brick for the walls, s<strong>la</strong>te for the<br />
saddleback roofs and stone for the<br />
frameworks of the windows and the<br />
right-angle quoins characterise the<br />
architecture of the whole vil<strong>la</strong>ge.