10.02.2013 Views

Anhang Jahresrechnung - Grosser Rat - Kanton Bern

Anhang Jahresrechnung - Grosser Rat - Kanton Bern

Anhang Jahresrechnung - Grosser Rat - Kanton Bern

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

92 GB 2007<br />

Bürgschafts-, Garantie- und übrige Eventualverpflichtungen<br />

� RG 2007<br />

Cautionnements, garanties assumés et d’autres engagements<br />

conditionnels<br />

Bürgschafts-, Garantie- und übrige Betrag (maximal) Cautionnements, garanties et<br />

Eventualverpflichtungen Montant (maximal)<br />

2007<br />

autres engagements conditionnels<br />

5. Investitionskredite für die Forstwirtschaft (VOL) 2’768’006 5. Crédits d'investissement pour l'économie<br />

forestière (ECO)<br />

Rechtsgrundlagen: Bundesgesetz über den Wald vom<br />

4.10.91, Art. 40 Abs. 3 und Waldverordnung vom 30.11.92,<br />

Art. 60-64.<br />

Auf Antrag der <strong>Kanton</strong>e gewährt der Bund für Investitionskredite<br />

an die Forstwirtschaft globale Darlehen. Die <strong>Kanton</strong>e<br />

haften für Verluste aus Verpflichtungen, die in ihrem Gebiet<br />

domizilierte Darlehensnehmer gegenüber dem Bund<br />

eingegangen sind.<br />

6. Wirtschaftsförderung / Förderung wirtschaftlicher<br />

Erneuerungsgebiete (VOL)<br />

Rechtsgrundlagen: Bundesbeschluss vom 6.10.1995<br />

zugunsten wirtschaftlicher Erneuerungsgebiete und<br />

Verordnung zum Bundesbeschluss zugunsten wirtschaftlicher<br />

Erneuerungsgebiete vom 5.11.1997.<br />

CHF<br />

Bases légales: loi fédérale sur les forêts du 4.10.91, art. 40 al.<br />

3, et ordonnance sur les forêts du 30.11.92, art. 60 à 64.<br />

Sur proposition des cantons, la Confédération accorde des<br />

prêts globaux pour le versement de crédits d'investissement<br />

pour l'économie forestière. Les cantons se portent garants<br />

des pertes résultant d'engagements pris envers la Confédération<br />

par les bénéficiaires de prêts domiciliés sur leur<br />

territoire.<br />

3’978’625 6. Promotion économique / encouragement des zones<br />

économiques en redéploiement (ECO)<br />

Bases légales: arrêté fédéral du 6.10.1995 en faveur des<br />

zones économiques en redéploiement et Ordonnance relative<br />

à l'arrêté fédéral en faveur des zones économiques en<br />

redéploiement du 5.11.1997.<br />

7. Überwälzung MWST von Leistungserbringern (VOL) 322’850 7. Transfert de la TVA des fournisseurs de prestations<br />

(ECO)<br />

Rechtsgrundlagen: Bundesgesetz vom 2.9.1999 über die<br />

Mehrwertsteuer; BGE 126 II 443 und BGE 2A.273/2004<br />

Gestützt auf Leistungsvereinbarungen besteht das Risiko<br />

einer möglichen nachträglichen Überwälzung der<br />

Mehrwertsteuer von Beitragsempfängern auf den <strong>Kanton</strong><br />

<strong>Bern</strong>.<br />

Bases légales: loi fédérale du 2.9.1999 régissant la taxe sur la<br />

valeur ajoutée; ATF 126 II 443 et ATF 2A.273/2004<br />

En vertu des accords de prestations, le risque d'un éventuel<br />

transfert a posteriori au canton de <strong>Bern</strong>e de la TVA de<br />

bénéficiaires de subventions ne peut être exclu.<br />

8. Verschiedene Fürsorgeinstitutionen (GEF) 2’500’000 8. Diverses institutions sociales (SAP)<br />

a) Rechtsgrundlage: GRB 1263/87. a) Base légale: AGC 1263/87<br />

Stiftung Behindertenwerke Oberemmental, Langnau Fondation Behindertenwerke Oberemmental, Langnau<br />

b) Rechtsgrundlage: GRB 0712/88. b) Base légale: AGC 0712/88<br />

Stiftung Bad Heustrich in Emdthal. Fondation Bad Heustrich in Emdthal<br />

c) Rechtsgrundlage: GRB 4124/86. c) Base légale: AGC 4124/86<br />

Stiftung «Contact-<strong>Bern</strong>» in <strong>Bern</strong>. Fondation «Contact-<strong>Bern</strong>e»<br />

Der <strong>Kanton</strong> <strong>Bern</strong> garantiert den Darlehensgebern die Erfüllung<br />

der von nachstehenden Fürsorgeinstitutionen im Zusammenhang<br />

mit der Aufnahme verschiedener Darlehen eingegangenen<br />

Verpflichtungen gemäss den diesbezüglichen<br />

Beschlüssen.<br />

Le canton de <strong>Bern</strong>e garantit envers les prêteurs l'exécution de<br />

tous les engagements pris par les institutions sociales<br />

suivantes en relation avec la conclusion de divers emprunts<br />

conformément aux arrêtés y relatifs.<br />

9. Überwälzung MWST von Leistungserbringern (GEF) 6’659’897 9. Transfert de la TVA des fournisseurs de prestations<br />

(SAP)<br />

Rechtsgrundlagen: Bundesgesetz vom 2.9.1999 über die<br />

Mehrwertsteuer; BGE 126 II 443 und BGE 2A.273/2004<br />

Gestützt auf Leistungsvereinbarungen besteht das Risiko<br />

einer möglichen nachträglichen Überwälzung der<br />

Mehrwertsteuer von Beitragsempfängern auf den <strong>Kanton</strong><br />

<strong>Bern</strong>.<br />

Bases légales: loi fédérale du 2.9.1999 régissant la taxe sur la<br />

valeur ajoutée; ATF 126 II 443 et ATF 2A.273/2004<br />

En vertu des accords de prestations, le risque d'un éventuel<br />

transfert a posteriori au canton de <strong>Bern</strong>e de la TVA de<br />

bénéficiaires de subventions ne peut être exclu.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!