327Rabbi Juda ben Nathan »Jebamoth«-kommentárának töredéke328A középkor e kiváló kommentátoráról, aki a Bibliát is magyarázta, magyar nyelvő monográfia istájékoztat bennünket, 37(92) ahol természetesen sok szó esik a Talmudhoz készült magyarázatáról. 38(93)Pollák a következıket írja: „foglalkoztak a babiloniai 39(94) Talmuddal, amelyet leginkább kommentár nélkültanultak; legalább a rendes talmud-magyarázatok közül nemcsak, hogy a lap szélére nincs egy sem írva,hanem általában nincs egy se a töredékek közt”. 40(95) Természetesen az élı mester pótolhat írottkommentárt, s így elméletileg elképzelhetı a tanulás pusztán talmudi szöveg alapján. Mégis, maga amegállapítás helytelen, s az e fejezet végén leírásra kerülı töredék csattanóan bizonyítja majd Pollákállításának helytelen voltát. Igenis, volt kommentár – <strong>Sopron</strong>ban is – de technikai okokból nem atalmudszöveg mellé, hanem külön kódexben írták.9. RASI talmudkommentárának kéthasábos töredéke, 2 lap, elsınek bal negyede levágva (20,5 x 22,5 cm).Szukah 41(96) traktátushoz. „Kammer Rechnung 1514” borító lapja. Jelzet: No. 19.4b-tıl, ad vocem „betarte” 8a-ig. a. v. „besivszár”.Az 1514-es évszám megelızi a zsidóknak <strong>Sopron</strong>ból való kiőzetésüket. Úgy hiszem, a borító lapot csak38
késıbb, 1526 után helyezték a Kammer Rechnung-ra.V. RIBN (= Rabbi Juda ben Nathan).Rabbi Juda ben Nathan (= Nathan fia) – élt 1100 körül – tanítványa és veje volt a IV. fejezetben tárgyaltSlomó Jicchaki-nak. S mint apja, ı is írt a Talmudhoz kommentárt. Ennek alapja mesterének magyarázatavolt. Sokszor szinte betőrıl-betőre veszi át RASI-t, de néhol merıben eltér attól. Ez a körülmény azt alátszatot kelti pusztán a kommentár olvasása alapján, hogy az tulajdonképpen RASI mővének egy korábbiverziója, mivel bizonyos adatok szerint RASI többször dolgozta át kommentárát. Jómagam is eztgondoltam az e fejezetben leírandó töredékekrıl az elsı olvasás alapján. 42(97)Juda ben Nathan magyarázatára igen sokszor hivatkoztak a XII–XIII. századokban, de maga a mő eltőntvolt. Aszaf Simchah, a Héber-Egyetem 1953-ban elhúnyt professzora RASI mőve elsı verziójánakproblémájával foglalkozva egy leningrádi kéziratot (Antonin-győjtemény, No. 287) talált, amelyet szinténegy ilyen korai verziónak vélt, s ennek a szövegnek közlésére készült. Epstein J. N. kollégája azonbanmegcáfolhatatlanul bizonyította, hogy az ismertetett ún. korai RASI verziók nem egyebek, mint Juda benNathan magyarázatai, s mint ilyen publikálta magát a leningrádi kéziratot. 43(98)Így került napvilágra az egyetlen kézirat, amely Juda ben Nathan talmudmagyarázatának összefüggı részéttartalmazza – Kethoboth traktátusához. 44(99)329A most registrálandó öt lapnyi töredékkel pedig sikerült egy másik nagyobb mennyiségő és összefüggıkommentárrészt találnunk Jebamoth traktátusához. 45(100)A töredékek azonosítását illetıen a következı jelenség volt döntı: a már említett bécsi Jicchak ben Móse„Or Zarua” mővében 46(101) többször utal RIBN magyarázataira, s közöl nevében több olyan részt, amelysehol másutt nem található. Történetesen, mindezek az adatok megtalálhatók éppen a sopronitöredékekben. 47(102) Az öt lapnyi anyag tehát szintén unikum!10. RIBN kommentárának egyhasábos töredéke, 2 nem összefüggı lap (24,5 x 26,5 cm) Jebamoth-hoz.„Copeien allerlay Sendschreiben der Statt Odenburg… anno dni 1545–1551” borító lapja. Jelzet: No. 1<strong>4.</strong>I-sı lap: 56b-tıl, a. v. „nitharmelu” – 57b-ig, a. v. „af anan”;II-ik lap: 59b-tıl, a. v. „ha manni” – 60b-ig, a. v. „heve omer”.11. Ugyanaz, 1 lap, „Traidtzehendt Register anno dni 1545” borító lapja. Jelzet: No. 23.Elızı töredék elsı lapjának közvetlen folytatása – 58b-ig, a. v. „i hachi”.12. Ugyanaz, 1 lap. „Steuer Register der Statt Odenburg anno dni 1542” borító lapja. Jelzet: No. 2<strong>4.</strong>65b-tıl, a. v. „chutra” – 60b-ig, a. v. „beschen”.13. Ugyanaz, 1 lap, „Weinzehendt Register anno dni 1541” borító lapja. Jelzet: No. 12.Az elıbbi töredék közvetlen folytatása – 67b-ig, a. v. „habbath ma’achil”.<strong>1956.</strong> X. ÉVFOLYAM <strong>4.</strong> SZÁM / Róth Ernı: A <strong>Sopron</strong>i Állami Levéltár héber kéziratairól / III. Széfer„Vehizhir”. / VI. Misne Torah.4839
- Page 1 and 2: 1956. X. ÉVFOLYAM 4. SZÁM1956. X.
- Page 3 and 4: poan∂n∂ tsaond” 16(3) (Egér,
- Page 5 and 6: II. RÉSZ: TAPASZTALATI GYÓGYMÓDO
- Page 7 and 8: vízzel keverve; nedves szurkot dis
- Page 9 and 10: oltott mésszel keverve eszik. Fáj
- Page 11 and 12: A fiatal főzfahajtások kérgét m
- Page 13 and 14: abér, loapeaplal. Laurus nobilis,b
- Page 15 and 16: macsakgyökér, paldrian, poidriaon
- Page 17 and 18: Rokokóház a soproni Szt. János t
- Page 19 and 20: még megfontolandó, nem okoz-e a b
- Page 22 and 23: tartoznak. 12(29)A város ezután 1
- Page 24 and 25: aufgeschlossen würden.”„Positi
- Page 26 and 27: pedig szénnek nyoma sincs. 26(44)3
- Page 28 and 29: 316A fúrási munkálatok 1858. év
- Page 30 and 31: vannak, így gazdaságosan dolgozha
- Page 32 and 33: töredékei kerültek elı, s tizen
- Page 34 and 35: 323Rabbi Juda ben Nathan „Jebamot
- Page 36 and 37: 325Töredék a »Széfer-Vehizhir«
- Page 40 and 41: VI. Misne Torah. 48(103)Móse ben M
- Page 42 and 43: Kiccur ha-Terumah. 55(110)Az elıbb
- Page 44 and 45: Elıbbi töredék közvetlen folyta
- Page 46 and 47: 335HELYTÖRTÉNETI ADATTÁR1956. X.
- Page 48 and 49: Ezek a folyamatok kb. 900-1000 C°-
- Page 50 and 51: SiO 232,80 %Al 2O 318,50 %FeO 46,28
- Page 52 and 53: a 3. sz. ábrán bemutatom a magash
- Page 54 and 55: 342A kapott eredmények meglepıen
- Page 56 and 57: problémáinak megoldásában: épp
- Page 58 and 59: elárul.E név a ritkábban elıfor
- Page 60 and 61: 347Id. Storno Ferenc: A képmutogat
- Page 62 and 63: A harmadik és negyedik más betőt
- Page 64 and 65: A Dómtemplom orgonájaA századok
- Page 66 and 67: övid hangterjedelme miatt csuszkar
- Page 68 and 69: I. Man. Hauptwerk: (die alte Orgel)
- Page 70 and 71: Liszt Ferenc mellképe1820 ıszén
- Page 72 and 73: 1864. április 22. Altschul Rudolf
- Page 74 and 75: ismert átdolgozásában. (Kárpát
- Page 76 and 77: - augusztus 25. Altdörfer Viktor o
- Page 78 and 79: ország egyéb vidékeirıl oda ser
- Page 80 and 81: A restaurált Szentháromság szobo
- Page 82 and 83: A Szent György utca 3. számú há
- Page 84 and 85: Kibontott csúcsíves ablakok a Sze
- Page 86 and 87: 1944. október 15-e, a fasiszta meg
- Page 88 and 89:
hangversenysorozatot. Az év másod
- Page 90 and 91:
Zeneiskola magas tanítási színvo
- Page 92 and 93:
Gusztáv). Mellettük szép munkát
- Page 94 and 95:
szimfónia.Május 8. Händel: »Cha
- Page 96 and 97:
November 21. Schubert: V. szimfóni
- Page 98 and 99:
a kiteljesülés mámora nélkül.
- Page 100 and 101:
Gyóni Géza, a Soproni Napló, ké
- Page 102 and 103:
volt, mint régen, de elnehezült v
- Page 104 and 105:
Gyóni Géza, Richly Rezsı, Mayer
- Page 106 and 107:
28-án és 1938. augusztus 20-án M
- Page 108 and 109:
(Egészség, Természettudományi K
- Page 110 and 111:
*1956. X. ÉVFOLYAM 4. SZÁM / AZ O
- Page 112 and 113:
Preysing generális a városi tégl
- Page 114 and 115:
Haracsi Lajos: Az Erdımérnöki F
- Page 116 and 117:
Domonkos Ottó: A soproni Liszt Fer
- Page 118 and 119:
Végjegyzet1 (Megjegyzés - Popup)B
- Page 120 and 121:
21 (Megjegyzés - Popup)L. Soproni
- Page 122 and 123:
föntartottnak nyilvánított néme
- Page 124 and 125:
zártkutatmányi (Freischurf-Bewill
- Page 126 and 127:
l. Strack H. L., Einleitung in den
- Page 128 and 129:
megállapításomat, hogy a Hal. Ge
- Page 130 and 131:
111 (Megjegyzés - Popup)l. Kohn S
- Page 132 and 133:
Dr. Romwalter A.: A Hallstatt- La T
- Page 134 and 135:
154 (Megjegyzés - Popup)Arch. Ért
- Page 136:
Nem ritkán bibliai jelenetekkel d