Carol N. Fire (Fejős Éva) - Holtodiglan
Carol N. Fire (Fejős Éva) - Holtodiglan
Carol N. Fire (Fejős Éva) - Holtodiglan
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
és éhesnek tűnt. A kisfiú magához vette, felvitte a szobájába, s egy-két napig éheztette.<br />
Amikor a cica már a bútort, falat karmolta kínjában, a kisfiú megetette kenyérrel,<br />
megitatta tejjel. Sajnos, Timmy kihányta bőséges vacsoráját, így rászolgált arra, hogy<br />
a farkánál fogva tíz percig lógjon az ajtókilincsen. A férfi mosolyogva gondolt vissza<br />
rá, milyen jó barátjává vált Timmy. Kár, hogy egyszer kilopta a nagy akváriumból az<br />
aranyhalakat, őt, a jó barátot is megkarmolta. A férfi a kézfejére tekintett, kisujjával<br />
végigsimított egy halvány forradáson. Akkor vérző kézzel tartotta szorosan Timmyt, s<br />
tudta, meg kell büntetnie. Kár, gondolta, de nem másíthatta meg elhatározását.<br />
Szeretettel tette a cica nyakára a hurkot, majd kezébe emelte az állatot, fellépett az<br />
ablaknál álló asztal tetejére, s a kötelet átvetette a karnison. Amikor az állatot<br />
elengedte, s csak a kötél végét tartotta, Timmy szemében félelem csillant, majd<br />
megváltozott a tekintete. Azt a gyönyörű pillanatot, amíg Timmy meredt szemmel<br />
pillantott rá, nem tudta elfeledni később sem.<br />
A gyönyör hirtelen lepte meg, s ő biztos volt benne, hogy Timmy segítette hozzá<br />
ehhez.<br />
...Később a nagyanyja megtalálta a döglött macskát, hurokkal a nyakán, s behívta a<br />
szobájába a kisfiút.<br />
– Mit műveltél, te állat... azt hiszed, ezt is elnézem neked?! – sziszegte. Ajka alig<br />
mozgott, s hideg szeméből áradt a gyűlölet. – Eddig vártam, hátha megváltozol... de<br />
most megyek, s hozom Ted ollóját.<br />
Ted az öreg kertész volt, folyton frissen élezett metszőollóval mászkált, amivel a<br />
ház körüli sövényeket nyírta furcsa formájúakra.<br />
– És...?! – lehelte a kisfiú, miközben meredten nézte az öregasszonyt.<br />
– És lecsattintom vele a pisilődet – hangzott el a válasz, majd az öregasszony<br />
elhagyta a szobát. A félelemtől a kisfiú bekakilt. Mire nagyanyja visszaért, ájultan<br />
hevert a szőnyegen. Borzongva gondolt vissza a múltra, az öregasszonyra, a csillogó<br />
metszőollóra... Néhány évvel később, amikor szert tett egy kis zsebpénzre, megvette a<br />
játékbolt kirakatában magányosan ácsorgó, vöröses plüssmacskát. Mindig tudta, hogy<br />
Timmy egyszer visszatér hozzá – Timmy a történtek után sokkal engedelmesebb,<br />
szelídebb lett. Némán figyelte őt az asztal sarkáról, s többé nem lopkodta az<br />
aranyhalakat az akváriumból. A férfi bevonult video-editáló szobájába, átjátszotta az<br />
aznapi felvételeket egy új kazettára, bekapcsolta a monitort, a számítógépet, s<br />
behelyezte a nyílásba a vékony mágneskártyát. Elhatározta, hogy Juliet régebbi és új<br />
arcát egymás mellé helyezi. Miközben végrehajtotta ezt a mozdulatsort, a gondolatai a<br />
Ribanc körül jártak. Először fordult elő, hogy nyíltan szembeszállt vele. Ráadásul<br />
majdnem Juliet előtt. Lehet, hogy a Ribancot is meg kellene büntetnie, gondolta. Ám<br />
ekkor kristálytisztán maga előtt látta nagyanyja gonosz arcát, s Ted bácsi fényes<br />
ollóját. Kirázta őt a hideg, s egyelőre letett arról, hogy megbüntesse a Ribancot. A<br />
képernyőn megjelent Juliet, kicsi, piros szájával, komoly szemével. Ölében tartotta a<br />
macskát, pici kezével lágyan simogatta az állat szőrét. Azon az átkozott macskán tört<br />
ki a botrány: a Ribanc akkor jelent meg a nappaliban, amikor Juliet zokogva szorította<br />
magához a csuromvíz állatot. A Ribanc gyorsan felmérte a helyzetet, s egyébként<br />
fénytelen szeme megtelt élettel, dühösen villámlott. A férfi már bánta, hogy aznap