16.01.2013 Views

Carol N. Fire (Fejős Éva) - Holtodiglan

Carol N. Fire (Fejős Éva) - Holtodiglan

Carol N. Fire (Fejős Éva) - Holtodiglan

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

eggel a szokásosnál kisebb adag heroint adott neki. Beküldte Julietet a szobájába, s<br />

rázárta az ajtót. Ekkor kezdett ordítani a Ribanc.<br />

– Mocskos, hülye elmebeteg vagy!<br />

– Csönd – intette nyugalomra, bár belőle is kitömi készült a düh.<br />

– Igaza volt Dominique-nak, te tényleg bolond vagy! Egy sötét diliházban fogsz<br />

megdögleni! Hülye állat – kiabált a nő. A férfit nagyanyja nevének említésére furcsa<br />

remegés fogta el: a gyomrából indult, s hamarosan a végtagjait is legyengítette. A<br />

nagyanyja, hát persze, a nagyanyja emlegette folyton a diliházat.<br />

– Fejezd be, mert nincs több repülés! – figyelmeztette a nőt.<br />

– Nincs?! Akkor én most elmegyek az ápolókért – hörögte a Ribanc, felkapta az<br />

üvegasztalról a terepjáró slusszkulcsát és az ajtó felé indult. – Majd ők kiderítik,<br />

normális vagy-e... – mondta, elfordította a bejárati ajtó zárjában a kulcsot, s kilépett a<br />

házból. Évek óta először. A férfi utánarohant. Mire kiért, a Ribanc már éppen<br />

kászálódott be a kocsiba, vékony lábai nehezen tartották, de nem adta fel. A férfi egy<br />

ugrással az autóra vetette magát, sikerült elkapnia az ajtó fogantyúját, de mielőtt<br />

kinyithatta volna, a Ribanc indított.<br />

A kocsi sebességben volt, így teljes gázzal belerohant a vastag kőkerítésbe. A férfi<br />

bevonszolta a megvadult nőt a házba.<br />

Betaszigálta a kevés bútorral berendezett, tágas szobába, ahová repülési idejére<br />

szokta bezárni.<br />

– Ülj le! – lökte az ágyra. – Hozok egy kis anyagot, hogy megnyugodj – mondta, s<br />

magára hagyta. Amikor visszaért, a nő csendesen üldögélt az ágy szélén, és<br />

engedelmesen nyújtotta a karját a férfinak. Agyonlyuggatott vénájába nem volt<br />

könnyű beletalálni a tűvel, de végül is sikerült.<br />

Amikor rázárta az ajtót, a férfi tűnődött, nem kellett volna-e jóval nagyobb adagot<br />

belenyomatni a nőbe. Erre a gondolatra megjelent előtte Ted bácsi ollója, s a férfi<br />

elvetette az ötletet.<br />

Addig-addig ügyeskedett a számítógépes egérrel, amíg sikerült összehoznia egy<br />

képen Juliet két arcát: a kislány ölébe a kismacska helyett egy meredt szemű néző lány<br />

feje került. Julieté.<br />

A férfi elégedetten állt fel dolgozóasztala mellől, kinyújtózott, majd átsétált az<br />

edzőterembe. Félmeztelenre vetkőzve nézegette magát a tükrös helyiségben, s<br />

megállapította, hogy még mindig nagyon szép a teste, az arca. A legszebb.<br />

Juliet, kicsi baba, gondolta, egyszer még büszke leszel az apádra. Nem is olyan<br />

sokára.<br />

Leszálláshoz készülődik a gép. Makotóból kábé nyolcvan járatra kellett<br />

átszállnunk, hogy végül Perinben landolhassunk. Ez persze a mi hibánk volt:<br />

Axelé és az enyém, Bryan folyton az orrunk alá is dörgöli.<br />

Úgy teszek, mintha nem hallanám a zsörtölődését. Jó, hát egy kicsit<br />

elaludtunk Axellel a makotói folyóparton, úgyhogy a délelőtt tizenegyes<br />

indulást lekéstük. Ugyanis Neil és Sung tizenkettőkor talált ránk: édesdeden<br />

szunyókáltunk.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!