Divinatio in Quintum Caecilium, §§ 1-11 - Facoltà di Lettere e Filosofia
Divinatio in Quintum Caecilium, §§ 1-11 - Facoltà di Lettere e Filosofia
Divinatio in Quintum Caecilium, §§ 1-11 - Facoltà di Lettere e Filosofia
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2007-2008 Il processo <strong>di</strong> Verre. Traduzioni 19<br />
hoc: prolettico dell’<strong>in</strong>f<strong>in</strong>itiva <strong>Caecilium</strong>...acturum (esse), lett. “dovete ritenere certo questo, che<br />
Cecilio...”<br />
de quo...fuerit...futura sit: relativa con valore causale, che motiva la constatazione oggettiva<br />
espressa dalla relativa con l’<strong>in</strong><strong>di</strong>cativo qui...laborat.<br />
ut turpissime <strong>di</strong>scedat: proposizione concessiva<br />
de suis veteribus ornamentis: gli ornamenta sono l’op<strong>in</strong>io e la fama, che Cecilio non ha.<br />
72. Per quanto mi riguarda <strong>in</strong>vece, il popolo romano tiene <strong>in</strong> ostaggio molte cose a cui tengo, e per<br />
riuscire a conservarle <strong>in</strong>tatte, a <strong>di</strong>fenderle, a consolidarle, e anche a riconquistarle, dovrò lottare<br />
con ogni mezzo. Tiene la carica a cui ho posto la mia can<strong>di</strong>datura, tiene le speranze che mi<br />
propongo <strong>di</strong> realizzare, tiene una reputazione che mi sono conquistata con molto sudore, fatica e<br />
veglie; sicché, se <strong>in</strong> questa causa darò prova del mio impegno e della mia <strong>di</strong>ligenza, potrò<br />
conservarmi grazie al popolo romano <strong>in</strong>tatte e salve tutte le cose che ho detto; per poco <strong>in</strong>vece che<br />
io <strong>in</strong>ciampi o sbagli, perderò <strong>in</strong> una volta sola tutte quelle cose che ho messo <strong>in</strong>sieme ad una ad<br />
una, <strong>in</strong> un lungo periodo <strong>di</strong> tempo.<br />
a nobis...: lett. “da parte mia il popolo romano ha molti ostaggi”<br />
quos ut possimus= et ut eos possimus, sub. f<strong>in</strong>ale<br />
ut... ret<strong>in</strong>ere possīmus; ut...perdamus: sub. consecutive prive <strong>di</strong> antecedente.<br />
si probaverimus: sub. ipotetica al cong. perfetto (come si...offensum titubatumque sit, passivi<br />
impersonali), che esprime anteriorità rispetto a possimus e perdamus. Lett.: “sicché, qualora abbia<br />
dato prova del mio <strong>in</strong>gegno..., posso conservare; ... qualora <strong>in</strong>vece abbia <strong>in</strong>ciampato o sbagliato,<br />
perdo”<br />
73. Sta perciò a voi, giu<strong>di</strong>ci, scegliere colui che ritenete che meglio sia <strong>in</strong> grado <strong>di</strong> far fronte<br />
all’importanza della causa e del processo con la sua onestà, la sua <strong>di</strong>ligenza, il suo giu<strong>di</strong>zio, la sua<br />
autorevolezza. Se voi anteporrete Qu<strong>in</strong>to Cecilio a me, io non mi riterrò sm<strong>in</strong>uito nel mio prestigio;<br />
state attenti voi che il popolo romano non abbia a ritenere che un’accusa così onorevole, così<br />
seria, così accurata non è piaciuta a voi e non piace alla vostra classe.<br />
quem existimetis: rel. consecutiva<br />
si anteposueritis (fut. anteriore), ...non arbitrabor: per. ipotetico dell’oggettività; la contrapposizione<br />
vos / ego, con la collocazione ad apertura <strong>di</strong> proposizione dei pronomi personali nella protasi e<br />
nell’apodosi, mira a <strong>di</strong>st<strong>in</strong>guere nettamente la responsabilità dei giu<strong>di</strong>ci e la posizione dell’oratore,<br />
che nessun danno potrà ricevere da una loro scelta sbagliata.<br />
populus Romanus: nella stessa collocazione <strong>in</strong>iziale enfatica <strong>di</strong> vos e <strong>di</strong> ego; la sua menzione è il<br />
mezzo più forte <strong>di</strong> pressione sui giu<strong>di</strong>ci senatori, che temono la riforma giu<strong>di</strong>ziaria. Costr.:<br />
providete (pr<strong>in</strong>cipale) ne populus Romanus arbitretur (completiva volitiva con funzione <strong>di</strong> oggetto)<br />
tam honestam...accusationem neque vobis placuisse (sub. <strong>in</strong>f<strong>in</strong>itiva oggettiva) neque ord<strong>in</strong>i vestro<br />
placere (sub. <strong>in</strong>f<strong>in</strong>itiva oggettiva correlata alla precedente). La prima <strong>in</strong>f<strong>in</strong>itiva, con il verbo al<br />
perfetto, si riferisce al caso s<strong>in</strong>golo (la scelta fra Cicerone e Cecilio); la seconda, con il verbo al<br />
presente, alla situazione generale (i senatori non apprezzano le accuse onorevoli, serie, accurate).