Rokasgrāmata par Eiropas tiesībām saistībā ar tiesu iestāžu pieejamību
2gXy6CQ
2gXy6CQ
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Rokasgrāmata</strong> <strong>p<strong>ar</strong></strong> <strong>Eiropas</strong> <strong>tiesībām</strong> <strong>saistībā</strong> <strong>ar</strong> <strong>tiesu</strong> <strong>iestāžu</strong> <strong>pieejamību</strong><br />
<strong>pieejamību</strong>. Tas ietver stingru termiņu, procesuālo un pierādījumu noteikumu<br />
termiņu interpretāciju.<br />
Piemērs. Lietā Poirot pret Franciju 394 pieteikuma iesniedzēja, sieviete <strong>ar</strong><br />
invaliditāti, ierosināja krimināllietu <strong>p<strong>ar</strong></strong> seksuālu v<strong>ar</strong>d<strong>ar</strong>bību un izv<strong>ar</strong>ošanu<br />
stacionārās aprūpes namā. Attiecībā uz apgalvojumiem 2002. gadā tika<br />
ierosināts tiesas izmeklēšanas process. Izmeklēšanas tiesnesis 2006. gadā<br />
grozīja apsūdzību, ietverot tikai seksuālu v<strong>ar</strong>d<strong>ar</strong>bību, un nosūtīja apsūdzētās<br />
personas lietu tiesai rajona krimināltiesā. Pieteikuma iesniedzēja<br />
apstrīdēja nod<strong>ar</strong>ījumu pārklasificēšanu un nodošanas tiesai rīkojumu, jo<br />
viņa uzskatīja, ka nod<strong>ar</strong>ījumi bija pietiekami smagi, lai tos izskatītu tiesa<br />
Cour d’Assise. Viņas apelācija tika noraidīta. Lēmumā bija norādīts, ka viņas<br />
apelācijas paziņojumā nebija nepārprotami minēts apelācijas pamatojums.<br />
Tad pieteikuma iesniedzēja pārsūdzēja šo lēmumu attiecībā uz tiesību<br />
aspektiem, taču nerezultatīvi. Vainīgais pēc tam tika attaisnots. Pieteikuma<br />
iesniedzēja apgalvoja, ka viņas pārsūdzības noraidīšana liedza viņai izmantot<br />
tiesības uz <strong>tiesu</strong> <strong>pieejamību</strong>.<br />
ECT konstatēja, ka Kriminālprocesa kodekss formāli neuzliek pieteikuma<br />
iesniedzējam pienākumu ietvert nepārprotamu atsauci uz pārsūdzības<br />
pamatojumu. Minētā kodeksa atbilstošā norma bija vienīgā, kas ļāva pieteikuma<br />
iesniedzējai apstrīdēt nodošanas tiesai rīkojumu, ko bija izdevis<br />
izmeklēšanas tiesnesis. Tiesa uzskatīja, ka valsts iestādes vislabāk spēj<br />
interpretēt valsts tiesību aktus. Tomēr <strong>tiesu</strong> iestādes pārlieku formāli piemēroja<br />
atbilstošos procesuālos noteikumus, tādējādi pārkāpjot pieteikuma<br />
iesniedzējas tiesības uz <strong>tiesu</strong> <strong>pieejamību</strong>. Tādējādi Tiesa konstatēja ECTK<br />
6. panta 1. punkta pārkāpumu.<br />
Tiesas funkcijas un pieteikuma iesniedzējam pieejamie alternatīvie pārsūdzības<br />
veidi v<strong>ar</strong> būt būtiski, izvērtējot formālisma jautājumu. Piemēram, ja tiesai<br />
ir unikālas funkcijas, pārskatot administratīvus nolēmumus, proti, tā v<strong>ar</strong> rīkoties<br />
gan kā pirmās, gan augstākās instances tiesa, tās procesam nevajadzētu būt<br />
pārlieku formālam, jo tas liedz personām izmantot pārsūdzības iespēju 395 .<br />
394 ECT 2011. gada 15. decembra spriedums lietā Poirot pret Franciju, Nr. 29938/07, 46. punkts.<br />
395 Skatīt, piemēram, ECT 2000. gada 16. novembra spriedumu lietā S.A. “Sotiris un Nikos Koutras<br />
ATTEE” pret Grieķiju, Nr. 39442/98, 22. punkts, un ECT 2011. gada 8. decembra spriedumu lietā<br />
Shulgin pret Ukrainu, Nr. 29912/05, 65. punkts.<br />
124