09.12.2016 Views

Rokasgrāmata par Eiropas tiesībām saistībā ar tiesu iestāžu pieejamību

2gXy6CQ

2gXy6CQ

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Rokasgrāmata</strong> <strong>p<strong>ar</strong></strong> <strong>Eiropas</strong> <strong>tiesībām</strong> <strong>saistībā</strong> <strong>ar</strong> <strong>tiesu</strong> <strong>iestāžu</strong> <strong>pieejamību</strong><br />

Saskaņā <strong>ar</strong> ES <strong>tiesībām</strong> vairākas direktīvas <strong>p<strong>ar</strong></strong>edz īpašus pienākumus ES dalībvalstīm<br />

(sk. 2.3.1. sadaļu <strong>p<strong>ar</strong></strong> <strong>tiesībām</strong> uz lietas taisnīgu izskatīšanu) 290 . Piemēram,<br />

Direktīvas <strong>p<strong>ar</strong></strong> <strong>tiesībām</strong> uz advokāta palīdzību 3. panta 1. punktā ir<br />

<strong>p<strong>ar</strong></strong>edzēts, ka jurista palīdzība ir jāsniedz tādā laikā un tādā veidā, lai attiecīgās<br />

personas v<strong>ar</strong>ētu praktiski un efektīvi īstenot savas tiesības uz aizstāvību.<br />

Direktīvas 3. panta 3. punktā aizdomās turētajiem un apsūdzētajiem ir <strong>p<strong>ar</strong></strong>edzētas<br />

tiesības privāti tikties un sazināties <strong>ar</strong> advokātu, kurš viņu pārstāv. Direktīvas<br />

3.panta 4. punktā ES dalībvalstīm ir noteikts pienākums d<strong>ar</strong>īt pieejamu<br />

vispārēju informāciju, lai aizdomās turētajiem vai apsūdzētajiem palīdzētu<br />

atrast advokātu.<br />

Savukārt Direktīvā <strong>p<strong>ar</strong></strong> <strong>tiesībām</strong> uz informāciju kriminālprocesā <strong>p<strong>ar</strong></strong>edzēts pienākumus<br />

informēt aizdomās turētās un apsūdzētās personas <strong>p<strong>ar</strong></strong> to <strong>tiesībām</strong><br />

kriminālprocesā, tost<strong>ar</strong>p, piemēram, <strong>p<strong>ar</strong></strong> to <strong>tiesībām</strong> piekļūt lietas materiāliem,<br />

lai sagatavotu savu aizstāvību 291 .<br />

Visbeidzot, Direktīvas <strong>p<strong>ar</strong></strong> <strong>tiesībām</strong> uz mutisko un rakstisko tulkojumu kriminālprocesā<br />

2. panta 2. punktā ir <strong>p<strong>ar</strong></strong>edzēts, ka saziņai st<strong>ar</strong>p aizdomās turētajām<br />

vai apsūdzētajām personām un viņu advokātiem jābūt pieejamam mutiskam<br />

tulkojumam, ja šī saziņa ir tieši saistīta <strong>ar</strong> pratināšanu vai uzklausīšanu tiesas<br />

procesā vai <strong>ar</strong> pārsūdzības vai citu procesuālo pieteikumu iesniegšanu 292 .<br />

4.2.5. Atteikšanās no <strong>tiesībām</strong><br />

Tiesības saņemt juridisko palīdzību ir tik ļoti sv<strong>ar</strong>īgas, ka apsūdzētā vai aizdomās<br />

turētā persona no tām v<strong>ar</strong> atteikties tikai noteiktos apstākļos 293 . ECT ir<br />

stingri ierobežojusi atteikšanās iespēju un ir uzsvērusi g<strong>ar</strong>antiju nodrošināšanas<br />

nozīmi.<br />

290 <strong>Eiropas</strong> P<strong>ar</strong>lamenta un Padomes 2013. gada 22. oktobra Direktīva 2013/48/ES <strong>p<strong>ar</strong></strong> <strong>tiesībām</strong> uz<br />

advokāta palīdzību kriminālprocesā un <strong>Eiropas</strong> apcietināšanas ordera procesā, <strong>p<strong>ar</strong></strong> <strong>tiesībām</strong><br />

uz to, ka pēc brīvības atņemšanas informē trešo personu, un <strong>p<strong>ar</strong></strong> <strong>tiesībām</strong>, kamēr atņemta<br />

brīvība, sazināties <strong>ar</strong> trešām personām un konsulārajām iestādēm, OV 2013 L 294/1. Apvienotā<br />

K<strong>ar</strong>aliste un Īrija nav izvēlējušās piedalīties šās direktīvas piemērošanā, un tā nav piemērojama<br />

Dānijā.<br />

291 <strong>Eiropas</strong> P<strong>ar</strong>lamenta un Padomes 2012. gada 22. maija Direktīva 2012/13/ES <strong>p<strong>ar</strong></strong> <strong>tiesībām</strong> uz<br />

informāciju kriminālprocesā, OV 2012 L142.<br />

292 <strong>Eiropas</strong> P<strong>ar</strong>lamenta un Padomes 2010. gada 20. oktobra Direktīva 2010/64/ES <strong>p<strong>ar</strong></strong> <strong>tiesībām</strong> uz<br />

mutisko un rakstisko tulkojumu, OV 2010 L 280.<br />

293 ECT 2015. gada 9. aprīļa spriedums lietā A.T. pret Luksemburgu, Nr. 30460/13, 59. punkts. Šī<br />

lieta bija saistīta <strong>ar</strong> direktīvu <strong>p<strong>ar</strong></strong> <strong>tiesībām</strong> uz advokāta palīdzību.<br />

88

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!