09.12.2016 Views

Rokasgrāmata par Eiropas tiesībām saistībā ar tiesu iestāžu pieejamību

2gXy6CQ

2gXy6CQ

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Rokasgrāmata</strong> <strong>p<strong>ar</strong></strong> <strong>Eiropas</strong> <strong>tiesībām</strong> <strong>saistībā</strong> <strong>ar</strong> <strong>tiesu</strong> <strong>iestāžu</strong> <strong>pieejamību</strong><br />

iezīme, kas ietver <strong>ar</strong>ī pamattiesības uz to, lai tiesvedībā tiktu īstenots sacīkstes<br />

princips” 104 . Arī EST principu ir definējusi līdzīgi 105 .<br />

Krimināllietās pušu tiesību vienlīdzības princips tiek g<strong>ar</strong>antēts, īstenojot specifiskas<br />

aizstāvības tiesības, kā <strong>p<strong>ar</strong></strong>edzēts 6. panta 3. punkta d) apakšpunktā,<br />

proti, tiesības “nopratināt vai panākt nopratināt apsūdzības lieciniekus un<br />

pieprasīt aizstāvības liecinieku klātbūtni un nopratināšanu <strong>ar</strong> tādiem pašiem<br />

nosacījumiem kā apsūdzības lieciniekus”. ECTK 6. panta 2. un 3. punkts un<br />

ES Pamattiesību h<strong>ar</strong>tas 48. punkts <strong>p<strong>ar</strong></strong>edz papildu specifiskas taisnīgas tiesas<br />

g<strong>ar</strong>antijas krimināllietās. Tās ietver <strong>ar</strong>ī tiesības tikt nekavējoties informētam<br />

<strong>p<strong>ar</strong></strong> izvirzītās apsūdzības būtību un iemeslu, kā <strong>ar</strong>ī tiesības uz laiku un līdzekļiem,<br />

kas nepieciešami, lai sagatavotu savu aizstāvību.<br />

Saskaņā <strong>ar</strong> ES <strong>tiesībām</strong> sekundārie tiesību akti precīzi <strong>p<strong>ar</strong></strong>edz tiesību uz taisnīgu<br />

<strong>tiesu</strong> piemērošanas jomu. Piemēram, Direktīva 2012/13/ES <strong>p<strong>ar</strong></strong> <strong>tiesībām</strong><br />

uz informāciju kriminālprocesā <strong>p<strong>ar</strong></strong>edz, ka dalībvalstīm ir jāinformē aizdomās<br />

turētās un apsūdzētās personas <strong>p<strong>ar</strong></strong> to <strong>tiesībām</strong>, tost<strong>ar</strong>p, <strong>p<strong>ar</strong></strong> <strong>tiesībām</strong> uz advokāta<br />

palīdzību un <strong>tiesībām</strong> klusēt 106 . Saskaņā <strong>ar</strong> direktīvu aizdomās turētajiem<br />

un apsūdzētajām personām, kas tiek apcietinātas, ir <strong>ar</strong>ī jāsaņem “paziņojums<br />

<strong>p<strong>ar</strong></strong> <strong>tiesībām</strong>”, kas ietver informāciju <strong>p<strong>ar</strong></strong> papildu <strong>tiesībām</strong>, tost<strong>ar</strong>p, to <strong>tiesībām</strong><br />

piekļūt dokumentiem, kas saistās <strong>ar</strong> konkrēto lietu un kas ir kompetento <strong>iestāžu</strong><br />

rīcībā, piemēram, pierādījumiem, un <strong>tiesībām</strong> uz neatliekamo medicīnisko<br />

palīdzību. Direktīva veido daļu no ES “ceļveža” aizdomās turēto un apsūdzēto<br />

personu procesuālo tiesību stiprināšanai kriminālprocesos 107 . Šis ceļvedis tika<br />

pieņemts, lai stiprinātu personu tiesības kriminālprocesos ES teritorijā, kā<br />

<strong>ar</strong>ī nodrošinātu valstu savst<strong>ar</strong>pējo uzticēšanos attiecībā uz krimināltiesību<br />

sistēmām un sekmētu sad<strong>ar</strong>bību st<strong>ar</strong>p ES dalībvalstīm. Ceļvedis ietver <strong>ar</strong>ī<br />

Direktīvu <strong>p<strong>ar</strong></strong> <strong>tiesībām</strong> uz mutisko un rakstisko tulkojumu 108 , Direktīvu <strong>p<strong>ar</strong></strong> <strong>tiesībām</strong><br />

uz advokāta palīdzību kriminālprocesā un <strong>Eiropas</strong> apcietināšanas ordera<br />

104 ECT 1993. gada 23. jūnija spriedums lietā Ruiz-Mateos pret Spāniju, Nr. 12952/87, 63. punkts;<br />

skatīt <strong>ar</strong>ī 63.–68. punktu.<br />

105 EST 2012. gada 6. novembra spriedums lietā C-199/11, Europese Gemeenschap pret Otis NV un<br />

citiem, 71. punkts.<br />

106 <strong>Eiropas</strong> P<strong>ar</strong>lamenta un Padomes 2012. gada 22. maija Direktīva 2012/13/ES <strong>p<strong>ar</strong></strong> <strong>tiesībām</strong> uz<br />

informāciju kriminālprocesā, OV 2012 L 142.<br />

107 Padomes 2009. gada 30. novembra Rezolūcija <strong>p<strong>ar</strong></strong> ceļvedi aizdomās turētu vai apsūdzētu<br />

personu procesuālo tiesību stiprināšanai kriminālprocesā, OV 2009 C 295.<br />

108 <strong>Eiropas</strong> P<strong>ar</strong>lamenta un Padomes 2010. gada 20. oktobra Direktīva 2010/64/ES <strong>p<strong>ar</strong></strong> <strong>tiesībām</strong> uz<br />

mutisko un rakstisko tulkojumu, OV 2010 L 280.<br />

42

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!