27.04.2017 Views

Bygdejol 1971

Julehefte utgjeve av Kvam Soge- og Kulturminnelag

Julehefte utgjeve av Kvam Soge- og Kulturminnelag

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ifrå på kvar sida. Alle båtbyggjarar<br />

hadde ein slik strekved<br />

før, men han gjekk ut av bruk<br />

etter hundreårsskiftet. Eg trudde<br />

difor knapt mine eigne augo,<br />

då eg fann at den same strekved<br />

-<br />

berre i stØrre format -<br />

hadde vore bruka på vikingeskipi<br />

som no står på Bygdøy.<br />

Dei var bygde for over 1000 år<br />

sidan. Eg merkte meg og ei rekkje<br />

andre småting i byggjemåten<br />

som var nytta på vikingskipi<br />

som minna sterkt om dei gamle<br />

Strandebarmsbåtane.<br />

Det er no mange hundre år<br />

sidan folket på Shetlandsøyane<br />

kom inn under britisk styre og<br />

britisk tungemåI. Likevel har<br />

dei ikkje gløymt at dei er av<br />

norsk opphav, og heller ikkje<br />

alle norske ord frå gamalt. I<br />

7929 møtte eg i Cape Town i<br />

Sør-Afrika ein ung båtbyggjar<br />

frå Shetland. Eg var med ein<br />

fiskeekspedisjon som hadde<br />

norsk utstyr og deriblant Strandebarmsbåtar.<br />

Ein dag stod me<br />

og såg på ein av desse båtane,<br />

og Shetlendaren spurde meg<br />

kva me kalla dei ymse deler av<br />

båten på norsk. Eg rekna opp<br />

frå ende til annan av båten, og<br />

han sa etterkvart deira namn.<br />

Mykje var likt, sumt so likt at<br />

det berre var den engelske<br />

svipen over uttalen deira som<br />

skilde, og sume av deira nemningar<br />

låg nærmare det gamle<br />

norske enn våre. Når es sa<br />

,<br />

men uttala det "stamran". Det<br />

var tollegangar på den båten<br />

me såg på, men han spurde om<br />

me ikkje bruka "keipo. Då eg<br />

svara ja, spurde han om me<br />

bruka vidja i keipen til å halda<br />

årane på plass og kva me kalla<br />

den. Då eg svara (homleband",<br />

gav han eit utrop, at det var<br />

same ordet. Han sa: ohømmelbænd".<br />

Dette viser at desse<br />

namn var bruka alt i den tid<br />

då Shetland høyrde til Noreg,<br />

og truleg at dei var gamle alt då.<br />

Kring hundreårsskiftet tok<br />

det til med eit brigde av Strandebarmsbåtane.<br />

Den gamle færingstypen<br />

med 3 breide bordgangar,<br />

øksa halsar, korte æsingar<br />

og den elegante straumlinesveisen,<br />

vart meir og meir fortrengd.<br />

Det var omsynet til nye<br />

Frå kaien på Fosse før rutebåten<br />

kjem. Nokre av båtane er bygde for<br />

påhengsmotor.<br />

23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!