- Page 3 and 4:
O Arqueiro Geraldo Jordão Pereira
- Page 5 and 6:
Título original: Tell No One Copyr
- Page 7 and 8:
AVISO ESTA OBRA FOI POSTADA pela eq
- Page 9 and 10:
PARECIA UM SUSSURRO SOMBRIO AO VENT
- Page 11 and 12:
que vovô comprou barato o lago e t
- Page 13 and 14:
Mas eis que agora, aos 25 anos de i
- Page 15 and 16:
luar e senti um nó na garganta. El
- Page 17 and 18:
Abaixei a cabeça e nadei frenetica
- Page 19 and 20:
Ela ergueu o olhar para mim, feliz
- Page 21 and 22:
surpreendente. Como já disse, faç
- Page 23 and 24:
Comemos em um restaurante chinês v
- Page 25 and 26:
- Não, obrigado. - Ela tem um corp
- Page 27 and 28:
Quase apaguei o e-mail. Recebo tant
- Page 29 and 30:
os “e se…”). Traz de volta a
- Page 31 and 32:
Senti um aperto no peito. A hora do
- Page 33 and 34:
2 EM CASA, TIVE OUTRO CHOQUE do pas
- Page 35 and 36:
Havia um número de telefone rabisc
- Page 37 and 38:
Os anos não haviam poupado o xerif
- Page 39 and 40:
- Vocês acham que pode haver mais
- Page 41 and 42:
- Não entendo. O que isso tem a ve
- Page 43 and 44:
3 CORRI PARA O CONSULTÓRIO CEDO na
- Page 45 and 46:
no trabalho, que opto por trabalhar
- Page 47 and 48:
A terceira possibilidade era a mais
- Page 49 and 50:
O navegador parou de carregar. No m
- Page 51 and 52:
direção. Minha cabeça girou. Era
- Page 53 and 54:
mancos; assim, se uma testemunha te
- Page 55 and 56:
passos. O frio penetrava o casaco.
- Page 57 and 58:
Foi aí que lhe ocorreu a ideia de
- Page 59 and 60:
Vic chegou ao patamar da escada e p
- Page 61 and 62:
Estava deitado em cima dele. Mais d
- Page 63 and 64:
lugar seria aquele? Uma cidade movi
- Page 65 and 66:
mais. Não que eu tivesse exaurido
- Page 67 and 68:
físico. Com frequência, músculos
- Page 69 and 70:
No final, tudo se resumia clarament
- Page 71 and 72:
Fazíamos o dever de casa, eu senta
- Page 73 and 74:
Ela meneou a cabeça e parecia quer
- Page 75 and 76:
profundamente nos dois. A verdade e
- Page 77 and 78:
- Onde? - David… - No rosto? Seus
- Page 79 and 80:
7 TAÇAS DE CHAMPANHE TILINTAVAM em
- Page 81 and 82:
- Bonita festa, Griff. Griffin agra
- Page 83 and 84:
Griffin não teve coragem de revela
- Page 85 and 86:
Griffin não respondeu. - Paguei be
- Page 87 and 88:
8 SHAUNA E LINDA ALUGAVAM UM APARTA
- Page 89 and 90:
- Vez de quê? Ela me fuzilou com o
- Page 91 and 92:
Chloe se aproximou de mim com a exp
- Page 93 and 94:
estava lendo. Era a última coisa q
- Page 95 and 96:
- Está vendo estas letras azuis?
- Page 97 and 98:
- Exato. Gandle pensou no que Wu ac
- Page 99 and 100:
- Nós já cuidamos disso. - Carlso
- Page 101 and 102:
- Também acho que não. - Carlson
- Page 103 and 104:
- Porque ela foi criada na Goodhart
- Page 105 and 106:
uma sensação esquisita. O suor co
- Page 107 and 108:
como se o próprio flash houvesse s
- Page 109 and 110:
você faria o que viu na TV. Se eu
- Page 111 and 112:
econheci da TV, irrompeu sala adent
- Page 113 and 114:
olhava para mim. Ela pegou uma agen
- Page 115 and 116:
para cima e fez um gesto de indifer
- Page 117 and 118:
com o mundo exterior era através d
- Page 119 and 120:
madeira contra a carne viva. Pensou
- Page 121 and 122:
Ele achava que aquilo nos tornava a
- Page 123 and 124:
- Estúdio fotográfico Schayes - a
- Page 125 and 126:
coisas são as que importam, viva o
- Page 127 and 128:
- Adivinhe. Ela manteve os olhos af
- Page 129 and 130:
- Sim. - Você não está com uma a
- Page 131 and 132:
- Como assim? - Em primeiro lugar,
- Page 133 and 134:
- Que caso? Ela está morta há oit
- Page 135 and 136:
- Não me lembro exatamente. Não m
- Page 137 and 138:
14 O QUE MAIS ELIZABETH ESCONDERA D
- Page 139 and 140:
tagarelava ao telefone em russo. N
- Page 141 and 142:
onzeadas e do balançar de suas tra
- Page 143 and 144:
firme, o excesso de voltas entre as
- Page 145 and 146:
15 O AGENTE CARLSON ENCAROU Hoyt Pa
- Page 147 and 148:
- Certo, mas deixe-me testar uma te
- Page 149 and 150:
- Há fortes indícios de que os do
- Page 151 and 152:
Melvin Bartola. - Carlson mostrou a
- Page 153 and 154:
- Explique. - Isso é tudo o que a
- Page 155 and 156:
16 SHAUNA ME ENCONTROU NO TÉRREO d
- Page 157 and 158:
sobretudo. Reconheci a cena imediat
- Page 159 and 160:
Quando Farrell estava fora de alcan
- Page 161 and 162:
17 UMA VEZ ACOMODADO DENTRO DO EST
- Page 163 and 164:
- Então por que eles me enviariam
- Page 165 and 166:
cardíacas ou a inteligência, é h
- Page 167 and 168:
a gritar com alguém do outro lado.
- Page 169 and 170:
18 - NÃO ESTÁ ACONTECENDO NADA -
- Page 171 and 172:
para uma casa espaçosa em Long Isl
- Page 173 and 174:
19 PERMANECI DIANTE DO COMPUTADOR e
- Page 175 and 176:
Mas havia dois detalhes que contrar
- Page 177 and 178:
Meu Deus, por que não percebi ante
- Page 179 and 180:
Quase contei a ele que já havia en
- Page 181 and 182:
Há 1 mensagem em sua caixa postal.
- Page 183 and 184:
entrássemos na faculdade. Uma even
- Page 185 and 186:
prometeu encontrá-lo no estúdio e
- Page 187 and 188:
cigarro - sempre me surpreendo com
- Page 189 and 190:
- Sou um marido enlutado. - Isso ac
- Page 191 and 192:
- Desculpe, não me lembro. - O sen
- Page 193 and 194:
Harper certamente sabia daquilo - e
- Page 195 and 196:
um homem viera ao estúdio ver Rebe
- Page 197 and 198:
- Não estou destinada a uma vida d
- Page 199 and 200:
Ambos os lados sabiam que Crimstein
- Page 201 and 202:
23 A CHAMADA DE EMERGÊNCIA EM meu
- Page 203 and 204:
toleram bem esses tipos de golpes a
- Page 205 and 206:
O melhor - e o pior - foi confirmad
- Page 207 and 208:
- Vai fundo, Krinsky. Deixe-me exci
- Page 209 and 210:
• • • Shauna contou quase tud
- Page 211 and 212:
a adquirir um ar de derrota. Alguns
- Page 213 and 214:
Meu coração começou a disparar.
- Page 215 and 216:
- Quanto tempo levará até eu cons
- Page 217 and 218:
mas eu mal conhecia aquela região.
- Page 219 and 220:
E agora? Talvez eu pudesse arrastar
- Page 221 and 222:
Não sabia. Mas tinha uma certeza.
- Page 223 and 224:
estava fazendo. Dei um novo pontap
- Page 225 and 226:
Tucker - Tucker era o promotor-chef
- Page 227 and 228:
Aquilo era loucura. Eu havia transp
- Page 229 and 230:
Minha garganta queimava. Eu estava
- Page 231 and 232:
Tinha de ir em frente. Mas para ond
- Page 233 and 234:
aço erguido, os olhos me chamando.
- Page 235 and 236:
26 SHAUNA BALANÇOU a cabeça: - Be
- Page 237 and 238:
a promotoria não pode contar com m
- Page 239 and 240:
Puxei-a, e a escada deslizou para b
- Page 241 and 242:
que indicava que estávamos no Bron
- Page 243 and 244:
como gangrena, como algo morrendo e
- Page 245 and 246:
Brutus abriu uma porta. Aquele apos
- Page 247 and 248:
do aço frio, do encaixe perfeito n
- Page 249 and 250:
- Tem certeza de que o local está
- Page 251 and 252:
- É melhor você não ficar à vis
- Page 253 and 254:
Eu sabia mesmo. Chance de sobrevive
- Page 255 and 256:
- Ainda estamos procurando por ele.
- Page 257 and 258:
dados de crimes passados às armas
- Page 259 and 260:
- Exatamente - disse Carlson. - Pel
- Page 261 and 262:
29 NOS VELHOS TEMPOS - UNS 10 ANOS
- Page 263 and 264:
Bons tempos. Faltava meia hora para
- Page 265 and 266:
- Ele está aqui - informou Eric Wu
- Page 267 and 268:
Loucura. Ela se levantou e arriscou
- Page 269 and 270:
30 HAVIA PASSADO um tempo longo dem
- Page 271 and 272:
Peguei meu novo celular. Esfreguei
- Page 273 and 274:
Fez-se silêncio do outro lado da l
- Page 275 and 276:
31 OS DEDOS DELE SE ENTERRARAM NA F
- Page 277 and 278:
suas comunicações cifradas eram r
- Page 279 and 280:
Minha cabeça se debatia. Foi aí q
- Page 281 and 282:
- Podemos matá-los ou soltá-los -
- Page 283 and 284:
- Beck não disse por que queria ve
- Page 285 and 286:
desviar o olhar em nossa direção
- Page 287 and 288:
- O contato entre advogado e client
- Page 289 and 290:
Flannery não respondeu de imediato
- Page 291 and 292:
- Lembra que prenderam um suspeito?
- Page 293 and 294:
- Ela arrumou um álibi para ele. M
- Page 295 and 296:
33 CARLSON ESTAVA SENTADO NO CARRO.
- Page 297 and 298:
Elizabeth Beck havia sido marcada a
- Page 299 and 300:
janela e tirou a chave da ignição
- Page 301 and 302:
- Há oito anos, você foi preso pe
- Page 303 and 304:
minha mulher foi morta em seu estú
- Page 305 and 306:
34 NADA DE BAGAGEM. UM TÍQUETE ELE
- Page 307 and 308: Ela se voltou novamente para o quad
- Page 309 and 310: - Não foi por uma agência de viag
- Page 311 and 312: homem manobrando uma enorme mala co
- Page 313 and 314: - Sim, Terese. A polícia está ped
- Page 315 and 316: 35 QUANDO ANOITECEU, TYRESE ARRUMOU
- Page 317 and 318: - No mínimo três. Devem ter sido
- Page 319 and 320: - Estava pensando em ir para casa,
- Page 321 and 322: - Sei - confirmou Carlson. - Já vi
- Page 323 and 324: - Droga. - Ela parou e o encarou. -
- Page 325 and 326: - Pare, pare, espere um segundo! -
- Page 327 and 328: 36 LARRY GANDLE ESTAVA SENTADO DIAN
- Page 329 and 330: algo mais. Eu não conseguia defini
- Page 331 and 332: Carlson tinha preocupações mais i
- Page 333 and 334: - As fotografias estavam lá quando
- Page 335 and 336: - Está me ameaçando? - De forma a
- Page 337 and 338: - Elizabeth veio ao meu escritório
- Page 339 and 340: era delicada. E quando ficou claro
- Page 341 and 342: - Não, conte você. - Mas foi voc
- Page 343 and 344: aquele belo discurso sobre manter a
- Page 345 and 346: - Uma coisa inteligente você fez n
- Page 347 and 348: 38 ACORDEI, LEVANTEI A CABEÇA E QU
- Page 349 and 350: mudara, a tranquilidade era coisa d
- Page 351 and 352: 39 BRUTUS JUNTOU-SE A NÓS NA CALÇ
- Page 353 and 354: mais velhos), mudas de roupa, mamad
- Page 355 and 356: Eu não conseguia entender por que
- Page 357: Wendy, pedindo-lhe que o segurasse.
- Page 361 and 362: - Carlson me procurou. Ele queria s
- Page 363 and 364: Queria abraçá-la e dizer que eu e
- Page 365 and 366: - Por que você não falou isso ant
- Page 367 and 368: Achei sua resposta curiosa. - Você
- Page 369 and 370: Aretha segurava um envelope. Shauna
- Page 371 and 372: Elizabeth começou a morder o lábi
- Page 373 and 374: 41 COMO DE HÁBITO, TYRESE E EU NOS
- Page 375 and 376: Entrei na casa e fechei a porta. A
- Page 377 and 378: conduziu de volta à sala de estar.
- Page 379 and 380: embora eu não soubesse ao certo o
- Page 381 and 382: 800 metros do lago Charmaine. Eram
- Page 383 and 384: países do Terceiro Mundo trabalhan
- Page 385 and 386: - Que material incriminador? Ele ig
- Page 387 and 388: O pouco de cor que restava no rosto
- Page 389 and 390: - Você sabe o que aconteceu. Eu n
- Page 391 and 392: morto. Preservar aquela imagem era
- Page 393 and 394: Afastei-me até uma distância em q
- Page 395 and 396: Fui até lá e o peguei. A manchete
- Page 397 and 398: cafeteria. No balcão de consultas
- Page 399 and 400: osto de um bebê, não no de um rap
- Page 401 and 402: - Entendo - disse Wu. Em seguida: -
- Page 403 and 404: enterrada com os anos. Saltei do ca
- Page 405 and 406: - Há quanto tempo você se esconde
- Page 407 and 408: Nossas iniciais - E. P. + D. B. - h
- Page 409 and 410:
Permanecemos abraçados. Acariciei
- Page 411 and 412:
• • • Não dei a ela nenhuma
- Page 413 and 414:
Seu rosto sucumbiu quando eu disse
- Page 415 and 416:
- Achei que eles fossem transferi-l
- Page 417 and 418:
de botequim. Lidei com esse tipo de
- Page 419 and 420:
agora o que teria de fazer - o que
- Page 421 and 422:
45 SAÍMOS DA RODOVIA E ENTRAMOS nu
- Page 423 and 424:
Saí. O barulho da batida da porta
- Page 425 and 426:
- Se entendo o desejo de proteger u
- Page 427 and 428:
- Que p…? Wu lhe deu um soco fort
- Page 429 and 430:
46 ENTERRAMOS HOYT QUATRO DIAS DEPO
- Page 431 and 432:
- Mas, no final… - faço uma paus
- Page 433 and 434:
Agradecimentos Gostaria de agradece
- Page 435 and 436:
INFORMAÇÕES SOBRE OS PRÓXIMOS LA
- Page 437:
@Created by PDF to ePub