Nr. 2 (23) anul VII / aprilie - iunie 2009 - ROMDIDAC
Nr. 2 (23) anul VII / aprilie - iunie 2009 - ROMDIDAC
Nr. 2 (23) anul VII / aprilie - iunie 2009 - ROMDIDAC
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
a bolii, produce un sentiment de umilin]`, [i nu durere. Putem citi aici o alegorie<br />
a suferin]ei morale („j’étais nu jusqu’à la ceinture”) pe care toate textele<br />
despre epoca Berck o m`rturisesc. Nu foarte suprarealist, poetul încep`tor<br />
Blecher va fi c`utat s` ob]in` certificatul de valoare [i notorietate dat de colaborarea<br />
la o revist` celebr` în toat` lumea. În acela[i timp, putem b`nui c`<br />
ata[amentul blecherian fa]` de cauza suprarealismului poate fi trecut în contul<br />
dorin]ei lui de apropiere fa]` de mi[carea româneasc` de avangard`, pe care<br />
o ghicea afin` preocup`rilor sale literare. În prim`vara <strong>anul</strong>ui 1934, Blecher<br />
se va prezenta, epistolar, lui Sa[a Pan` în calitatea lui de poet publicat de<br />
„Le Surréalisme au service de la Révolution”.<br />
* * *<br />
EX PONTO NR.2, <strong>2009</strong><br />
82<br />
În ce prive[te lecturile, Lautréamont (împrumutat de la „Isa”) este autorul<br />
acestei perioade, citit cu fervoare [i ducând f`r` gre[ spre suprareali[tii<br />
francezi. În Inimi cicatrizate este citat episodul hermafroditului din cântul al<br />
doilea al Cânturilor lui Maldoror: „Acolo, într-un tufi[ înconjurat de flori, doarme<br />
hermafroditul în somn adânc pe iarb`, umed de lacrimile sale. În jurul lui pas`rile<br />
trezite contempl` fermecat fa]a-i melancolic` în timp ce privighetoarea<br />
a încetat s` cânte cavatinele ei de cristal... P`durea a devenit solemn` ca<br />
un mormânt...” 17 . Nu poate fi lipsit` de semnifica]ie alegerea tocmai a acestui<br />
fragment din vestita carte a lui Lautréamont. Pe de o parte, scriitorul francez<br />
n`scut în Uruguay îi este confratern lui Blecher prin estetismul paradoxal, ce<br />
semnaleaz` o criz`. „Mania bizar`” din romanele blecheriene de a descrie<br />
o experien]` în termenii alteia are multe în comun cu celebrele compara]ii<br />
scandaloase lautréamontiene, de felul acesteia: „Frumos precum vi]iul de conforma]ie<br />
congenital` a organelor sexuale ale b`rbatului, constând în scurtimea<br />
relativ` a canalului uretrului [i a diviziunii sau absen]ei peretelui inferior” 18 .<br />
În acela[i timp, e de b`nuit c` [i literatura revoltei metafizice transportate pe<br />
teren moral a lui Lautréamont i-a vorbit într-un mod direct tân`rului bolnav.<br />
„Hermafroditul”, cu alte cuvinte insul aflat dincolo de bine [i de r`u, adormit<br />
în propria frumuse]e [i sc`ldat de propriile lacrimi, care sufer` de ultragiul întregii<br />
existen]e, a c`rui damnare este tocmai semnul elec]iunii sale, deschide<br />
o problematic` la care va participa, nu peste mult timp, [i scriitorul român.<br />
Lautréamont este apreciat în Inimi cicatrizate pentru neobi[nuitul calit`]ilor<br />
sale literare, reunite într-o formul` valorizatoare superlativ` de tip antiliterar, pe<br />
care [i unii dintre comentatorii Întâmpl`rilor (Mihail Sebastian, Miron Grindea)<br />
o vor folosi în întâmpin`rile lor critice din 1936: „cartea asta nu sem`na cu nici<br />
un vers, cu nici o dulceg`rie poetic`, cu nici o criz` de literatur`. Con]inea un<br />
fluid veninos ce încet, încet [i pe m`sur` ce era cetit`, intra direct în sânge [i<br />
crea ame]eli [i febre ca un subtil [i virulent microb” 19 . Lectura este prezentat`<br />
ca o contagiere infec]ioas`, o imagine care ar trebui s` par` odioas` într-un<br />
roman a c`rui tem` era boala. Dar mai important` este, se vede, asocierea<br />
c`r]ii cu sugestia vie]ii, chiar [i amenin]at` de morb. Cartea cap`t` conota]ii<br />
din sfera „adev`rului”, a „autenticit`]ii”, ceea ce antreneaz` o respingere a<br />
„literarului”. Pu]in mai jos, într-o imagine memorabil`, pe care Gh. Harabagiu<br />
o va folosi în interviul luat lui Blecher în 1937, c`r]ile sunt descrise înc` o dat`<br />
sub specia ambiguit`]ii, ca f`când parte dintr-un interregn, nefiind nici vii [i<br />
nici moarte, ci supravie]uind la hotarul indecis dintre dou` lumi: „O carte nu<br />
e nimic, nu este un obiect, spuse Isa. E ceva mort... care con]ine lucruri vii...