wieczna piosenka kalifornijskich poszukiwaczyz³ota My Darlin’ Clementine, jednak koncepcjaserii æwiczeñ wynik³a z uczniowskich zainteresowañwspó³czesn¹ mod¹ m³odzie¿ow¹. Projektzosta³ zakoñczony wystawieniem sztuki MyDarlin’ Clementine na szkolnej i festiwalowejscenie. Ikon¹ ³¹cz¹c¹ œwiat poszukiwaczy z³otaw dziewiêtnastowiecznej Kalifornii i wspó³czesnyœwiat uczniów sta³a siê para d¿insów Levi’s,jako ¿e pytanie o znaczenie ich naszywki zainicjowa³oseriê lekcji, które doprowadzi³y do wystawieniahistorii Clementine na scenie.Przygotowanie przedstawienia, które zainicjowa³achêæ podzielenia siê zdobyt¹ wiedz¹ zespo³ecznoœci¹ szkoln¹, by³o sprawdzianem umiejêtnoœcipracy w du¿ej grupie oraz wspó³pracyw terminowym wykonaniu zadañ i w ponoszeniuodpowiedzialnoœci za ca³oœæ przedsiêwziêcia. ,,Podrodze’’ uda³o nam siê zg³êbiæ takie aspektykultury amerykañskiej jak: historia mody, dzieje,geografia, historia spo³eczna Stanów Zjednoczonych,amerykañska odmiana jêzyka angielskiego,tradycja amerykañskiej literatury i muzyki ludowej.Wszystkie wy¿ej wymienione elementy kulturowezosta³y ostatecznie zawarte w naszymprzedstawieniu, które zamknê³o swoist¹ ,,klamrê’’miêdzy wspó³czesn¹ mod¹ i stylem ¿ycia ucznióworaz realiami egzystencji poszukiwaczy z³otaw Kalifornii sprzed ponad wieku.ÖCzęśćteoretyczna – Dlaczegopowinniśmy zaznajamiaćnaszych uczniów z kulturą kraju/krajów nauczanego języka?Jako ¿e jêzyk jest czêœci¹ kultury, uczeniego powinno byæ powi¹zane z nauczaniem kulturykrajów, których spo³ecznoœæ pos³uguje siêdanym jêzykiem. R. Politzer w swoim ,,Raporciez Piątego Dorocznego Spotkania Okrągłego Stołuna Temat Językoznawstwa i Nauczania Języka naUniwersytecie Georgetown’’ pisze: ,,Jako nauczycielejęzyka musimy interesować się studiowaniemkultury (...) nie dlatego, że koniecznie chcemyuczyć kultury innego kraju, ale ponieważ musimyjej uczyć. Gdy nauczamy języka bez uczenia jednocześniekultury, w której ten język operuje,uczymy jedynie symboli bez znaczenia, względniesymboli, którym uczeń przypisuje źle rozumianeznaczenie (Valdes, 1996, 123). Nauczaniu kulturyjêzyka docelowego móg³by s³u¿yæ specjalnieopracowany program; niestety wi¹¿e siê to z koniecznoœci¹uzyskania dodatkowych godzin na jegorealizacjê, co z wiadomych wzglêdów niezawsze jest mo¿liwe. Jednak mo¿emy ubarwiaælekcje regularnego kursu elementami kulturowymi.Wokó³ ka¿dego, wybranego przez nauczycielalub, jak w opisywanym projekcie, zaproponowanegoprzez uczniów tematu, da siê zorganizowaæseriê æwiczeñ wykorzystuj¹cych materia³y autentycznei kszta³c¹cych ró¿ne sprawnoœci jêzykowe.Przecie¿ zgodnie z zasad¹ Kramsha (1996) ,,nauczaniejęzyka to uczenie sprawności czytania, mówienia,pisania, rozumienia ze słuchu plus kultury’’.Nauczanie kultury ukierunkowane naæwiczenie sprawnoœci jêzykowych jest polecanew nowszych modelach nauczania jêzyka,w przeciwieñstwie do bardziej klasycznej metodyhumanistycznej, która propaguj¹c studianad kultur¹ w formie specjalnych kursów k³ad³anacisk g³ównie na tzw. ,,Kulturê przez du¿e K’’(historia, geografia, instytucje, literatura, sztuka,muzyka oraz styl ¿ycia).Rozwój badañ dotycz¹cych wp³ywu kontekstusocjologicznego na u¿ycie jêzyka i niewerbalnychaspektów komunikowania siê wp³yn¹³ narozszerzenie tradycyjnego rozumienia kulturyo pojêcie ,,kultury przez ma³e k’’, czyli odzwierciedlanegoprzez jêzyk modelu zachowañ, opiniii wierzeñ charakterystycznych dla danego obszarujêzykowego. Wzbogacanie œwiadomoœci kulturowejuczniów przez wspólne rozwi¹zywanie zadañ,rozwijaj¹cych sprawnoœci jêzykowe polega na:Ö pracy w parach lub ma³ych grupach, by zgromadziædane informacje,Ö dzieleniu siê zdobyt¹ wiedz¹ i inicjowaniudyskusji w celu stworzenia ca³kowitego obrazudanego zagadnienia,Ö interpretowaniu informacji w kontekœcie kulturydocelowego obszaru jêzykowego i w porównaniuz kultur¹ kraju uczniów.Zrozumienie kulturowego sk³adnika, odzwierciedlonegow jêzyku danej sytuacji, mo¿eokazaæ siê najbardziej absorbuj¹c¹ i ekscytuj¹c¹czêœci¹ lekcji dla naszych uczniów (Tomalin,Stempelski, 2000). Pamiêtajmy, ¿e zadaniemnauczania kultury jest nie tylko zdobycie informacjina temat danego kraju i promowanieuczenia siê jêzyka, lecz równie¿ zachêcanie dokrytycznego myœlenia o stereotypach kulturowychi rozwijanie tolerancji wzglêdem obcych75
kultur. S¹ to kwestie edukacyjne, które siêgaj¹poza ograniczony obszar nauczania jêzyka i pomagaj¹uczniom m¹drze ¿yæ we wspó³czesnym,skomplikowanym i opartym na zrozumieniuró¿norodnoœci, wielokulturowym œwiecie.ÖCzęśćpraktycznaPytanie uczniów: Co właściwie oznacza naszywka ,,Levi’s’’?Wiemy, że jest to nazwa markowych dżinsów, alezastanawia nas, skąd się wzięła?Zapiski nauczyciela: Odpowiedź mogła być krótka, jakoże ją znałam. Ale miałam bardzo łatwe ćwiczenie narozumienie ze słuchu w jednym z podręczników dlaszkoły podstawowej i postanowiłam przynieść kasetę nanastępne zajęcia. Moi uczniowie uczyli się języka dopierood dwóch lat, więc byłam pewna, że nie znają tej historii.× ETAP 1: Co oznacza naszywka ,,Levi’s’’na moich dżinsach? – historia modyĆWICZENIE 1: Historia d¿insówCel: wyjaœnienie znaczenia naszywki na d¿insachuczniówCzas: 10 minutOrganizacja: æwiczenie na rozumienie ze s³uchu;ca³a klasaMateria³y: kaseta, zapis tekstu, zestaw pytañdla nauczyciela, obrazek przedstawiaj¹cy d¿insyLevi’s i mapê imigracji dla ka¿dego uczniaPrzebieg æwiczenia:Ö uczniowie studiuj¹ mapê; po odszukaniu Kalifornii,próbuj¹ odpowiedzieæ na pytanie,,Czym i jakimi drogami emigranci docierali docelu podróży?’’Ö uczniowie s³uchaj¹ opowiadania z kasety:THE STORY OF JEANS (tapescript)Õ Tell us the story, Chip!Õ Which story?Õ The story of jeans!Õ All right, all right. It all started here in California in1849, 1849. Do you know what happened then?Õ The Gold Rush started.Õ Yes, that’s right. People found gold and the GoldRush started. Many people came to California fromthe East and from the South. Some people came fromEurope. They worked very hard all day and their lifewas difficult. Sometimes they had a lot of gold butthey had no homes and no food. They were rich buttheir shoes and trousers were old and dirty. Theylooked like poor people because it was difficult tobuy new things. Levi Strauss came to California fromEurope in 1852. He didn’t look for gold and he didn’tfind any gold. But he became very rich.Õ How?Õ He started making trousers. His trousers were verygood and very strong. People liked them and theybought them. Every day Levi Strauss sold more andmore. Very soon he became rich and famous. He diedmany years ago but his name is still famous. Becausemany people wear jeans with the name Levi on them.I don’t wear jeans but Professor Jasper does. Healways buys Levi’s.adapted from: Bogucka, A. Your English ABC. Book 3.Ö nauczyciel zadaje pytania sprawdzaj¹c zrozumienietekstu ze s³uchu. Uczniowie odpowiadaj¹na nie indywidualnie:1. Why did many people come to California in1849?2. Where did those people come from?3. Why were their shoes and trousers very old?4. Where did Levi Strauss come from?5. What did he start doing in California?6. Why did people buy Levi’s trousers?7. What are professor Jasper’s favourite jeans?Pytanie uczniów: Jak Europejczyk, Levi Strauss dowiedziałsię, że w Kalifornii potrzebują dżinsy?Zapiski nauczyciela: Jako, że miałam tekst o życiu Straussa,przygotowany na ustną maturę sprzed paru lat,zdecydowałam wykorzystać go do wyjaśnienia problemu.ĆWICZENIE 2: Kariera Levi Straussaw KaliforniiCel: zapoznanie uczniów z sylwetk¹ jednegoz pierwszych biznesmenów i kreatorów modyw AmeryceCzas: 15 minut76
- Page 5 and 6:
PODSTAWYGLOTTODYDAKTYKIEwa Dźwierz
- Page 7 and 8:
ciel musi równie¿ uwzglêdniaæ t
- Page 9 and 10:
Ö powtórzenia,Ö fa³szywe ,,star
- Page 11 and 12:
Ö luŸny sposób wypowiadania siê
- Page 13 and 14:
synonimów czy antonimów. Nie by³
- Page 15 and 16:
zultatów dokonanej przez ka¿dego
- Page 17 and 18:
× Skale punktacyjneRzetelnoœæ pr
- Page 19 and 20:
BibliografiaBachman, L.F. (1990), F
- Page 21 and 22:
pozytywno-negatywnym, chocia¿ w op
- Page 23 and 24:
METODYKAInez Łuczywek 1)ŁódźDwi
- Page 25 and 26: na zadaniu daje tak¹ szansê. Komp
- Page 27 and 28: Doœwiadczenia pokaza³y, jak bardz
- Page 29 and 30: i œwiadom¹ ich obron¹. Uczenie s
- Page 31 and 32: Krystyna Szymankiewicz 1)WarszawaNe
- Page 33 and 34: Ö Przykład 1.1.25. N qu’est-ce
- Page 35 and 36: N reaguje na wahania U przy u¿yciu
- Page 37 and 38: Z PRACINSTYTUTÓWRada Europy 1)Euro
- Page 39 and 40: Stefania Wilkiel 1)WarszawaEuropejs
- Page 41 and 42: Barbara Głowacka 1)BiałystokEurop
- Page 43 and 44: Tabela Samooceny nie jest jedyn¹ p
- Page 45 and 46: ÖStrukturaPortfolioEuropejskie Por
- Page 47 and 48: Jadwiga Zarębska 1)WarszawaPowszec
- Page 49 and 50: Najwiêkszy spadek wartoœci wskaŸ
- Page 51 and 52: (rys. J. Bujak)(sierpieñ 2002)49
- Page 53 and 54: Nastêpnie dzielimy uczniów na gru
- Page 55 and 56: Za³¹czony czterowierszjest prosty
- Page 57 and 58: 1 It’s the witch, witch, witchesT
- Page 59 and 60: (Słychać grzmot pioruna) In front
- Page 61 and 62: like to come here, in front of the
- Page 63 and 64: Czas trwania: 45 minutTemat lekcji:
- Page 65 and 66: Nastêpnie uczniowie prezentuj¹ pr
- Page 67 and 68: II. Gry, zabawy jêzykowei æwiczen
- Page 69 and 70: V. Podró¿e po Rosjii ...18. Elimi
- Page 71 and 72: Z DOŚWIADCZEŃNAUCZYCIELIBeata Kaz
- Page 73 and 74: Kaum zu glauben!Das geht doch nicht
- Page 75: Ö pozwala nabraæ ³atwoœci w pos
- Page 79 and 80: Did the miners make their fortune?
- Page 81 and 82: Przebieg æwiczenia:Ö uczniowie za
- Page 83 and 84: school all came from Britain. The b
- Page 85 and 86: All alone now, in the cavern,In the
- Page 87 and 88: Goldminers: Thanks, pardner! Thank
- Page 89 and 90: Young Man: May I walk you to your n
- Page 91 and 92: And now, her Pa! Poor man! He just
- Page 93 and 94: propozycje takich testów dla rozdz
- Page 95 and 96: nież takie błędy, do których ni
- Page 97 and 98: i Hadriana - wszyscy oni byli posy
- Page 99 and 100: manifeste ea sumere et intellegere
- Page 101 and 102: so suffer more. In this dreadful si
- Page 103 and 104: 3. Could you tell me the price, ple
- Page 105 and 106: Bibliografia:Donald Adamson (1997),
- Page 107 and 108: Noëel au balcon, Pâaques aux tiso
- Page 109 and 110: i) Während der Reise soll man kein
- Page 111 and 112: 13. Man muß den Bock nicht zum ...
- Page 113 and 114: tout. Depuis septembre on s’écri
- Page 115 and 116: NewYork,partagesavieentreleclaviere
- Page 117 and 118: 1. Le voyage de Paris à Londres en
- Page 119 and 120: Zad. D - maks. 4 pkt - za ka¿de pr
- Page 121 and 122: A. Opération bizarre F. Médecine
- Page 123 and 124: 7.1. Ce texte estA. une publicitéB
- Page 125 and 126: outiques, ateliers d’artisans, qu
- Page 127 and 128:
Bien que l’acupuncture ne soit pa
- Page 129 and 130:
Ö ARKUSZ IIZadanie 4 - za ka¿de p
- Page 131 and 132:
POZIOM JAKOŚCI JĘZYKA POZIOM KOMP
- Page 133 and 134:
Pisemny egzamin dojrzałości 2002
- Page 135 and 136:
5. : , , Moodswings.Ö 2. Po
- Page 137 and 138:
Ö V. Napisz po rosyjsku, że:× w
- Page 139 and 140:
- . - . - - - . .
- Page 141 and 142:
- . , -, ,, , .
- Page 143 and 144:
. - .2 , . , . ,
- Page 145 and 146:
, , - . , . , -,
- Page 147 and 148:
13.2. Rosyjskie czasopismo m³odzie
- Page 149 and 150:
POZIOM MERYTORYCZNY POZIOM JAKOŚCI
- Page 151 and 152:
SPRAWOZDANIATeresa Mastalerz 1)Chrz
- Page 153 and 154:
Jednak my chcia³ybyœmy, by nastê
- Page 155 and 156:
dr Teodozja Wikarjak i S³awomira B
- Page 157 and 158:
z nas nie mia³ w¹tpliwoœci, ¿e
- Page 159 and 160:
Urszula Sobczak 1)ŁódźNasza szko
- Page 161 and 162:
oraz stanowiæ g³os w debacie o wi
- Page 163 and 164:
suje, ma 7822,29 DM brutto. Zarobki
- Page 165 and 166:
RECENZJEPiotr Stalmaszczyk 1)Łód
- Page 167 and 168:
Bazuj¹c na teorii C.G. Junga, dwie
- Page 169 and 170:
i Przemys³aw Wolski, a ksi¹¿ka p
- Page 171 and 172:
zwiska dobrze znane w krêgach germ
- Page 173 and 174:
Krystyna Januszkiewicz 1)PajęcznoV
- Page 175 and 176:
Drugi proponowany wariant, równie
- Page 177:
zentowanie sytuacji komunikacyjnych