Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
16 / BİRİNCİ GÜN AÇILIŞ KONUŞMALARI<br />
Türkiye Büyük Millet Meclisinin Değerli Başkanı Sayın Çiçek,<br />
Değerli Konuklar, Değerli Katılımcılar,<br />
Aranızda olmaktan mutluyum, hepiniz hoş geldiniz.<br />
Sibel SİBER*<br />
Bizler bu güzel Ada’da kendi dil ve kültürümüzle, özgür bir biçimde yaşamak için yarım yüzyılı aşan<br />
bir zaman mücadele ettik. O nedenle Kıbrıs Türkünün basın tarihine bakacak olursak, aslında bir<br />
mücadele tarihi olduğunu görürüz. İlk gazetemiz 11 Temmuz 1889’da çıkmıştır, Saadet gazetesi.<br />
Ve o zamandan beri 11 Temmuz, Kıbrıs Türk Basın Günü olarak kutlanmaktadır. Mücadele basınıdır<br />
basınımız. Hep kendimizi, var olmamızı dünyaya anlatmaya çalıştık. O dönemdeki gazeteleri de<br />
incelediğimiz zaman aslında resmi tarihin dışında gerçek tarihi görmüş oluruz. Köşe yazarlarının<br />
neler yazdığını, toplumun sosyal yaşantısını, o günün reklamlarını ve o günün haberlerini, günbegün<br />
izleme olanağı bulursunuz.<br />
Meclis Başkanı olduktan sonra, 1920’den itibaren yayınlanmış Türkçe gazetelerin millî arşivimizde<br />
olduğunu tespit ettim. Bu gazeteleri tarayıcıdan geçirip bir yangın, herhangi bir su baskını tehlikesine<br />
karşı korumak, tozlu raflardan çekip almak ve internet sitesinde yayımlamak inisiyatifini yüklendim.<br />
Ve hâlen KKTC resmi internet sitesinde bunları bulabilirsiniz. Henüz çalışmalarımız sürüyor ama birçok<br />
gazeteyi, 1930’lar, 40’lar görebilirsiniz. Bu da bizim için önemlidir. Amacımız bu arşivden hem<br />
basınımızın, hem akademik çalışma yapanların, yazarların, tarihçilerin, halkımızın yararlanmasını<br />
sağlamaktır.<br />
Özellikle siz Türkçe konuşan, Türk dili konuşan ülkelerin bu sitemize girerek basınımızı, tarihimizi<br />
görmenizin, bizi daha yakından anlamanız için önemli olduğunu düşünüyorum. O yüzden bugün<br />
bunu dikkatinize getirmek istedim. Bizim için de toplumsal aidiyetimizin güçlü olması, geçmişimizi<br />
bilmek ve onu geleceğe taşımaktan geçer. Bu çalışmamız Meclis Başkanlığı Milli Arşiv ve Doğu<br />
Akdeniz Üniversitesi iş birliğinde devam etmektedir. Bu kürsüden de onlara bir kez daha teşekkür<br />
etmek istiyorum.<br />
Ülkemiz 31. yılında demokrasi kültürü, özgür medyası, siyasi partileri, sivil toplum örgütleri ve üniversiteleriyle<br />
demokratik bir yapıdadır. Elli yılı aşkın bir süredir çözülemeyen bir sorunumuz vardır:<br />
Kıbrıs Sorunu. Bu çözülemeyen sorunun maalesef olumsuz etkilerini biz görmekteyiz. İzolasyon ve<br />
ambargo altında yaşadığımız için çok önemlidir bizim için bu forumlar. Onun için çok önemlidir bizim<br />
için ülkeler arası iş birliği. Özellikle Türkçe konuşan ülkelerin bizi anlaması, dost kardeş ülkelerin bizi<br />
anlaması. Ve kültürel yönde özellikle paylaşımlarımızın artması bizim için çok önemlidir. Çünkü maalesef<br />
kültürel yönden de ambargo altındayız.<br />
Türkçe konuşan bir ülkede seyahat etmek, Türkçe konuşan bir ülkeden insanlar tanımak ayrı bir<br />
özellik taşır. Kendi dilinizle kendinizi daha iyi ifade edersiniz. Ve yakınlaşma başlar, ilk kültürel alışveriş<br />
başlar. O yüzden bunun bizler için, bu forumun çok ayrı bir anlamı vardır. İlişkilerimizi geliştirelim<br />
istiyoruz. Basınımızın takip edilsin, sizlerin basın organlarını takip olanağı yakalayalım ve birbirimizi<br />
anlayalım. Özellikle bu mevcut durumumuzda bize Türk dili konuşan ülkelerden gelecek destek çok<br />
önemlidir. Bu Forumu düzenleyenlere de çok teşekkür ediyorum. Başarılı olmasını diliyorum.<br />
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––<br />
* KKTC Meclis Başkanı